С виду это был старый индеец, явно кто-то из резервации. Невысокий и хилый, на вид ему уже было явно за семьдесят, но несмотря на свой возраст жилистые руки выдавали спрятанную от невооруженного взгляда силу. Я перевела взгляд на книгу, которую он листал - старая, наверное раза в два старше меня, если не Чарли, а криво выведенные на обложке буквы только больше привлекали моё внимание. «Легенды и сказания». В голове сразу всплыли рассказы мамы о причине её появления в Форксе.
Ренне едва исполнилось двадцать, когда её взяли в основной штаб в самом центре Финикса, она гордилась этим назначением и была готова к самым решительным действиям. Но к её разочарованию, первое задание, как она тогда посчитала, было самым что ни на есть детским. Ренне отправили сюда, в штат Вашингтон, с самым идиотским назначением - найти резервацию квилетов. Кто-то выискал легенды о том, что люди из квилетов способны противостоять вампирам ещё получше нас, охотников. Поговаривали, что они были особыми ликанами, что пристрастились защищать людей. И Ренне должна была не только их найти, но и подговорить присоединиться к той многовековой войне, что они вели с вампирами. Именно поэтому Ренне оказалась в Форксе, и именно поэтому она совершенно случайно встретилась с молодым патрульным, когда её старый форд заглох на подъезде к городу, неготовый к глубоким лужам просёлочной дороги и благополучно «захлебнувшийся» в грязи. Встреча моих родителей мало была похожа на романтичное стечение обстоятельств, но все их взаимоотношения развивались стремительно, так как уже через год появилась я. Вот уж у кого скорости не стоит занимать.
- Нравятся истории? Любопытно? - впервые заговорил со мной мужчина, когда заметил мой заинтересованный взгляд, направленный на книгу. Я вздрогнула, так как совершенно не ожидала услышать такого твёрдого голоса, он звучал очень молодо.
Нервно прокашлявшись, я отвела смущенный взгляд и уткнулась рассматривать старую деревянную столешницу, выводя её узоры пальцем.
- Простите, я... я просто люблю читать и... не хотела показаться бестактной. Мне просто стало интересно, какие легенды хранят квилеты. Я знаю некоторых... знала, - быстро поправилась я, нервно облизнувшись. - Когда была ребенком. Но мне никогда не рассказывали ничего, кроме историй о Ное и каноэ, привязанного к вершинам сосен. - нервно усмехнувшись, я очень удивилась, когда перед моим носом медленно появилась та самая книга в старом переплете.
- Тогда почитай как-нибудь вечером. Тебе должно понравится, - старик улыбнулся, и в уголках его глаз морщинки стали ещё более глубокими, однако лучились теплом. Он сам словно излучал неведомую мне ранее теплоту и заботу.
- Ох. Ну, что Вы! Я не могу принять, это же Ваше. И должно быть, книга очень старая и дорога Вам... - но старик только покачал головой.
- Я сам уже стар. А книге нужен новый хозяин. Возьми.
Почему-то я особенно остро ощутила, как разряд тока прошелся по всему телу, стоило мне коснуться дрожащими пальцами этого сокровища. А это действительно было настоящее сокровище, ведь хранило в себе ещё неведанные мне тайны, приводя в какой-то блаженный трепет. Я только кивнула на этот указ, придвигая к себе книгу легенд, едва ощутимо касаясь витиеватых букв. Это было удивительно и так интересно!
В следующее мгновение дубликаты ключей легли поверх обложки, удивляя меня ещё больше. Это на сколько времени я отвлеклась?
- Ой, спасибо. Сколько я Вам должна за ключи и книгу? - сразу залезая во внутренний карман куртки, я старалась нащупать наличные, так безответственно разбросанные по всем карманам. Надо уже завести себе кошелек.
- Восемь долларов, - улыбнулся старик, а я только замерла.
- Это ведь только стоимость ключей, сколько Вы хотите за книгу? - удивилась я, если он заломит цену, возможно, я не смогу себе её позволить, это же целая реликвия! Антиквариат!
- Это подарок. Забирай книгу просто так.
Я просто впала в ступор, но всё же отсчитала наличные, даже несколько больше, и оставила на столе, делая несколько шагов назад.