nenian ŝanĝon, kaj la tutan esperantan parton ni mem atente trarigardos. Miaj propraj aferoj estas ankoraŭ tre malbonaj, sed mi
esperas, ke la tempo ĉion bonigos.
☆
A1 s-ro N. P. Evstifejev , Minusinsk
N-ro 196. N p. Grodno, 18. (30.) XI. 1894
Kara sinjoro! — Vian telegramon mi ricevis, kaj tuj sendis al vi
la librojn; sed sendi 100 ekzemplerojn mi ne povis, ĉar mi nun tiom
ne havas; tial mi sendis dume nur 70 ekzempl. kaj la restajn 30 ekz.
mi sendos al vi post 10—12 tagoj. Sur la 70 ekz. de No 56 mi faris
surmetitan pagon de 3 r. 50 kop.
_ ☆
1 forstrekita en la originalo . 2 skribita antaŭe: Ntirnbergo } la super -
signo ĉe la litero „ti“ estas forstrekita .
518
de Wahl - Evstifejev - Sutkovoj - Rogaĉev-Antonov. — N-roj 192—202
-
A1 s-ro N. G. Sutkovoj , S. Peterburg
N-ro 197. N p. Grodno, 4. (16.) VII. 1897
Kara sinjoro! — La numeron de „Narod wl mi ricevis kaj dankas
vin kore. La broŝuron „Vibor meĵdun jaz .“ 1 2 mi ne sendas al vi, ĉar
la Kongreso bedaurinde ne povas efektiviĝi, pro tro kaj tro malgranda
nombro da partoprenantoj kaj pro la absoluta rifuzo de aliaj partioj.
A 1 la du ( 2 !) abonintoj mi jam resendis ilian monon.
☆
A1 s-ro V. K. Rogaĉev-Antonov, S. Peterburg
N-ro 198. Npoŝtmandata kupono. 20. VIII. 1899
Kara sinjoro! — Mi sendas al vi nun 30 r. por la anonco, pri kiu
mi skribis en mia letero.
N-ro 199. N p. 27. IX. (9. X.) 1899
Kara sinjoro! — Viajn 4 mendojn lau la unua anonco en „Niva “ 3
mi danke ricevis kaj mi tuj ilin plenumis. En la pasinta semajno mi
sendis al „Niva “ 3 ankorau 30 r. por ke ĝi ripetu la anoncon de „Espero“;
en la venonta semajno mi sendos tien ankorau 30 r. por tria anonco.
N-ro 200. N p. 9 . ( 21 .) X. 1899
Kara sinjoro! — La mendojn NNo 5 kaj 6 , kiujn mi ricevis de
vi en la pasinta semajno, mi plenumis. Nun mi miras, ke mi hierau
ricevis de vi nenian leteron kun mendoj; ĉu en la daŭro de la tuta
semajno venis nenia mendo?
P. S. Volu sendi al mi kun surmetita pago 10 ekz. de „Kain“.
N-ro 201. N p. 17 . (29.) X. 1899
Kara sinjoro! — La mendojn No 7—11 mi danke ricevis kaj plenumis. — Por la 10 ekz. de „Kain“ mi laŭ via deziro sendis al vi 16 ekz.
de la lernolibro. Sendi al s-ro Timofejev 8 librojn por 14 ekz. de lia
verko mi kompreneble ne povas, ĉar mi nenion povas fari kun liaj libroj.
N-ro 202. N p. 24. X. (5. XI.) 1899
Kara sinjoro! — La mendojn NoNo 12—16 mi danke ricevis kaj
plenumis. A 1 s-ro Tiĥonov (No 15) mi sendis sen surmetita pago kaj
la sumon enskribis en la kalkulon de „Espero“. — En la pasinta semajno mi intencis doni trian anoncon en „Niva“; sed vidante kiel malmultege la anoncoj alportas (ne parolante jam pri la kosto de la libroj,
transsendo k.t.p., la mendoj ne kovras eĉ la koston de la anoncoj
mem!), mi bedaŭrinde ne povas jam doni pluajn anoncojn.
1 gazeto, signifas: Popolo. 2 en la originalo ruslingve, signifas:
elekto de internacia lingvo. 3 ruslitere en la originalo.
519
V. B. Ĝis nun nepresitaj leteroj al
.
N-ro 203. N F. 8. (20.) XI. 1899
Kara sinjoro! — La mendojn NNo 17—24 mi danke ricevis kaj
plenumis. A1 No 23 (Krumhardt) 1 mi lau via montro sendis sen surmetita pago kaj la koston mi enskribis en la kalkulon de „Espero“.
— Lau via deziro mi en la antaŭlasta semajno sendis al vi 50/77 (kun
surmetita pago de 4 r. + 3 r. 50 k.) kaj en la lasta semajno 75/85 kun
surmetita pago de 1 r. 45 kop. Ĉiujn novajn verkojn, kiuj estas presitaj
ĝis nun, vi trovos en la verko No 123, kiun mi sendis al vi kune kun
la 75/85. Post No 123 estas ankoraŭ presita nenia nova numero.
N-ro 204. N p. 15. (27.) XI. 1899
Kara sinjoro! — La mendojn No 25—27 mi danke ricevis kaj
plenumis. (NNo 25 kaj 26 sen surmeto de pago); ankaŭ la „Sev. Kurjer“ 2
mi danke ricevis. Ĉu en la kunveno de „Espero“ efektive estis tia
malordo, kiel skribas la gazeta eltranĉo kiun vi sendis al mi? — La
Biblioteko ĉesis eliradi. — La 5 ekz. de No 72 mi sendis al vi kun
surmetita pago de 1 r.
N-ro 205. N L. 27. XI. (9. XII.) 1899
Kara sinjoro! — Vian detalan leteron mi danke ricevis. Estas
granda domaĝo ke la stato de „Espero“ estas tiel malbona; tamen ni
ne devas perdi la esperon, pli aŭ malpli frue ĉio denove venos en
ordon kaj tiam vi kaj s-ro Ostanieviĉ havos la agrablan konscion, ke
vi savis „Esperon“ en ĝia plej malfacila tempo. La leterojn de
s-ro K. Lefler kaj la kopion de via respondo al li mi sendis al vi
hodiaŭ en rekomendita letero. Mi trovas ke (vi) 3 la kunvenoj de
„Espero“ neniam devas esti kunligataj kun iaj publikaj paroladoj k.t.p.;
laŭ mia opinio en la kunvenoj de „Espero“ devas partopreni nur
membroj de „Espero“, por ke la flanka publiko ne vidu la malfortecon
de „Espero“. — Cetere, en tiu ĉi afero mi ne estas kompetenta kaj
diri ian pozitivan opinion mi ne volas.
Kiam s-ro Ostanieviĉ intencas esti en Varsovio?
La mendojn NNo 28—30 mi danke ricevis kaj plenumis.
N-ro 206. N p. 13. (25.) XII. 1899
Kara sinjoro! — Mi ne povis ankoraŭ sendi al vi la verkon No 53,
ĉar mi ĝin nun ne havas, — mi atendas ĝin de tago al tago. Kredeble
morgaŭ aŭ postmorgaŭ mi ĝin ricevos, kaj tiam mi tuj ĝin sendos
al vi. — S-ro Postniko 0 vizitis min, sed multe paroli mi ne povis ĉar
mi tiam estis (okupita) 3 ne tute libera.
N-ro 207. N L. 25. XII. 1899 (6. I. 1900)
Kara sinjoro! — Antaŭ ĉio volu akcepti mian dankon por via
gratula karto kaj mian reciprokan gratulon je la venonta nova jaro.
1 ruslitere en la originalo . 2 ruslitere en la originalo, signifas: Norda
Kuriero. 3 forstrekita en la originalo .
520
Rogaĉev-Antonov. — N-roj 203—207
La librojn mi sendis al vi kun surmetita pago de 15 r. 75 kop.
(Kosto de la libroj 26.25
Rabato 50% . . 13.12^
Restis 13.12.V
Transsendo 2.62^-
Kune 15.75)*
La mendon No 31 mi danke ricevis kaj plenumis.
Mi donas nun la kalkulon de ĉiuj 31 mendoj:
A. Enspezoj:
1. De 27 mendintoj mi ricevis po 3 r. 20 kop.* . . 86 r. 40 kop.
2. „Espero a ŝuldas al mi por 4 kursoj (mendoj NNo 15,
23, 25, 26) po 3 rubloj.12 . 00
Kune 98 r. 40 kop.
B. Elspezoj:
1. A1 „Niva wl mi pagis por 2 anoncoj po 30 r… 60 r. 00
2 . Transsendo de la mono al Niva * 1 . 0 . 50
3. Transsendo de 27 kursoj por 39 kop. (kun surmet.
pago) kaj 4 kursoj por 29 kop. (simplaj) …. 11 . 69
4. Ĉiu 3-rubla kurso kostas al mi mem 80 kop.;
sekve 31 kursoj kostis al mi.24 . 80
96 r. 99 kop.
Sekve la pura profito estis: 98 r. 40 k — 96.99 = 1 r. 41 kop.
Lau nia interkonsento el tiu ĉi profito apartenas 50% al mi kaj
50% al Espero; sekve al „Espero“ apartenas 70| kop . 2
Sekve mia kalkulo kun „Espero“ estas nun la sekvanta:
A) Espero ŝuldas al mi:
1. por la venditaj kursoj No 15, 23, 25, 26 po 3 r. 12 r. 00
2. por la verko No 53 kiun mi sendis al vi (kun
rabato 20 % kaj 10 % por transsendo). 0 . 54