Глава третья.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ЦЕНТРАЛЬНОГО КОМИТЕТА
Первый выстрел ударил неожиданно. Тут же ответило эхо: каменные своды ущелья многократно усилили сухой треск карабина, и через секунду вокруг уже грохотало вовсю. Новые выстрелы рождали ответный гром, ущелье наполнилось гулом, слышным, наверно, за много километров вокруг. В ушах стоял звон, приходилось открывать рот, чтобы не оглохнуть окончательно, старый способ, известный еще во времена первых бомбардировок. Чиф сидел, прижавшись спиной к огромному сырому валуну, в который раз чувствуя себя ненужным и бесполезным. Так было каждый раз, когда бой начинался внезапно. В теории все казалось понятным: фронт, тыл, огневое прикрытие, атака, но как только начинали сухо бить винтовки, Чиф терялся. Страха не было, напротив, Косухин-младший рвался вперед, в самое пекло, но часто не мог даже понять, где это самое "пекло" находится. Вот и сейчас грохот доносился со всех сторон, и единственное что приходило в голову, это нелепая мысль о круговой обороне. Впрочем, бойцы отряда не подозревали о сумбуре, творившемся в голове Чифа. Они делали свое дело - неторопливо, сноровисто, как и полагается отборным разведчикам из Особого района. Краем глаза Чиф заметил, что за соседними камнями заняли позицию пулеметчики, дальше залегли бойцы передового охранения - все шло как полагается, ни грохот, ни разрывы гранат не смущали красноармейцев, каждый из которых был моложе Косухина на год, а то и на два-три. Немного успокоившись, Чиф понял, что никто из его отряда не стреляет, бой вел кто-то другой, причем неблизко - на противоположной стороне ущелья. - Разрешите доложить, товарищ Хо? - Лю Вэй-цзян, заместитель Косухина, который, собственно, и командовал отрядом, появился внезапно. Он даже не стал садиться, а лишь пригнулся, стараясь, чтобы его серое кепи не привлекло внимание чужаков. Чифу стало стыдно, он тоже привстал, но неудачно - пуля прошла над самой головой, заставив вновь присесть. - Будьте осторожны, товарищ Хо, - Лю озабоченно покачал головой. Бойцы и так говорят, что вы излишне рискуете. Чиф смутился: похоже, в отряде несколько неверно оценивали его неопытность, заставлявшую Косухина то и дело попадать в переделки. Красноармейцы, для которых Чиф был таинственным "представителем Центрального Комитета", похоже, считали его бесшабашным храбрецом. - Что там, Лю? - Чиф предпочел перевести разговор на деловую почву. - Около роты, - заместитель быстро выглянул из-за камня, указав на противоположную сторону ущелья. - Три пулемета, одно горное орудие. Они атакуют кого-то наверху. Там двое-трое - не больше... Лю был, как всегда, спокоен. Шел бой - привычная обстановка для командира Красной Армии. Чиф знал, что Лю Вэй-цзян воюет с пятнадцати лет, прошел Великий Поход и считается одним из лучших разведчиков. Он редко улыбался, но еще реже падал духом. Косухин достал бинокль и осторожно выглянул. Вначале он ничего не заметил, но затем в объектив попали невысокие фигуры в серых полушубках с короткими карабинами. Странно, такой формы Чиф еще не видел. - Лю, а кто это? Молодой командир невозмутимо пожал плечами: - Это может быть кто угодно, товарищ Хо. Наших войск здесь нет, так что в любом случае - враги. - Бандиты? - уж кого-кого, а подобной публики Чиф насмотрелся за эти месяцы достаточно. - Может быть. Жду приказа, товарищ Хо. Чиф быстро взглянул на заместителя. Лю был серьезен. Для него, как и для бойцов, Косухин являлся непререкаемым авторитетом, чьи решения не подлежали обсуждению. Разведчик принимал как должное, что всеми делами отряда приходится заниматься ему: товарищ Хо выполнял секретную миссию, о которой Лю знать не полагалось. И теперь от Чифа зависело дальнейшее: будут ли бойцы атаковать или останутся за безопасными скалами, ожидая исхода схватки. Косухин стал лихорадочно вспоминать то, чему успел выучиться за это время. Неизвестная банда преградила путь. Если отряд промедлит, "серые" расправятся с теми, кто отстреливался из-за дальних камней, бойцов Чифа рано или поздно обнаружат, а тогда... - Атакуем! - Чиф вздохнул, но иначе не получалось. - Пока они не развернулись... - Есть! - Лю подбросил руку к козырьку кепи и на мгновенье замялся. Товарищ Хо! Прошу вас на время боя оставаться здесь. Я отвечаю за вас перед Центральным Комитетом... - Лю! - спорить было некогда, тем более, что опыт показывал: молодого командира переубедить невозможно. - Ладно, держите скрайбер. - Спасибо! - на лице разведчика мелькнула улыбка, он уже успел опробовать в бою любимое оружие Бена. - Возьмите карабин, товарищ Хо... Итак, Косухину вновь предстояло отсиживаться за камнями. Конечно, так было далеко не всегда, но перед каждой серьезной схваткой Лю Вэй-цзян старался любой ценой не пустить своего командира в атаку. Аргумент оставался одним и тем же без "товарища Хо" поход терял смысл, даже случайная рана, полученная Чифом, задержала бы отряд. Это было правдой, как и то, что в бою толку от Чифа мало, но все равно Косухин чувствовал себя дезертиром. То и дело вспоминался отец: бывший командир РККА в давние годы не отсиживался за камнями в минуты боя. Правда, на вопросы о личном героизме Степан Иванович всегда отвечал с достаточно кислой миной, подчеркивая, что на войне каждый должен находиться там, где он нужнее. Это немного успокаивало. Лю жестом подозвал связного и что-то проговорил, указывая вперед. Тот быстро приложил ладонь к кепи и скользнул вправо. Через несколько секунд Чиф заметил, как бойцы один за другим начали перебегать вниз по склону. Итак, дело завязалось - очередной бой, которых было уже немало за эти месяцы. Хотя "серых" в ущелье оказалось не менее сотни, да еще с пушкой впридачу, Чиф не волновался, он знал, на что способны бойцы отряда... Еще три месяца назад их было тридцать два, считая с самим Косухиным. Теперь в отряде осталось ровно на десять человек меньше: трое погибли, а семерых, раненых и больных, пришлось оставить по пути у верных друзей. Итак, не дошел каждый третий, но и это казалось чудом: три месяца пути, более тысячи километров по горным тропам, плоскогорьям, через бурные реки, ледники и опасные в эту пору года перевалы. Шли пешком, доверяя груз неторопливым черным якам, без которых отряд не прошел бы и половины пути. Порою приходилось вступать в схватки - то с мелкими бандами, то с разъездами местных, никому не подотчетных генералов, а то и с населением особо упорных горных поселков, не желавших пропускать никого из носивших оружие. Конечно, обычные солдаты едва ли дошли в такую даль, да еще зимой, когда и местные жители редко пускаются в путь. Но Чифу повезло: человек в старом даньи, записавший ему на память стихотворение о Люпаншане, приказал направить в поход самых лучших из тех, кто уже много лет воевал в горах. Китайцев в отряде было меньше половины, в основном, здесь собрались горцы с восточного Тибета из племен с экзотичными названиями "и", "лоло" и "тэнг"; впрочем, были и двое бхотов - молчаливые невысокие ребята, считавшиеся лучшими диверсантами. К тому же, повезло с командиром: Лю уже воевал на Тибете, неплохо знал здешние горы, а заодно свободно изъяснялся на полудюжине местных наречий... Косухин выглянул из-за камня, пытаясь понять, что задумал его заместитель. Бойцы быстро спускались вниз, где шумела невидимая отсюда речушка. Противник - "серые" - по-прежнему пытался выкурить тех, кто занял оборону у скалы на противоположном склоне и не замечал новой опасности. Впрочем, название "серые" не особо подходило. Как успел заметить Чиф, враги были одеты по-разному - и в полушубки, и в зеленые шинели, из тех, что носили правительственные войска, и в темные куртки. Это походило на очередную банду, если бы не оружие: пулеметы и, тем более, горное орудие. Впрочем, в горах можно увидеть всякое... Еще в Яньане, разглядывая огромную карту страны, которую ему предстояло пересечь, Чиф поражался собственному замыслу: добраться от северной Шэньси, где находилась главная база Красной Армии, до тибетских гор можно было лишь за много месяцев. Идти пришлось бы через всю охваченную войной страну. Его удивляло, что никто в штабе не возразил и, более того, не обратил, казалось, на это внимания. Обсуждали только путь по Тибету, словно остальное не представляло ни малейших трудностей. Косухин не вмешивался, положившись на своих опытных друзей. Все выяснилось в конце ноября, когда поступила команда выступать. Идти не пришлось, два стареньких транспортных самолета перебросили отряд с аэродрома севернее Яньаня до самой западной базы Красной Армии - города Ганьцзы в восточном Тибете. Там пришлось задержаться почти на целый месяц. В Ганьцзы оказался не просто центр одного из освобожденных районов - в городе находилось правительство Советской республики Тибет, созданное три года назад, во время Великого Похода. Чифа встретили не только как гостя, в Ганьцзы он был "человеком из Яньаня", представителем далекого, но грозного центра китайской революции. Пришлось говорить речи, посещать правительственные приемы, словом, выступать в совершенно неожиданной роли дипломата. А в это время товарищ Лю уже начал разведку, уточняя будущий маршрут... Выстрелы ударили вновь, теперь уже ближе. Десяток "серых" спустился почти к самой реке, похоже, пытаясь обойти тех, кто продолжал отстреливаться, не подпуская врага к вершине. Косухин прижал бинокль к глазам: "серые" двигались не особо грамотно, то и дело подставляясь под летевшие сверху пули. Да, похоже бандиты, причем не Бог весть какие опытные... А вот те, что отстреливались, вызывали уважение: целая рота ничего не могла поделать с несколькими бойцами. Чиф перевел взгляд на противоположный берег и тут же заметил ребят Лю, которые уже разворачивались в цепь. Замысел Лю Вэй-цзяна становился понятен: "серые", увлеченные боем, подставляли спину. Теперь оставалось лишь выждать нужный момент... И тут громыхнуло. Казалось, в ущелье разорвалась бомба. Удар пришелся по барабанным перепонкам, гулко ответило эхо, а над вершиной вырос черный столб разрыва. Чиф понял: "серые" развернули орудие. Теперь их противникам придется туго, если, конечно, товарищ Лю не вмешается. Снова грохот - и вновь черный столб, на этот раз ниже, как раз там, откуда неизвестные вели огонь. "Серые", забыв о всякой осторожности, выбежали из укрытий, радостно крича и размахивая винтовками. Для них бой уже кончился. Орудие ударило третий раз, на миг в ущелье наступила тишина, но внезапно послышался резкий звук свистка. Чиф сразу узнал этот звук: сигнал к атаке. И почти тут же ударили пулеметы... Косухин передернул затвор карабина и бросился вниз, догоняя бойцов. Теперь все наконец стало ясно: враг оказался, как ему и положено, впереди, пулеметы - на флангах и можно было не изображать из себя стратега. Чиф скатился по склону, тут же угодив обеими ногами в воду: речка незаметно подобралась, подмывая берег, к самому краю скалы. Ноги, обутые в ичиги - горные сапоги без подошв, скользнули по мокрому камню, но Косухин все-таки удержался, высоко подняв карабин над головой, услыхал над самым ухом свист шальной пули и одним прыжком оказался на другом берегу. Здесь все уже было кончено: несколько "серых" неподвижно застыли у самой воды, а остальные отступали в глубину ущелья, откуда и пришли. Где-то неподалеку взорвалась граната, Чиф автоматически пригнулся, но поспешил дальше. Еще один "серый" рядом с разбитым пулеметом, чей-то труп в старом порванном даньи, брошенная английская винтовка... И вот он добежал. Цепь бойцов двигалась вперед, гоня перед собою отступающих. Товарищ Лю заметил Чифа, укоризненно покачал головой, но Косухин, довольный, что на этот раз не остался в тылу, поспешил занять место рядом с молодым командиром. - Хорошо бьет! - коротко бросил Лю, кивая на скрайбер, и на его лице вновь мелькнула улыбка. - Пулемет подбил, - добавил он немного погодя. Думали, за камнем усидят... Чиф кивнул: камень скрайберу не помеха, впрочем как и железобетон, и двухдюймовая сталь. К счастью, на Земле это был единственный экземпляр остроумного изобретения инженера Вязьмитинова... Цепь прошла еще с сотню метров, уже не встречая сопротивления. Стрельба постепенно стихала: "серые", сумев оторваться, были уже далеко. Впрочем, ушли не все, не менее двух десятков остались в ущелье, уже неопасных и никому не нужных. В первые недели вид трупов еще вызывал нервный озноб, но затем Чиф привык и к этому. На каменистом берегу безымянной речки лежали не люди - лежали враги, и, чем больше их осталось здесь, тем безопаснее будет путь отряда. Лю остановил цепь и повернулся к Чифу: - Товарищ Хо! Какие будут распоряжения? - Убитые, раненые? - что делать после боя, Косухин уже знал. - По-моему, обошлось... - Лю оглянулся и закинул скрайбер за спину. Разрешите уточнить? - Да... Лю, я подойду к тем, на скале... Косухин кивнул туда, где занимали оборону неизвестные. Лю Вэй-цзян задумался: - Товарищ Хо, это опасно. Может, там тоже бандиты... - Но... может, это те, кого мы ищем... Косухин решительно направился в сторону нависавшей над ущельем скалы. Туда вела узкая тропа, вдоль которой лежали трупы в серых полушубках. Через несколько секунд Чиф услыхал шаги: его догонял десяток бойцов. Косухин лишь вздохнул, рисковать ему не позволяли. Дойдя до места, где тропа начинала резко карабкаться вверх, он нерешительно остановился. Если там, на скале, действительно бандиты, поссорившиеся со своими товарищами по ремеслу, то первая же пуля уложит Чифа на месте, дальше укрыться негде. Один из разведчиков вопросительно кивнул, предлагая осмотреть тропу, но Косухин остановил парня. Что-то подсказывало, что там, наверху, - свои. Чиф шагнул вперед, сорвал с головы кепи и принялся размахивать им. Наверху было по-прежнему тихо, но вот из-за скалы показалась высокая фигура в темной куртке и большой мохнатой шапке. Незнакомец постоял, очевидно приглядываясь к гостям, затем опустил руку с биноклем, и воздух прорезал резкий свист. Чиф почувствовал, как сердце радостно дрогнуло: значит, он не ошибся! - Дядя Тэд! Дядя Тэд! Это я - Джон Косухин! - Оу, Джон! Человек забросил за спину винтовку и начал быстро спускаться. Красноармейцы, увидев, что "посланцу Центрального Комитета" опасность не грозит, присели на камнях, кто-то уже успел достать пачку трофейных папирос и чиркнуть огнивом, заменявшим в этих местах привычные зажигалки. - Джон! Неужели ты? По тропинке спешил высокий широкоплечий мужчина лет сорока, весь обвешанный оружием, с командирской сумкой на боку и цейссовским биноклем на шее. Несмотря на столь воинственный вид, а также на многодневную щетину, старившую моложавое, без единой морщины лицо, человек весело улыбался, время от времени изумленно покачивая головой. - Ну Джон! Откуда ты взялся? Человек говорил по-английски с заметным американским акцентом, столь популярным на Тускуле. Чиф шагнул вперед. - Но мы же договорились... Здравствуй, дядя Тэд! Сильные руки на мгновение оторвали Косухина от земли, затем последовал мощный удар по плечу: - Ну, рад познакомиться, Джон! Рукопожатие оказалось соответствующим, кисть тут же заныла. - Твоя армия? - широкоплечий кивнул на бойцов, с интересом разглядывавших колоритного незнакомца. - Ну... в общем-то, да. - Здорово вы им дали! А я уж подумал, последний парад. Прижали нас еще утром и давай обрабатывать! А у нас патронов - по одной обойме осталось... - Дядя Тэд, а почему ты не подождал нас в Кэбэнчунгу? - Расскажу. Слушай, а ты вылитый отец! Тэд повернулся и помахал рукой. Из-за камней показались двое, столь же обильно обвешанные оружием. Сообразив, что опасность миновала, они начали спускаться по тропе. - Черт, и это называется археология! - Тэд улыбнулся и с удовольствием вдохнул пропахший порохом воздух. - Видит Бог, никогда не гонялся за острыми ощущениями! - Товарищ Хо... - Лю подошел незаметно и теперь не без опаски рассматривал вооруженного до зубов археолога. Чиф спохватился. - Дядя Тэд! Это товарищ Лю... Мой заместитель. - Валюженич. Штат Индиана, - американец улыбнулся и протянул руку. - О, товарищ Ю Жень! - Лю улыбнулся в ответ. - Я читал о вас. - Увлекаетесь археологией? Тэд говорил по-китайски скверно, но не хуже Косухина. - К сожалению, нет, - командир Лю покачал головой. - О вас была статья как о большом друге Китая. Вы ведь подписали протест по поводу зверств в Шанхае... - Подписать - не заслуга, - Валюженич нахмурился. - Знаете, мистер Лю, я был здесь впервые семнадцать лет назад и попал в очень похожую передрягу. Кстати, меня выручил в тот раз отец... товарища Хо. Годы идут, а здесь, похоже, все тот же ветер... - Да, - Лю кивнул, - но не по вине китайского народа... Товарищи, нам лучше уйти. Бандиты могут вернуться... - Точно! - в руках Валюженича тут же оказалась карта. - Черт, по ущелью дальше не пойдешь, напоремся... И откуда тут взялась эта публика? Теперь карту рассматривали уже втроем. - Вот - Лю указал на узенькую тропку, уводившую куда-то на север, попробуем обойти... Товарищ Хо, у нас потерь нет. Что делать с трофеями? - Оу, заберем патроны! - вмешался Тэд. - Кстати, мистер Лю, я там, кажется, видел английскую одиннадцатизарядку. - Если не будет претендентов... - Мы взяли пулемет, - продолжал Лю. - К сожалению, он сильно поврежден... Зато орудие цело... И даже снаряды... - Лю, не потащим же мы его с собой! - удивился Чиф. Молодой командир вздохнул: - А жаль, полезная штука. Между прочим, советского производства... Здесь вообще много советского оружия... Странно, откуда оно на Тибете? - Здесь неподалеку древний караванный путь, - пожал плечами археолог. - В Китае сейчас столько оружия... Но что это за типы? Обсуждение отложили на потом, следовало спешить. Спутники Валюженича уже успели спуститься. Один был явно из местных жителей - немолодой тибетец в старой ватной куртке и шапке-капюшоне. Второй выглядел странно: в модном осеннем пальто, шляпе и белом шарфе он напоминал респектабельного бизнесмена, разве что на ногах вместо туфель были горные ботинки. - Господин Чжао, сотрудник шанхайского музея древностей, - усмехнулся Тэд, - специалист по тибетскому фольклору. Специалист по фольклору блеснул очками в золотой оправе и с достоинством поклонился. Было заметно, что вид бойцов Красной Армии не вызвал у него положительных эмоций. Похоже, чувство было взаимным. Тибетец, как предполагал Чиф, оказался проводником. Он бегло взглянул на карту и поддержал предложение Лю. Тропа позволяла обойти опасное место, прикрываясь грядой высоких скал. Лю собрал бойцов, наскоро подсчитал собранные патроны и с явной неохотой распорядился подорвать орудие. Взрыв услышали уже в пути - проводник вел отряд подальше от негостеприимного ущелья. Только через несколько часов, оставив за спиной два перевала и глубокую седловину, решили отдохнуть. Пока бойцы разводили костер, Чиф и Валюженич присели на сгруженные с яков тюки, чтобы наконец поговорить без помех. - Знаешь, Джон, - Тэд покачал головой и усмехнулся, - я, как тебя увидел, так чуть не испугался. Ну вылитый Стив! На фотографии ты как-то меньше похож. Косухин-младший вспомнил тех, кого довелось встретить в Столице. Странно, его сходство с отцом почему-то пугало. Может, потому, что Степана Косухина слишком долго не видели под этим небом. - Ну рассказывай! - велел Валюженич. - А то письма - письмами, а все кажется, что Тускула - просто легенда. Вроде Шамбалы, которую так мечтает найти мистер Ингвар... Как там Стив? Тэд слушал внимательно, не перебивая, по загорелому небритому лицу то и дело пробегала грустная улыбка. Наконец он вздохнул: - Значит, Стиву сейчас за пятьдесят? И Наталье Федоровне тоже? Ну ее к черту, эту физику! Стоило так далеко ехать, чтобы состариться! А я вот до сих пор как перекати-поле. Ни кола, ни двора, так кажется, по-русски? Последние слова он произнес на родном языке Чифа, правда с чудовищным акцентом. - Вот видишь, стал русский забывать... А чуть было не выучил... - Дядя Тэд, а почему ты - перекати-поле? - удивился Чиф. - Оу, мне самое время обратиться к твоему отцу за социальной защитой! Я ведь безработный, остается надеть на шею плакат и выйти к Белому Дому. Контракт в Джонсвилле кончился, а новый предпочли не заключать. Впрочем, это мои проблемы... - Тогда в самом деле, - оживился Косухин, - давай к нам, в Сент-Алекс! Валюженич помотал головой: - Нет-нет, Джон! Стив уже предлагал, но - нет! Что мне у вас делать? Вы будущее, а я занимаюсь прошлым. Вот и мистер Арцеулов так считает, так что нам с ним нужно оставаться здесь. К тому же, Шарль, то есть мистер Карно, обещает помочь с работой, так что - выкручусь. Можно поехать с профессором Робером в Анатолию, можно с Ростовцевым - в Дура-Европос... Представляешь, Джон, римский город в пустыне - целый, некоторые дома даже с крышами! Оу, ты бы видел! - А отстреливаться часто приходится? - Джон вспомнил рассказы отца о мудреной науке "акэолоджи". Тэд засмеялся: - Что ты, Джон! Археология - наука тихая, пыльная и довольно скучная. Два месяца копаешь, полмесяца стоишь под душем, а затем три месяца разбираешься, что ты, собственно, накопал. - А это? - Косухин кивнул на грозный арсенал, которым был обвешан археолог. - Ну... это на всякий случай. Конечно, даже в Дура-Европос револьвер не помешает... Кстати, Джон, ты видел одиннадцатизарядку? В этих горах за нее дают дюжину обычных винтовок. - Я тебе еще скрайбер покажу, - пообещал Чиф, не принимая всерьез миролюбивые заявления Валюженича. Скрайбер должен понравиться дяде Тэду... После обеда Лю Вэй-цзян намекнул, что неплохо бы посовещаться о дальнейшем маршруте. Чиф намек понял и собрал военный совет. Кроме него самого и товарища Лю возле большой карты Тибета расположились Валюженич и интеллигентный господин Чжао, который, отказавшись сидеть на расстеленном ватнике, притащил маленький складной стульчик. - О'кей, господа! - начал Валюженич, на правах старшего открывший совещание. - Давайте подумаем, во-первых, зачем мы здесь, а во-вторых, что будем делать дальше. Мистер Лю, вы - единственный военный среди нас, так что вам слово. Лю Вэй-цзян вежливо кивнул: - Благодарю, товарищ Ю Жень. Я получил в Яньане приказ, согласно которому отряду ставились две задачи. Первая и главная - сопровождать товарища Хо. И вторая - провести военную разведку Центрального Тибета. Командование нуждается в новых данных, за последние месяцы тут многое изменилось... Лю склонился над картой, остальные внимательно следили за рассказом. По сравнению с бурлящими равнинами Китая, тибетские горы казались тихими, далекими от громыхавшей в стране войны. На востоке, в районе Ганьцзы, существовало несколько небольших освобожденных районов, контролируемых правительством Советской республики Тибет. На юге, вдоль границы с Непалом, англичане продвинулись вперед, заняв своими войсками главные перевалы. Лхасса с окрестностями контролировалась войсками далай-ламы, а остальной Тибет - огромные горные просторы - по сути, не подчинялся никому. Там действовали небольшие банды, горные селения охранялись отрядами местной самообороны, в целом же наблюдалось то, что на военном языке называется "стратегической пустотой". Затем карандаш Лю указал на запад: - Вот здесь, товарищи, полная неясность. По некоторым данным, в горах Западного Тибета действует сильная военная группировка. К сожалению, подробностей мы не знаем, известно лишь, что войска из этого района дважды направлялись на север, приблизительно туда, где мы с вами находимся... - Шекар-Гомп, - негромко вставил Валюженич, указывая в центр "белого пятна". Лю кивнул: - Товарищ Хо рассказывал мне. Вполне вероятно, что центром западно-тибетской группировки является именно Шекар-Гомп. Англичане несколько раз направляли туда войска, но без малейшего успеха... - Эта группировка посылает войска на север, - продолжил Чиф. - Тут находится их противник, и мы хотим узнать, с кем они воюют... - Оу, грандиозно! - покачал головой Тэд. - Моя задача куда как скромнее. Я был в Лхассе, где как раз получил твою радиограмму, Джон, а теперь собираюсь в Пачанг. Все склонились над картой. Валюженич указал на маленький кружок посреди желто-серых разводов. - Это маленький город в долине, окруженной почти непроходимыми горами. Европейцы ни разу еще не бывали в Пачанге, а там, по слухам, находится уникальная библиотека. Мой друг Шарль Карно финансировал экспедицию, я добрался до Лхассы, получил разрешение у далай-ламы на посещение Пачанга и двинулся туда. Вот, собственно, и все. Мы собирались, Джон, встретиться с тобою в Кэбэчунгу, но, как раз когда мы появились, там началась паника, население стало разбегаться. Похоже, ждали какую-то банду. Я решил не рисковать и пошел дальше... - Когда мы вошли в Кэбэчунгу, там было пусто - ни одного жителя, заметил Лю. - Мы еще подумали, что началась эпидемия. Странно, город никто не тронул... - Значит, дядя Тэд, ты думаешь, что эти бандиты собираются напасть на Пачанг? - Чиф внимательно разглядывал карту. - Но зачем? Маленький городок, вокруг ничего нет... - Ну, может, там спрятано что-то ценное... Или они думают, что спрятано. Вообще-то говоря, бандиты довольно странные. Чиф и Лю переглянулись: об этом они уже думали. Горное орудие как-то не особо вязалось с обычным вооружением разбойников. - А почему вы так считаете, товарищ Ю Жень? - осторожно поинтересовался Лю. - Вчера над ущельем кружил самолет, - пожал плечами Тэд. - Я почти уверен, что именно он навел на нас эту компанию. - Что? - Лю Вэй-цзян даже привстал от удивления. - Самолет? Вы уверены? - Конечно! Причем военный, правда, какой именно - не скажу. Во всяком случае, не американский и не японский. Кстати - без опознавательных знаков. Что интересно - машина небольшая, очевидно дальность полета не более нескольких сот миль... Вот я и думаю: откуда?.. Пояснений не требовалось, вокруг, в радиусе не менее тысячи километров, не было ни одного аэродрома. - Это еще не все, - продолжал Валюженич, - наш проводник недавно вернулся. Он был как раз на западе, недалеко от Пачанга. Так вот, там строят дорогу. Вернее, военное шоссе... Примерно вот здесь... Шоссе, как я понял, рассчитано на тяжелую технику и грузовые автомобили... С минуту все молчали. Чиф не мог прийти в себя от удивления. Они шли по самым глухим местам Азии, где почти не бывали европейцы, по земле мифов и древних "артефактов", - и вот в небе кружат военные самолеты, а через горы кто-то неизвестный, но могущественный прокладывает трассу... - Может быть, так... - задумчиво проговорил Лю. - Есть данные, что западно-тибетская группировка уже пыталась захватить Пачанг, но неудачно. На этот раз они подготовились лучше - протянули шоссе и построили аэродром, может даже не один. Тогда... Тогда получается так, товарищи: основные силы наступают на шоссе, а вокруг действует прикрытие - небольшие отряды, такие, как вчерашний. Теперь понятно, почему они не приняли боя! Их задача - уничтожать мелкие группы и вовремя сообщать о чем-то более опасном... Мы вовремя ушли из ущелья... Чифу на мгновение стало неуютно. Одно дело - разгонять мелкие шайки, вооруженные кремневыми ружьями, совсем другое - современная армия. Даже горы не спасут, авиация легко найдет отряд... - Но зачем им Пачанг? - продолжал Лю. - От Шекар-Гомпа до этих мест больше тысячи километров, никакие сокровища не окупят расходов! Хотя... Он замолчал, рассматривая карту. - ...Пачанг - ключевая позиция на севере Тибета, примыкающая к Такла-Макану и южной Кашгарии. Если они там укрепятся, то легко смогут овладеть Лхассой... - Кроме того, как я понял, Пачанг - какой-то религиозный центр, заметил Чиф, - может он им нужен для престижа? Ведь Шекар-Гомп - тоже святыня бхотов... - Оу, вероятно, - согласился Валюженич. - Но святыня будет стоить им очень дорого. Шоссе не решит всех проблем, в долину Пачанга им не попасть. Там нет пути. - Почему? - удивился Чиф. - Ведь если это священный центр, к нему должна быть дорога... - Она была, - негромко заговорил господин Чжао, глядя не на собеседников, а куда-то в сторону, - мой отец дважды ездил туда. Это маленький город, по тибетским меркам не очень старый, самые древние постройки - XII-XIII веков. Там монастырь и дворец местного правителя - в общем, ничего особенного. Дорога к Пачангу шла через ущелье, пройти было несложно, но несколько лет назад... Он задумался. - Да, это случилось в 1920 году... Сильное землетрясение, ущелье завалило, и Пачанг стал практически недоступен. Конечно, через горы пройти можно, но для обычных паломников путь слишком опасен. - Как вы думаете, зачем этим, из Западного Тибета, Пачанг? поинтересовался Лю. - Я не военный! - Чжао даже не удостоил красного командира взглядом, по-прежнему рассматривая вершины дальних гор. - Вам легче понять, кому и зачем нужно все это варварство... В Пачанге уникальная библиотека, я давно мечтаю побывать там, но, думаю, бандитов интересует что-то другое. - А может, в Пачанге находится военная группировка, с которой воюют силы Западного Тибета? - предположил реалист Лю. Чжао чуть заметно пожал плечами: - Могу еще раз повторить, я не военный. Но против этой, как вы говорите, группировки, - он повернулся и бросил на Лю Вэй-цзяна не особо любезный взгляд, - нет нужды готовить такую армаду. Авиация, военная техника против кого? В Пачанге около трех тысяч жителей, больше там просто не прокормить! По-моему, наша Поднебесная начинает сходить с ума... Ответный взгляд Лю Вэй-цзяна был достаточно откровенен, но молодой разведчик не стал комментировать это столь далекое от исторического материализма высказывание. Чиф напряженно размышлял. Итак, он теперь знает, с кем воюет Агасфер - владыка Шекар-Гомпа. Пачанг - маленький городок среди тибетских гор. Но кто мог противостоять современной армии? Два похода кончились ничем, теперь третий... Кто они, защитники Пачанга? Неужели местная самооборона с кремневыми ружьями и старыми английскими винтовками? - Надо идти дальше, - решил он, - мы должны добраться до Пачанга раньше, чем эти... - Оу, - покачал головой Валюженич, - ты оптимист, Джон! Нам придется кружить по горам, а они идут напрямик. - А вы что предлагаете, товарищ Ю Жень? - поинтересовался Лю. - Я? Да то же самое! Моя цель не столь грандиозна - осмотреть город, заглянуть в библиотеку и заодно проверить некоторые легенды... - Какие легенды? - заинтересовался Косухин. Глаза Тэда блеснули: - Оу! Пачанг! Маленький город, о котором написано больше, чем о Нью-Йорке! - Господин Валюженич, нашим спутникам это будет не интересно, - Чжао чуть скривился, - для них Пачанг - лишь стратегический объект... Господин Чжао явно не испытывал особой симпатии к своим новым знакомым. Впрочем, препираться не стали. Лю и Валюженич принялись разрабатывать маршрут в обход ущелья, подальше от дороги, по которой двигалась неведомая армия. Как понял Чиф, Лю предлагал пройти правее озера Комум-цо, чтобы выйти к Пачангу с востока. Валюженич соглашался, но считал, что это займет слишком много времени - в отряде может не хватить припасов, а в пустых горах, разоренных войной, достать продовольствие сложно. В конце концов археолог и разведчик как-то договорились. План был представлен на рассмотрение Чифа, которому оставалось лишь утвердить его: сам он в местной географии разбирался слабо. Господин Чжао не принимал участия в обсуждении. Похоже, подобные мелочи не интересовали фольклориста. И снова дорога, на этот раз - узкая тропа, ведущая в самое сердце гор. Лю спешил увести отряд подальше от ущелья, справедливо опасаясь, что легкая победа может дорого обойтись отряду. Идти было нетрудно, весна постепенно вступала в свои права даже здесь, на высокогорье. Стало заметно теплее, вдобавок выручали незаменимые янки, тащившие на себе весь груз, включая запас патронов и пулеметы. Чиф и Валюженич шли впереди, сразу за передовым охранением. Было время поговорить - Тэд рассказывал о своих экспедициях, о поездках за "артефактами", которые приходилось искать то в джунглях Ориноко, то в песках Аравии, то в ущельях Кордильер. Для Чифа это походило на сказку впрочем, как и его рассказы о Тускуле - для Тэда. Сент-Алекс, маленький город среди черных песков, сиреневая листва высоких, похожих на эвкалипты деревьев, гигантские волны вечно бушующего океана, ледяной холод Долины Ветров... Валюженич качал головой и лишь интересовался, не найдены ли на Тускуле "артефакты" каких-либо неведомых цивилизаций. На многократные уверения Чифа, что ничего подобного отыскать не удалось, археолог наставительно замечал, что в этом деле необходимы профессионалы. Похоже, мысль о поездке на далекую планету все-таки запала ему в душу. Первый самолет заметили на следующее утро. Вернее, услыхали: крылатый разведчик пролетел в стороне значительно севернее. Но уже около полудня еще одна машина легкой серебристой тенью промелькнула совсем близко можно было разглядеть широкие крылья, странный заостренный нос и даже номер на фюзеляже. Самолет не вернулся, но нельзя было с уверенностью утверждать, что разведчик не заметил отряд. Оставалось надеяться, что два десятка людей сумеют укрыться среди высоких скал и глубоких расщелин. Третий самолет, а может и тот же самый, мелькнул уже в закатных лучах солнца. Итак, их искали, более того, аэродром находился не очень далеко. На ночь расположились под огромным каменным навесом, костры погасили, а Лю приказал выставить дополнительные караулы. На следующее утро отряд только успел сняться с места, как послышался гул мотора. Мелькнула тень и тут же раздался отрывистый треск пулеметной очереди. Бойцы, срывая с плеч винтовки, залегли, пытаясь поймать врага в прорезь прицела. Новая очередь - каменная пыль поднялась совсем рядом. В ответ уже гремели выстрелы, но самолет, блеснув серебристыми крыльями, уходил куда-то на запад. Оставаться на месте было опасно, и отряд начал быстро уходить по тропе, ведущей к перевалу, откуда оставался день пути до озера Комум-цо. Дозорные все время поглядывали на небо, но самолет не возвращался. Появилась надежда, что в горных теснинах найти отряд будет нелегко. Чиф приглядывался к своим спутникам. Товарищ Лю оставался невозмутим, словно все шло как должно. Очевидно, тяжелые месяцы Великого Похода научили многому. Бойцы тоже держались спокойно, даже шутили. Валюженича интересовало все: он беседовал с красноармейцами, то и дело задавал вопросы товарищу Лю и все время сверялся с картой, пытаясь провести отряд как можно скрытнее. Исключение составлял лишь господин Чжао: фольклорист категорически отказался идти пешком, его усадили на одного из яков, и он не слезал с седла, недовольно поглядывая на происходящее. На вопросы Чифа ученый отвечал коротко и без малейшей охоты, похоже зачислив "товарища Хо" в число столь нелюбимых им военных. Но еще более странно держался тибетец-проводник. Он все время оглядывался, перебегал из головы колонны в арьергард, а губы беспрестанно двигались, шепча что-то, ведомое одному ему. Тибетец был явно напуган, и страх его постоянно возрастал. Несмотря на все опасения, день прошел без происшествий. К вечеру Чиф начал успокаиваться, враги все-таки потеряли след. Будь они в поле, авиация легко нашла бы горстку людей, но горы защитили отряд. Товарищ Лю, похоже, оценил происходящее так же, во всяком случае, на ночлег остановились на открытом месте, а число часовых не стали увеличивать. Костры, конечно, погасили, яков отвели подальше, укрыв в расщелине между скал, а сами расположились возле теплых кострищ. В эту ночь Чиф долго не мог заснуть. На душе было неспокойно. Он волновался не за себя и не за отряд. Почему-то казалось, что ничего плохого с ними случиться не может. Но впереди был Пачанг. Даже если они найдут тех, кто воюет с Шекар-Гомпом, что им сказать? Раньше Косухин надеялся, что Агасфер воюет с равным противником, который сможет помочь, но маленький городок защищали, похоже, местные жители, укрывавшиеся за неприступными горами. Тогда весь поход бесполезен. Агасфер остается всесильным, что в Столице, что здесь, в горах. Те, кто с ним борется, слабы и разобщены. Они могут выиграть бой, отбросить врага, но вскоре последует возмездие; Шекар-Гомп пошлет армию, затем другую, а если не поможет авиация, Агасфер придумает что-либо пострашнее... Чиф вспомнил Столицу. Вот уже несколько месяцев от Бена и Лу не было вестей. Как там они? Чем дальше, тем все яснее Косухин понимал, что их группа действует по-дилетантски, неумело. Пока им везло, но как долго это продлится? Чиф решил, что сделал ошибку - очередную и труднопоправимую. Следовало не оставлять группу в Столице, надо было вновь обратиться к дяде Сэму, чтобы эвакуировать Бена и Лу. Свое дело ребята сделали, и пусть Казим-бек присылает других, более опытных и подготовленных. А может, вообще, следовало начинать не со Столицы, создать базу где-нибудь в Париже, постепенно налаживая контакты с подпольем. Ведь действует же неуловимая "Вандея"! Если бы связаться с ними! Интересно, Корф, спасший Лу, - действительно вождь нелегалов? Если так, задача облегчалась. ...Вначале Косухин не понял, что произошло. Он увидел розовую полоску над горами, подумал, что уже рассветает, но тут же спохватился. Время было - едва заполночь, а зарево поднималось не на востоке, а на северо-западе. Чиф поспешил толкнуть спавшего рядом Валюженича. Тэд мгновенно проснулся, рука уже сжимала револьвер, но Чиф молча указал на медленно расползавшийся по небу огонь. И тут горы дрогнули. Зашумели потревоженные камни, отозвалось дальнее неверное эхо, земля загудела, задрожала... Тянулись секунды, наконец все стихло, лишь зарево над горами поднялось еще выше, начиная медленно белеть. - Черт! - Валюженич разворачивал карту, подсвечивая себе фонариком. Джон, ты не видел компаса? Товарищ Лю уже успел проснуться. Он постоял несколько секунд, глядя на непрошеную зарю, а затем присел поближе к карте. - Вулкан, что ли? - бормотал Валюженич, пытаясь сладить со стрелкой компаса. - Хотя какой вулкан на Тибете! Черт, где тут север? Наконец компас перестал безобразничать, Тэд взглянул на карту и покачал головой: - Ничего не понимаю! Если бы я был дома, то решил, что взорвался наш анилиновый комбинат... - Это Пачанг, - тихо подсказал Лю Вэй-цзян, - смотрите... Да, зарево поднималось на северо-востоке. Правда, помудрив с картой, Валюженич решил, что взрыв - если, конечно, это был взрыв, а не внезапно проснувшийся вулкан - случился южнее города, километрах в тридцати. - Там горы, - Тэд постучал пальцем по карте. - Остается грешить на местных духов... На северо-востоке вновь стало черно, словно случившееся было лишь ночным кошмаром. Что-то произошло там, за горами, прибавив еще одну загадку к десяткам прежних... К полудню следующего дня отряд поднялся на ровное горное плато. Здесь царил холод, весна, завоевавшая долины и предгорья, остановилась перед этими склонами. Всюду лежал снег. Пришлось натягивать шапки на самые уши и застегивать куртки на все крючки. Только яки, защищенные мохнатыми шубами, чувствовали себя превосходно. Немного выручало солнце, под его лучами становилось немного теплее. Холод подгонял, бойцы шли быстро, надеясь поскорее миновать ледяное царство. Первым шум мотора услыхал Лю. Он недоуменно остановился, затем резко крикнул, отдавая команду. Бойцы уже срывали с плеч винтовки, Чиф замешкался, не сообразив, что случилось, но через мгновение до него донеслось мощное ровное гудение. Самолет! Значит, все-таки нашли... Косухин упал в снег, сжимая в руках скрайбер. Самолет появился неожиданно, откуда-то из-за невысоких утонувших в снегу скал. Машина шла низко большая, ширококрылая, непохожая ни на одну из известных Чифу моделей. Он успел подумать, что надо взглянуть на опознавательные знаки, и тут ударил пулемет. Очередь прошла совсем рядом, разбрасывая снежную пыль. Летчик видел отряд и бил наверняка. Машина уходила на новый разворот. Вокруг стоял сухой треск, бойцы открыли огонь, но попасть в летящую цель было трудно. Новая очередь, еще одна... Самолет вновь развернулся, теперь он летел низко, над самыми головами, чтобы в следующий раз не промахнуться. Краешком сознания Косухин заметил черную семерку на фюзеляже - бортовой номер и чистые, без опознавательных знаков, крылья. Враги не спешили представляться... Им не уйти. Здесь, на ровном месте, отряд перебьют - постепенно, одного за другим. В крайнем случае летчик вызовет подмогу, еще одного ширококрылого с полным боекомплектом. Чиф услыхал голос Лю: заместитель напоминал бойцам правила стрельбы по низко летящим целям. Сейчас самолет вернется... И тут Косухин вспомнил о скрайбере. У него есть оружие! Оружие, которое до сих пор молчит! Бойцы отряда пошли в тысячекилометровый поход, чтобы защищать его, Ивана Косухина, а сам он предпочитает отсиживаться за камнями или просто лежать в снегу! На миг стало стыдно, но пальцы уже снимали скрайбер с предохранителя. Автоматический режим, прицел... Ну, давай! Самолет вынырнул из-за скал, в лицо Чифу ударил потревоженный пулями снег, но скрайбер уже смотрел в сторону цели. Вспыхнула лампочка автоматического прицела, и тут же в небо ударил острый белый луч. Мимо! Проклятая машина оказалась проворнее! Самолет прошел над самой землей, огрызаясь свинцом, но Косухин быстро перевернулся, вновь ловя цель в окуляр. Лампочка вспыхнула. Есть! Острый луч догнал врага, полоснул по крылу... Чиф задержал дыхание. Самолет, вильнув в сторону, начал заваливаться влево. На мгновение показалось, что летчик все-таки сумеет справиться, выровнять машину и уйти, но тут самолет дернулся, его крутануло в воздухе и бросило вниз, на покрытые снегом камни... Взрыв ударил по барабанным перепонкам. На секунду Чифу показалось, что он оглох. Когда же слух вернулся, вокруг стоял крик. Бойцы, вскочив, размахивали винтовками, а некоторые уже бежали вперед, туда, где дымились черные обломки. - Ну Джон! - Валюженич качал головой, отряхивая снег со своей видавшей виды кожаной куртки. - С тобой лучше не связываться! - Товарищ Хо, я так и знал, что вы его срежете! - Лю улыбался, похоже с самого начала уверенный в военных талантах "представителя Центрального Комитета". - Здорово вы его! - Да что вы, Лю! - Чифу стало стыдно. - Вы его с первого выстрела достали бы! Теперь бойцы посматривали на Косухина с плохо скрытым восхищением. Они-то хорошо понимали, как трудно попасть в летящий самолет. То, что скрайбер имел прицел, практически исключающий промах, им было, конечно, неведомо, и Косухин чувствовал себя почти самозванцем... Надо было спешить. Лю, подождав бойцов, осматривавших сбитую машину, приказал двигаться вперед, к темневшим вдалеке скалам. Плоскогорье кончалось, дорога вновь ныряла в каменный лабиринт, где враги потеряют след. Разговаривать было некогда, и Косухин был рад возможности остаться наедине. Чувствовал он себя скверно. Да, Чиф помог товарищам, может даже спас их, но убил человека. В прежних стычках Косухину приходилось стрелять, но в суматохе боя невозможно определить, чья именно пуля попала во врага. Теперь же сомнений не было: летчик, искавший их гибели, мертв. Чиф понимал, что на войне - как на войне, но ведь это была не его война! Он прибыл на эту землю не для того, чтобы сбивать вражеские самолеты! Конечно, ни Бен, ни отец, ни сам Президент Сэм не осудят его, но что-то все равно было не так... Где-то через час отряд достиг ближайших скал и нырнул в узкое ущелье. Дорога вновь пошла резко вверх, впереди был перевал - последний, откуда начинался спуск на равнину. Опасность, казалось, миновала, можно не торопиться и не поглядывать каждую минуту в предательски чистое безоблачное небо. Вскоре Лю скомандовал привал. После всего случившегося не мешало отдохнуть и перекусить. Чиф как раз допивал кружку ароматного зеленого чая, когда заместитель незаметно отозвал его в сторону. Вид у Лю Вэй-цзяна был необычным - хмурым и озабоченным. - Товарищ Хо, - Лю говорил почти шепотом, хотя поблизости никого не было, - это бойцы нашли в кабине... "Это" оказалось обгоревшим удостоверением. Чиф осторожно раскрыл хрупкую, пахнувшую гарью обложку. - Лейтенант Сомов Иван Иванович, Особая Южная группа войск... Он уже собирался вернуть трофей своему заместителю, но тут до него дошло. Удостоверение написано по-русски! Лейтенант Рабоче-Крестьянской Красной Армии Сомов! Но ведь это... - Он русский? - Лю, похоже, что-то понял. - Да, - с трудом выдавил из себя Чиф, - лейтенант Красной Армии. Какая-то Южная Особая группа войск... - Не понимаю... - впервые за эти месяцы Чиф увидел товарища Лю растерянным. - Товарищ Хо, вы ведь тоже из России! Разве на Тибете есть части Красной Армии? - Я не из России, - об этом им не приходилось раньше беседовать. Личность "товарища Хо" не подлежала обсуждению. - Я русский, но не из России, Лю... Насколько мне известно, части Красной Армии на Тибете стоят. Они защищают Шекар-Гомп... Лю медленно покачал головой: - Но почему? Если они защищают Шекар-Гомп, значит - это наши союзники! Косухин ответил не сразу. Лю Вэй-цзян, командир китайской Красной армии, не был искушен в высшей политике, для него Советский Союз и "непобедимая Рабоче-Крестьянская" были надеждой трудящихся всего мира... - Лю, войска, что стоят на Тибете, не подчиняются советскому правительству. Я не знаю, что им там нужно и кто ими руководит. Для этого мы с вами и забрались в эту даль... Лю подумал и медленно кивнул: - Кажется, понял... Смотрите, товарищ Хо, это я нашел в ущелье, после боя. Он вынул из кармана что-то маленькое, блеснувшее красной эмалью. Звездочка, но не обычная, красноармейская, а какая-то странная. Приглядевшись, Чиф понял: вместо серпа и молота в центре находился непонятный знак, похожий на голубого паука. - Снял с фуражки, - пояснил командир. - Думал, трофейная... Это ведь не знак русской Красной Армии? Я показал звездочку товарищу Гао, он бхот, как раз из мест неподалеку от Шекар-Гомпа. Товарищ Гао говорит, что видели такие - у бандитов, которые выселяли их еще в двадцатых... Чиф вспомнил рассказ отца. Тогда, в 20-м, в тибетских горах существовала Бхотская Трудовая коммуна, теперь - Особая Южная группа войск. Несколько дивизий, если верить краснолицему Волкову... Больше объяснений не потребовалось. Товарищ Лю, похоже, решил, что дело касается высших тайн революции, в которые ему вникать не положено. Чифу стало совсем не весело. Никто из бойцов не знал, кто он и откуда, в их глазах он оставался русским, советским, посланцем всесильного Коминтерна. Что ж будет, когда они столкнутся с краснозвездными солдатами Шекар-Гомпа? Ведь каждому не объяснишь... Подъем оказался труднее, чем думалось вначале. Даже яки отказывались идти, пришлось снять часть груза, взвалив его на собственные плечи. Господину Чжао теперь довелось идти пешком, что, похоже, окончательно испортило ему настроение. Километр тянулся за километром, а дорога шла все вверх и вверх, стало труднее дышать: разреженный воздух высокогорья был беден кислородом. В висках начинало звенеть, словно над отрядом крутился рой невидимой мошкары. Наконец дорога выровнялась, скалы стали ниже, расступились, в лицо ударил сильный, сбивающий с ног ветер. Они были на перевале. Впереди, за белесой дымкой лежала неровная холмистая земля. Сверкнула серебристая гладь озеро Комум-цо. Оно было у самого горизонта, но чистый воздух позволял разглядеть пологие берега и даже еле заметные точки у воды дома, а может быть, пастушеские юрты. Чиф оглянулся назад: горы закрывали горизонт, но в просветах можно было заметить белые пятна - снега пройденного ими плоскогорья. Итак, они прошли. Тибет оставался за спиной, впереди - предгорья, холмистая равнина, за нею - кольцо гор вокруг неприступного Пачанга. А еще дальше - пески Такла-Макана, за которыми лежит озеро Челкель. Интересно, что там сейчас, на месте бывшего эфирного полигона? Занесенная песками стартовая площадка, проржавевшие стальные конструкции, взорванные бункера? Или полигон вновь ожил, готовя к старту серебристые стрелы ракет? - Товарищ Хо! Товарищ Хо! - в голосе Лю слышалась тревога. Чиф обернулся. - Смотрите! - рука указала вперед. Вначале Косухин ничего не заметил, мешала дымка, но затем понял: над холмистой равниной летели самолеты. Отсюда, с высоты перевала, казалось, что они идут над самой землей. Три, четыре, семь... Чиф насчитал девять машин, летевших ровным строем откуда-то с запада. Но что-то было не так. Некоторые самолеты даже отсюда, куда не долетал гул моторов, казались огромными, другие же, летевшие сзади... Косухин сорвал с пояса бинокль... Три больших самолета, многомоторные - транспорты или бомбардировщики, а сзади... Планеры! Десантные планеры, непривычно большие, в каждый из которых вполне могла вместиться целая рота! - Джон, ты видишь? - Валюженич подбежал поближе, держа в руках свой "цейс". - Вижу, дядя Тэд... - Чиф опустил бинокль. - Похоже, нас хотят тут запереть. Скинут десант, перекроют выход на равнину... - Может, они не по нашу душу? - неуверенно предположил археолог, но Косухин уже не сомневался. От строя отделился один силуэт, затем другой, третий... Планеры, получив свободу, начали скользить вниз, к подножию гор. Сзади послышался знакомый гул. Оглянувшись, Чиф понял: такая же девятка летела над покинутым несколько часов назад плоскогорьем. Значит, планеры сядут и там! Отряд оказался в кольце, вскоре десантники пойдут навстречу друг другу, чтобы встретиться как раз на перевале, покончив с надоедливыми врагами. - Товарищ Хо! - Лю Вэй-цзян был теперь не один, рядом с ним стоял проводник-тибетец. - Он говорит, что можно не спускаться на равнину. Тут есть тропинка, мы можем подняться немного выше и пройти горами. - А что там? - Косухин потянулся к сумке, где была спрятана карта, но тут же вспомнил. На карте это место окрашено белым, в цвет снегов: ледник огромный, раскинувшийся на много дней пути... На какой-то миг стало страшно, но Косухин понял, что другого набора у них нет. - Да, конечно, - кивнул он. - Командуйте, товарищ Лю...