Выбрать главу

kiuj alveturis el la plej diversaj landoj de la tuta mondo kaj

apartenis al 22 diversaj popoloj kaj al la plej diversaj religioj

kaj filozofiaj sistemoj, en la daŭro de tuta semajno vivis kune

en la plej sincera amikeco kaj frateco, parolis inter si ekskluzive nur en neŭtrala internacia lingvo, konfesis religiajn

principojn nur neŭtralehomajn. Kiu aŭdis la multenombrajn

parolojn kaj diskutojn en la vasta kaj plenigita konstruaĵo de

la kongreso, kiu ĉeestis en la teatraj prezentadoj, en kiuj la

aŭskultantoj kaj plenumantoj prezentis per si miksaĵon de ĉiuj

gentoj kaj popoloj, kiu vidis tiun plenan senĝenecon kaj tiun

kortuŝantan fratecon, kiu regis inter ĉiuj partoprenantoj de la

kongreso, tiu al si mem ne kredis, ke ĉiuj tiuj homoj ankoraŭ

hieraŭ estis tute fremdaj unuj al la aliaj, ke ilin unuigis nur

neŭtrala lingvo kaj ke tiuj kelkaj semajnoj, kiujn ĉiu el ili

dediĉis por la lernado de la fable facila neŭtrala lingvo, faris

miraklon kaj, deŝirante neniun de lia natura patrujo, lingvo

aŭ religio, donis al homoj de plej diversaj gentoj kaj religioj

la eblon vivi inter si en la plej paca kaj sincera frateco.

 

La mirinda sukceso de la Bulonja kongreso konvinkis la

iniciatorojn de la hilelismo, ke absoluta justeco, egaleco kaj

 

314

 

Hilelismo. 1906. — N-ro 3

 

frateco inter la popoloj en la praktiko estas plene ebla. Tial

ili decidis uzi la plej proksiman tutmondan kongreson de la

esperantistoj en ĉenevo en Septembro 1906, por proponi al

ĉiuj amikoj de interpopola justeco, unuiĝi en apartan grupon, kiu

inter la amikoj de internacia lingvo prezentus * 1 apartan sekcion*.

 

Sed la kurantaj fariĝoj en la patrujo de la unuaj hilelistoj

devigas ilin elpaŝi kun sia projekto multe pli frue, ol ili intencis. Nun, kiam ĉio ĉe ni vekiĝas al nova vivo, kiam la

societa konscienco komencas doni signojn de sia ekzistado,

kiam aperas espero, ke anstataŭ premantoj kaj prematoj ni

eble baldaŭ havos nur „homojn“ kaj „regnanojn“ 2 , — nun por

ni pli ol por ĉiu alia nacio estas necese fiksi difinitajn politike-religiajn dogmojn, kiuj donus la eblon al ĉiu regnano de

nia diversgenta patrujo, vivi en plena paco kun ĉiuj aliaj

regnanoj, ne altrudante al ili per rajto de pugno siajn pure

familiajn idealojn. En la nuna kriza momento, kiam nia patrujo

bezonas ĉiujn siajn fortojn, estas necese enkonduki en la

vivon tiajn dogmojn, kiuj permesus al ĉiuj diversgentaj kaj

diversreligiaj regnanoj, ĉesigi siajn reciprokajn malpacon kaj

kalkulojn kaj sincere unuiĝi por la savo de nia komuna patrujo,

kiu devas kompreneble fariĝi fine propraĵo de ĉiuj siaj regnanoj kaj ne sole de unu gento aŭ religio. Kvankam la grandega

plimulto de niaj samregnanoj estas ankoraŭ tute ne preparita

por nia ideo kaj nia voĉo longan tempon ankoraŭ restos voĉo

krianta en dezerto, estas tamen grave, ke niaj principoj estu

konataj al niaj samregnanoj, por ke tiuj malmultaj, kiuj serĉas intergentan justecon, sciu, en kio ĝi laŭ nia opinio konsistas. Jen estas la kaŭzo, kial la hilelistoj decidis publikigi

siajn dogmojn jam nun kaj proponi al ĉiuj amikoj de intergenta egaleco kaj frateco, kiel ajn malgrandnombraj ili estas,

aliĝi al ili**. Januaro 1906.

 

* Oni ne devas intermiksi la hilelismon kun la esperantismo!

Ambaŭ ideoj estas tre parencaj inter si, sed tute ne identaj. Oni

povas esti bonega esperantisto kaj tamen kontraŭulo de la hilelismo.

 

(Subnoto en la originalo mem.)

 

** Ĝis la fondo de centra organo hilelista, la aprobantoj de la

ideo de hilelismo estas petataj, sendi sian adreson al la redakcio de

tiu gazeto, kiu afable publikigis nian nunan leteron. (Adreso: Redakcio

de la gazeto „RusIanda Esperantisto“, S.-Peterburgo, B. Podjaĉeskaja,

d. No. 24, loĝ. 12.)

 

1 teksto: „prezentis“; ke oni devas legi „prezentus“, tion ankaŭ

montras n-ro 6, kie je la komenco estas represita parto de n-ro 3.

 

2 Estas atentinde, ke tiuj ĉi linioj estis verkitaj dum la unua revolucio en Ruslando en la jaroj 1905 — 1906. (Noto de N. Nekrasov.)

 

315

 

III. Traktaĵoj

 

Antaŭa klarigo

 

La malsupre donitaj dogmoj de la hilelismo havas signifon

nur principan; la definitiva teksto de tiuj ĉi dogmoj estos

fiksita nur poste, en la unua komuna kongreso de la hilelistoj.

 

Esenco de la Hilelismo

 

La hilelismo estas instruo, kiu, ne deŝirante la homon

de lia natura patrujo, nek de lia lingvo, nek de lia

religio, donas al li la eblon eviti ĉian malverecon kaj kontraŭparolojn en siaj nacia-religiaj principoj kaj komunikiĝadi

kun homoj de ĉiuj lingvoj kaj religioj sur fundamento neŭtralehoma, sur principoj de reciproka frateco, egaleco kaj justeco.

 

Fina celo de la Hilelismo*

 

La hilelistoj esperas, ke per konstanta reciproka komunikiĝado sur la bazo de neŭtrala lingvo kaj neŭtralaj religiaj principoj kaj moroj la homoj iam kunfandiĝos en unu neŭtrale-homan popolon, sed tio ĉi fariĝados iom post iom, nerimarkate

kaj sen ia rompado.

 

Deklaracio de Hilelisto

 

Kiam oni min demandas, kiu mi estas, kiaj estas miaj

naciaj konvinkoj, religiaj principoj, mia celado kaj idealoj, mi

respondas: „Mi estas hilelisto/ 4 Tio ĉi signifas, ke mi

estas homo, kiu sin gvidas per la sekvantaj dogmoj:

 

1 .

 

Mi estas homo, kaj por mi ekzistas nur idealoj pure homaj;

ĉiajn idealojn kaj celadon gente-naciajn mi rigardas nur kiel

grupan egoismon kaj hommalamon, kiuj pli aŭ malpli frue devas

malaperi kaj kies malaperon mi devas akceladi laŭ mia povo.

 

2 .

 

Mi kredas, ke ĉiuj popoloj estas egalaj kaj mi taksas ĉiun

homon nur laŭ lia persona valoro kaj agoj, sed ne laŭ lia deveno. Ĉian ofendadon aŭ persekutadon de homo por tio, ke

li naskiĝis de alia gento, kun alia lingvo aŭ religio ol mi, mi

rigardas kiel barbarecon.

 

* Rimarko: Sian nomon la hilelismo ricevis laŭ la nomo de la

antikva Palestina saĝulo Hillel, kies modifikita principo estas akceptita

kiel bazo por la religio de la hilelistoj. (Hillel estis samtempulo de

Jesuo kaj mortis, kiel prezidanto de la sinedrio, ĉirkaŭ 10 jarojn post li.)

 

316

 

Hilelismo. 1906. — N-ro 3

3.

Mi kredas, ke ĉiu lando apartenas ne al tiu aŭ alia gento,

sed plene egalrajte al ĉiuj ĝiaj loĝantoj, kian ajn lingvon aŭ

religion ili havas; la intermiksadon de la interesoj de lando

kun la interesoj de tiu aŭ alia gento, lingvo aŭ religio mi

rigardas kiel restajon de la tempoj barbaraj, kiam ekzistis nur

rajto de pugno kaj glavo.

4.

Mi kredas, ke en sia familia vivo ĉiu homo havas plenan,

naturan kaj nedisputeblan rajton, paroli kian lingvon aŭ dialekton li volas kaj konfesi kian religion li volas, sed en

komunikiĝado kun homoj de alia deveno li devas, kiom ĝi

estas ebla, uzadi lingvon neŭtrale-homan kaj vivi laŭ la principoj de religio neŭtralehoma. Ĉiun celadon de unu homo,

altrudi al aliaj homoj sian lingvon aŭ religion, mi rigardas kiel

barbarecon.

5.

Mia patrujo mi nomas tiun regnon, en kiu mi naskiĝis aŭ

en kiu mi por ĉiam enloĝiĝis. Tiu parto de la regno, en kiu

mi pasigis mian infanecon, aŭ kiu estas loĝata precipe de mia

gento, povas esti por mi pli kara, ol ĉiuj aliaj partoj; sed

nomi mia patrujo unu pecon de mia aŭ tiom pli de fremda

regno pro tio, ke tie pleje loĝas aŭ iam regis mia gento, mi