plezurojn au gajnojn). Sed se li (kion mi ne esperas) diros, ke li
deziras mem daurigi la eldonadon de la gazeto, tiam mi kompreneble
cedos al li kun la plej granda plezuro; se la rusa registaro permesos
al ni eldoni la gazeton, ĝi ja ne devigos nin nepre ĝin eldonadi.
Sen la konsento de s-ro Trompeter mi nenion faros ; sed tiu
ĉi konsento (kiun mi private jam longe havas) estas necesa nur por
ni, por ke ni poste, havante jam la permeson, sciu, ĉu ni devas eldonadi
la gazeton au ne; sed por la rusa registaro la konsento de s-ro
Trompeter havas ja nenian signifon. Preni formalan rifuzon de
s-ro Trompeter (estas) 1 antaŭ ol ni havas permeson de Rusujo, estas
ne konsilinde; ĉar tiam povas okazi, ke ni restos tute en la aero. Sed
se (vi) 1 „Espero“ deziras esti tute certa, ke mi ne agas sen la volo
de s-ro Trompeter, ĝi povas private skribi al li la sekvantan leteron:
„S-ro Zamenhof skribis al ni, ke vi dubas, ĉu vi eldonados la
„Esperantiston“ en 1894 kaj ke finan respondon pri tio ĉi vi donos
al li en aŭtuno de tiu ĉi jaro. Tial li proponis al ni, ke ni ellaboru
ĉe la rusa registaro permeson por li eldonadi la gazeton en Rusujo,
en la okazo se vi ne deziros mem daŭrigi la eldonadon de la gazeto.
Por ke en okazo de via rifuzo ni 2 havu la permeson jam (en 1 ) antaŭ 3
la fino de tiu ĉi jaro, ni deziras nun komenci la penojn pri tio ĉi ĉe
la rusa registaro, kaj ni petas vin skribi al ni ĉu vi nenion havas
kontraŭ tio ĉi.“
La paperon, kiun vi bezonas de mia flanko, mi sendas al vi kun
tio ĉi; nur la lokon pri s-ro Trompeter mi ŝanĝis, ĉar mi pensas, ke
por la registaro ĝi ne estas bezona. Ĉiujn aliajn (Antaŭ kelkaj
semajnoj) 1 paperojn, kiujn vi bezonas por tiu ĉi afero mi sendos al
vi tuj kiam vi skribos al mi pri tio ĉi.
Antaŭ kelkaj semajnoj mi sendis al vi „Universalan Vortaron de
la lingvo Esperanto“. Ĉu ĝi jam estas subskribita de la cenzuro?
P. S. La poŝtan karton de s-ro Trompeter mi petas resendi al mi.
1 forstrekita en la originalo . 2 alskribita super la linio . 3 skribita super la linio.
510
Societo Espero en St. Peterburgo. — N-roj 170—176
N-ro 171. N p. 18. (30.) VII. 1893
La cenzuritan manuskripton de la Universala vortaro mi ricevis
kaj mi kore dankas. La 3 rublojn mi ricevis kaj la adresojn de la
4 abonantoj mi sendis al s-ro Trompeter; mi sendis al li ankau la
adresojn de tiuj personoj, kiuj ĝis nun ricevas la gazeton per „Espero K .
P. S. Ĉu Ja dua manuskripto („Ekzercaro“), kiun mi sendis al vi
kune kun la „Universala Vortaro“ ne estas ankorau subskribita?
N-ro 172. N p. ii. (23.) VIII. 1893
La manuskripton de la „Ekzercaro“, resenditan al mi de s-ro Beker,
mi ricevis kaj kore dankas.
N-ro 173. N l. 21. VIII. (2. IX.) 1893
Sub banderolo mi sendis al vi hodiau la unuan kajeron de la
„Granda Vortaro Germana — Esperanta“ kaj mi petas vin kore volu
transdoni ĝin al la cenzurejo kaj poste resendi ĝin al mi. Mi aldonas
tie ĉi 80-kopekan markon por la cenzuro kaj 15 kopekojn por la kostoj
de la resendo. Por la plenumo de mia peto mi dankas vin antaue.
N-ro 174. N p. Grodno, 23. XI. 1893
Mi transveturis nun kun mia familio en la urbon Grodno, kaj tial
pardonu, ke mi iom malfruis kun la plenumo de via peto. La librojn
al s-ro de Kanaloŝŝy°—Lefler mi sendis hierau (nur la No 33 mi ne
sendis, ĉar mi ĝin nun ne havas; eble iom poste). S-ron V. M. Terentiev
mi petas, ke li volu skribi al mi precize kiajn verkojn kaj en kia
nombro li deziras ricevi por la alsenditaj 2 rubloj kaj mi tiam tuj
sendos al li. La libroj por s-ro Kanaloŝŝi kostas 1 r. 42 k., la ceteran
monon (58 k.) mi sendos al s-ro Trompeter por pagi la anoncon de
s-ro Kanaloŝŝi, kiu bedaurinde povas esti presita jam ne pli frue ol
en Januaro 1894. La diversajn manuskriptojn mi ricevis.
N-ro 175. N p. Grodno, 16. (28.) I. 1894
(por s-ro Terentiev)
Kara sinjoro! — Antaŭ 3 monatoj mi ricevis leteron de „Espero“
en kiu mi trovis inter alie 2 r. por sendi por tiu ĉi mono al via adreso
librojn komencante de No 64. Mi tiam demandis per letero kiajn
librojn vi deziras; ne ricevante ĝis hodiaŭ ian respondon, mi nun
sendas al vi por la 2 rubloj la sekvantajn verkojn: 3 ekz. de No 64
kaj po 1 ekz. de NoNo 65, 66, 67, 68. La librojn mi sendis al vi
hodiaŭ sub rekomendita banderolo.
N-ro 176. N l. Grodno, 19. II. 1894
Vian protokolon pri la reformoj mi ricevis. Presi la opinion de
la „Espero“ (—) x mi povos ne pli frue ol post kelkaj monatoj, kiam
ni presos la voĉojn de ĉiuj kluboj kaj personoj. Se vi deziras, ke ni
1 iu vorto forstrekita en la originalo.
511
V. B. ĉis nun nepresitaj leteroj al
publikigu la protokolon de „Espero a jam nun t. e. antau la komuna
voĉdonado, tiam volu vin turni al s-ro Trompeter, ke li presu ĝin en
la parto de anoncoj.
Vi scias, kiel longe mi batalis kontrau reformado … Sed bedaurinde
la afero ne dependas de mi!
Samtempe kun tiu ĉi letero mi sendas al vi po 1 ekzemplero de
la verkoj NoNo 41 kaj 56 kaj mi estos tre danka al la Societo, se vi
volos doni la libretojn en la cenzurejon kaj resendi al mi kiel eble
plej baldau, ĉar mi havas jam preskau nenian ekzempleron de tiuj ĉi
verketoj. Por la necesaj 2 markoj 80-kopekaj mi almetas tie ĉi 1 r. 60 kop.
N-ro 177. N p. Grodno, 23. II. 1894
Mi petas la membrojn de „Espero a sciigi min, ĉu ili donas sian
voĉon por aŭ kontraŭ mia propono al la Ligo en No 1 de Esperantisto (en la parto de anoncoj). Mi petas ankaŭ ke ĉiu volu min
sciigi por kiom da abonitaj 1 ekzempleroj de Esperantisto li donas sian
voĉon kaj ĉu li ricevas la gazeton (sekve ankaŭ donas sian voĉon)
sub la adreso de „Espero a aŭ sub sia propra.
N-ro 178. N p. Grodno, 22. III. 1894
Antaŭ kelka tempo mi sendis al „Espero a la verkojn No 41 kaj 56
kun la peto doni ilin al la cenzurejo. Mi estos tre danka al la Societo,
se ĝi volos min sciigi pri la sorto de tiuj ĉi verkoj, ĉar mi ne havas
jam eĉ unu ekzempleron de tiuj ĉi verkoj kaj mi devas rifuzadi bedaŭrinde al la petantoj.
N-ro 179. N L. Grodno, 5. (17.) IV. 1894
Mi havas la honoron sciigi la Societon „Espero a , ke en Majo
komenciĝos la tre grava kaj decida komuna voĉdonado pri la reformado
aŭ nereformado de la lingvo Esperanto. Private mi scias la opinion
de „Espero a ; sed bedaŭrinde la opinion de neabonantoj de „Esperantisto a mi ne havas la rajton akcepti en la nombron de la voĉoj;
tial mi kore petas, ke ĉiu membro de „Espero a , kiu volas havi voĉon
en la decida komuna voĉdonado, rapidu aboni la Esperantiston ne
pli malfrue ol ĝis la fino de Aprilo. Ĉiu estas petata aboni sub sia
aparta adreso, ĉar ĉiu persono (t. e. adreso) havos unu (unu) 2 voĉon,
sendepende de la nombro da ekzempleroj, kiujn li ricevas sub sia
adreso. Mi kore petas ĉiujn estimatajn membrojn de „Espero a kaj
entute niajn S. Peterburgajn amikojn, ke ili ne tenu sin pasive en tiu
ĉi voĉdonado, ĉar la nuna voĉdonado estas plej grava kaj decida por
la tuta estonta sorto de nia afero kaj pasiva sintenado 3 de unu partio
donos pli forton 0 al la partio kontraŭa.
1 vorto skribita super la linio . 2 ripete skribita kaj forstrekita en
la originalo . 3 antaŭe skribita »tenado“ kaj „s/n a estas poste alskribita.
512