Выбрать главу

Зазвонил ее телефон, и она сняла трубку, благодарная за то, что отвлеклась.

— Чем занята? — спросила ее тетя Делайла, которая в свои 39 лет была всего на 10 лет старше Карлы.

— Жду своего кавалера! — сказала она, ее возбуждение выплескивалось наружу, как взбитое шампанское.

— Свидание! Сколько прошло, год, с тех пор, как ты в последний раз с кем-то встречалась? Два? Давай, расскажи мне все. Кто он?

— Мы познакомились в… — она замолчала, осознав, с кем разговаривает. Если Делайла узнает, где она познакомилась с Гурдом, она придет в чрезмерный восторг. Будучи совершенно раскованной женщиной, Делайла громко и очень публично прославляла сексуальность. Она бы всем рассказала, что Карла познакомилась со своим новым парнем в фэнтезийном порносообществе или что-то в этом роде, и это было бы так неловко.

Быстро подумав, Карла сказала то, что было ближе всего к истине, но не столь противоречиво:

— В книжном клубе. Онлайн.

— В книжный клубе? Что ж, это хорошо. Я имею в виду… Скучно, но хорошо. Верно? Надеюсь, тебе будет весело. И спроси, есть ли у него классный дядя, — Делайла рассмеялась своим горловым, восхитительным смехом. — Или брат.

Карла улыбнулась, закатывая глаза. Ее тетя встречалась со столькими мужчинами разного возраста, что это даже не было удивительно.

— Если он будет милым, я спрошу, — сказала она со смехом.

— О нет. Я не хочу милого. Поэтому спроси только, возбуждающий ли он. Сильный и самостоятельный мужчина, понимаешь? Ни одна женщина не должна играть роль мамочки при взрослом мужчине, помни это.

Когда они повесили трубку, Карла все еще улыбалась. Почему-то она сомневалась, что у Гурда были такие же родственники, как он.

На самом деле она не лгала Делайле. Она познакомилась с Гурдом в книжном клубе… своего рода. Это была онлайн-группа для поклонников романтики об орках. И он был косплеером-орком. Чертовски хорошим, судя по его фотографиям.

Карла вздохнула, подумав о тех совершенно реальных фотографиях Гурда в его костюме орка. Этот грязно-мшистый оттенок кожи, острые смертоносные клыки и эти глаза, черные, но искрящиеся чем-то — юмором или страстью… Кого волновало, что это всего лишь маска? Это заставило ее внутренности сжаться от жгучего желания.

Характер Гурда, идеально соответствовал его внешности. Он был немногословен, но каждое его слово имело значение. Гурд назвал ее красивой и щедрой. Он сказал, что она идеально подходит для него, и подробно рассказал ей, что он с ней сделает .

Поцелуи. Ласки. Трах до беспамятства.

Столкнувшись с таким настойчивым восхищением, у Карлы не было выбора, кроме как прогнать все застенчивые мысли. У нее была неуверенность, как и у всех. И хотя Гурд смягчил ее, в эту ночь она не хотела рисковать.

Карла была по-своему красива, сильна и горда, и платье, которое она надела, подчеркивало ее пышные бедра и грудь. Она также замаскировала каждый взрослый прыщик безупречным макияжем, который должен был продержаться до первого поцелуя.

Она надеялась, что поцелуй произойдет быстро. Еще до ужина, который она с радостью пропустила бы, чтобы затащить Гурда в свою спальню.

Карла огляделась, слегка покачиваясь на ногах, обутых в сандалии на плоской подошве. Она уже была высокой и изо всех сил старалась не сутулиться, чтобы казаться меньше. Поскольку она обычно возвышалась над всеми женщинами и большинством мужчин, ей не нужно было быть еще выше.

Крики, а затем смех привлекли ее внимание, и она посмотрела на перекресток через улицу. Там была небольшая толпа, все громко разговаривали и щелкали фотографиями. И над толпой, на голову выше окружающих людей… Гурд.

Он был так похож на настоящего орка, что сердце Карлы бешено колотилось, а тело застыло в первобытном страхе перед хищником.

Гурд смотрел по сторонам поверх голов людей, игнорируя их. Когда он заметил ее, он пошел, расталкивая зевак в стороны. Некоторые начали преследовать его, и он, наконец, обернулся и издал не очень громкий, но леденящий кровь рык.

— О, молодец, — прошептала Карла, пытаясь удержать колени от дрожи ужаса.

После этого никто не осмеливался приблизиться к нему.

Не прошло и десяти секунд, как он уже стоял перед ней, а она смотрела все выше и выше на его дикую голову, торчащую в пылающем небе. И он смотрел на нее сверху вниз, его маску исказило странное, почти мягкое выражение. Это было совершенно неуместно с его грубыми, как будто высеченными из камня чертами лица, и она не могла решить, что это значило.

— Привет, — сказала она, со смущением заметив, как слабо звучит ее голос. По крайней мере, она не заикалась.

— Я — Гурд, — сказал он, его голос был глубоким и мужественнее, чем самый мужественный голос, что она когда-либо слышала.

— А я К-Карла.

Вот тебе и не заикайся.

Он кивнул с ворчанием.