Выбрать главу

La tuta cetera esperantistaro en plena harmonio forte grupiĝis

ĉirkaŭ sia konstanta standardo kaj faris de tiu tempo grandan,

grandegan marŝon antaŭen.

 

De la tempo, kiam la esperantistoj ĉesis paroli pri reformoj, komenciĝis por Esperanto periodo ĉiam pli kaj pli brilanta.

En Ta komenco, sub la premo de tre grandaj inalhelpoj eksteraj,

ni progresadis tre malrapide kaj malfacile. Sed sub la influo

de nia plena interna harmonio kaj nia nedekliniĝa irado rekte

antaŭen, niaj fortoj ĉiam pli kaj pli kreskis. Nun ni atingis

 

386

 

Kvara Kongreso 1908. — N-ro 8

 

tian potencon, pri kiu multaj el ni antaŭ dek jaroj ne kuraĝis

eĉ revi, kaj se ni marŝos en tia sama harmonio kiel ĝis nun,

nenia forto en la mondo povos haltigi nian iradon, kaj ni plene

atingos nian celon. Ĉiuhore kreskas la nombro de niaj partianoj, ĉiutage pligrandiĝas la nombro de niaj grupoj. Nia literaturo kreskas tiel senhalte kaj rapide, ke multaj malgrandaj

nacioj jam nun povas nin envii. La praktika uzado de nia

lingvo fariĝas ĉiam pli kaj pli granda. Dum ankoraŭ antaŭ ne

longe oni tute silentis pri ni kaj poste oni nin mokis, nun oni

jam ĉie nin respektas, kiel grandan potencon. Eĉ tiuj niaj

principaj kontraŭuloj, kiuj antaŭ ne longe malŝate rigardis nin

de alte, nun jam krias alarmon.

 

Nia lingvo mem konstante pli riĉiĝas kaj elastiĝas. Iom

post iom konstante aperas novaj vortoj kaj formoj, unuj fortikiĝas, aliaj ĉesas esti uzataj. Ĉio fariĝas kviete, senskue kaj

eĉ nerimarkeble. Nenie montriĝas ia diferenciĝado de nia lingvo

laŭ la diversaj landoj, kaj ju pli spertaj fariĝas la aŭtoroj, des

pli similiĝas reciproke ilia uzado de nia lingvo, malgraŭ la

granda malproksimeco de iliaj lokoj de loĝado. Nenie rompiĝas aŭ difektiĝas la kontinueco inter la lingvo malnova kaj

nova, kaj malgraŭ la fakto, ke nia lingvo forte disvolviĝas,

ĉiu nova esperantisto legas la verkojn de antaŭ dudek jaroj

kun tia sama perfekta facileco, kiel esperantisto tiutempa, kaj

li eĉ ne rimarkas, ke tiuj verkoj estas skribitaj ne nun, sed

en la unua, suĉinfana periodo de nia lingvo.

 

Nia afero regule kaj trankvile iras antaŭen. La tempo de la

teoriaj juĝoj kaj de kliniĝado antaŭ ŝajnaj aŭtoritatoj jam de longe

pasis. Se iu nun esprimas sian opinion aŭ konsilon pri Esperanto, oni jam ne demandas, ĉu li estas homo grandfama

aŭ ne, — oni nur demandas, ĉu liaj konsiloj estas konformaj

al la naturaj bezonoj kaj la natura irado de nia lingvo aŭ ne.

Se iu glornoma persono en plena nesciado de nia afero esprimas iun el tiuj sensencajoj, kiujn ni jam tiel ofte aŭdis,

ekzemple, ke arta lingvo estas utopio, ke la esperantistoj sin

reciproke me komprenas k.t.p., aŭ se li, forgesante la nunan

staton de Esperanto kaj la teruran ekzemplon de la volapŭka

akademio, postulas, ke ni rebaku la tutan lingvon laŭ lia teoria

recepto, — tiam ni, esperantistoj, indiferente ĉion aŭskultas

kaj trankvile iras nian vojon.

 

Ne por fieri pri nia forteco mi diras ĉion ĉi tion: neniu

el ni havas la rajton esti fiera, ĉar nia forteco ne estas la

merito de iu el ni aparte, sed ĝi estas nur la rezultato de

multejara pacienca laborado de multo da personoj. Mi volis

nur atentigi vin pri tio, ke de nia afero ĉio povas esti atingita

 

25*

 

387

 

IV. Paroladoj

 

nur per harmonio kaj konstanteco. Se nin ne gvidus fera konstanteco, nia lingvo jam de longe ne ekzistus, kaj la vortoj „lingvo

internacia” estus nun la plej granda mokataĵo por la mondo.

 

La longa kaj malfacila batalado nin hardis, kaj ne sole la

voĉoj de apartaj personoj, sed eĉ la premo de ia granda potenco nun jam ne povus deklini la esperantistaron de ĝia klara

kaj rekta vojo. Kia do estas la kaŭzo, ke en la pasinta jaro

en nia tendaro subite naskiĝis tia granda vento, kiu en la

daŭro de momento minacis alporti al ni tiom da malbono?

Kiu estis tiu ŝajne grandega forto, kiu por momento enportis

tian neatenditan konfuzon en nian mezon? Nun, kiam ĉio jam

klariĝis, ni povas konfesi, ke ĝi ne estis ia eksterordinare

granda potenco, ĝi estis simple kelkaj malmultaj personoj; sed

la danĝereco de ilia atako konsistis en tio, ke tiu atako ne

venis malkaŝe el ekstere, sed ĝi estis kaŝite preparita kaj tute

neatendite aranĝita interne de nia tendaro.

 

Ĝi estas historio, pri kiu mi ne volas paroli. Nun mi volas

nur diri jenon: ni ĉiuj estas reprezentantoj de la ideo de lingvo

internacia, ni faru kun ĝi, kion ni volas, sed ni agu honeste

kaj ni memoru, ke pri niaj agoj la estonteco severe nin juĝos.

Memoru, ke Esperanto estas nenies propraĵo, ke la esperantistoj havas plenan rajton fari kun ĝi ĉion, kion ili volas, se

ili nur faros ĝin singarde, lojale kaj interkonsente. Nur por

gardi nian lingvon kontraŭ anarĥio de la flanko de apartaj personoj, nia lingvo havas sian plej senpartie elektitan kaj el plej

kompetentaj personoj konsistantan kaj konsistontan Lingvan

Komitaton, kiu, dependante de neniu mastro, havas plenan

rajton kaj plenan povon esplori kaj prezenti al la sankcio de

la esperantistaro ĉion, kion ĝi volos. La Bulonja Deklaracio

malpermesas nur, ke apartaj personoj rompu la lingvon arbitre, ĝi estas kreita nur por gardi la ekstreme necesan kontinuecon en nia lingvo. Se iu el vi trovas, ke ni devas fari

tion aŭ alian, prezentu vian deziron al la Lingva Komitato.

Se tiu Komitato ŝajnos al vi tro konservativa, tiam memoru, ke

ĝi ekzistas ne por la plenumado de diversaj personaj kapricoj,

sed por la gardado de la interesoj de la tuta esperantistaro;

ke pli bone estas, ke la Komitato faru tro malmulte, ol ke ĝi

facilanime faru ian paŝon, kiu povus malutili al nia tuta afero.

Ĉar vi ĉiuj konfesas, ke la esenco de nia lingvo estas ĝusta

kaj oni povas disputi nur pri detaloj, tial ĉio bona kaj ĉio

efektive necesa povas facile esti farata en ĝi per vojo lojala,

en harmonio kaj paco.

 

La personoj, kiuj volas altrudi al la tuta esperantistaro siajn

dezirojn, diras ordinare, ke ili havas la plej bonajn ideojn,

 

388

 

Kvara Kongreso 1908. Kvina Kongreso 1909. — N-roj 8—9

 

kiujn la plimulto da esperantistoj certe aprobus, sed iaj ĉefoj

ne volas ilin aŭskulti kaj ne permesas al ili prezenti siajn ideojn

por esplorado. Tio estas ne vera. Vi scias, ke laŭ la nova

ordo, kiun per komuna voĉdonado akceptis por si nia Lingva

Komitato, ĉiu homo ne sole havas la rajton prezenti al la

Komitato siajn proponojn, sed se la propono havas eĉ nur

plej malgrandan ŝajnon de seriozeco, se inter la cent membroj

de la Komitato la propono akiris por si eĉ nur la aprobon de

kvin personoj, tio jam sufiĉas, ke la Lingva Komitato estu

devigata esplori tiun proponon. Vi vidas sekve, ke neniu

povas plendi, ke oni lin ne aŭskultas aŭ ke iaj ĉefoj prezentas

al voĉdonado nur tion, kion ili deziras.

 

Se iu diras al vi, ke oni devas ĉion krude rompi, se oni

per ĉiuj fortoj kaj per ĉiuj eblaj rimedoj penas malkontentigi

vin; se de la vojo de severa unueco, de tiu sola vojo, kiu

povas konduki nin al nia celo, oni penas forlogi vin, — tiam

gardu vin! tiam sciu, ke tio kondukas al malordigo de ĉio,

kion multaj miloj da personoj atingis por la granda ĉiuhoma

ideo per multejara pacienca laborado.

 

Mi finis. Pardonu al mi la malagrablan temon, kiun mi

elektis. ĉi estas la unua kaj espereble ankaŭ la lasta fojo en

la historio de niaj kongresoj. Kaj nun ni ĉion forgesu; ni

komencu la grandan feston, por kiu ni ĉiuj kunvenis el la diversaj landoj de la mondo; ni ĝoje pasigu nian grandan ĉiujaran