Выбрать главу

Вместо этого она развернулась и убежала.

Эти фантазии были всего лишь фантазиями. Она могла предаваться им, потому что они были нереальными. Но теперь…

Низкое рычание позади нее заставило ее оглянуться. Глаза Карлы тревожно расширились, когда она увидела мощную, огромную фигуру Гурда, его мышцы были напряжены и вздулись от усилий, его длинные ноги двигались легко.

Догоняя ее.

Затем она завизжала, охваченная паникой. Когда за тобой гонится естественный хищник, ты позволяешь своим инстинктам спасти твою задницу.

Карла изо всех сил старалась бежать быстрее в бархатных сумерках. Вокруг было мало людей, и те, мимо кого она пробегала, делали все возможное, чтобы убраться с ее пути. Те, кто видел Гурда, бросились бежать сами.

Гурд догонял ее, что было неизбежно. Он был сильнее, подтянутее, у него были более длинные ноги.

— Ты моя, — угрожающе прорычал он, и что-то пронзило Карлу, электрическое ощущение, на котором она решила не зацикливаться. Теперь она хрипела, ее сосредоточенность ускользала, глаза были дезориентированы…

Она врезалась в кого-то.

— Извините, — автоматически сказала она, поднимаясь.

— Без проблем, — сказал незнакомец с легкой улыбкой.

Он схватил ее сумку и убежал.

Карла перестала пытаться встать и просто смотрела вслед удаляющейся спине молодого человека, который быстро убегал с ее… всем. Ее документы были в той сумке. Ей пришлось бы вызвать полицию, но… Черт. Ее телефон тоже был там. Ее ключи. Ее кредитные карточки…

— Ты мудак! — закричала она в бессильной ярости, но мужчина даже не обернулся.

— Не бойся. Я уничтожу твоих врагов, — сказал Гурд, проносясь мимо нее.

Он преследовал грабителя, размахивая топором в руке.

Топором, который не был реквизитом. Острый, тяжелый топор в руке настоящего орка. Который всего десять минут назад был готов охотиться на птиц для нее…

— Блядь!

Карла вскочила так быстро, что у нее перед глазами все поплыло, и она бросилась за ними. Если Гурд убьет этого вора, это будет катастрофа. Она должна была остановить его.

Она бежала еще быстрее, чем раньше, ее груди болезненно подпрыгивали. Она закричала Гурду, чтобы он остановился, подождал, и он немного замедлил ход, но продолжал следовать за грабителем, который уже начал уставать. Он не ожидал, что за ним будут гнаться.

Карла ускорилась, изо всех сил придерживая грудь. Гурд наконец добрался до вора и схватил его за руку. Должно быть, он сильно сжал, потому что мужчина закричал от боли и выронил сумку Карлы.

— Гурд! Подожди! — закричала она, ее легкие горели. У нее кололо в боку, а икры горели от напряжения.

И Гурд повернулся к ней и ждал, держа вора железной хваткой. Карла подошла к ним, пытаясь успокоить дыхание.

— Как я должен наказать его для тебя? — спросил Гурд, его голос был похож на сердитое рычание. — Ты хочешь, чтобы его расчленили? Протащили за дикой лошадью? Растоптали? Содрали кожу заживо? Скажи слово, и я это сделаю.

Теперь мужчина жалобно скулил, на его промежности расползалось темное пятно.

— Ни то, ни другое, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно, как будто она представляла, что разговаривает с диким животным, и пристально посмотрела Гурду в глаза. — Я хочу, чтобы ты связал его и спрятался, а я вызову полицию.

— Почему я должен прятаться? Я не покину тебя.

— Но полиция может захотеть тебя допросить. Что, если они захотят увидеть твое удостоверение личности?

Гурд пожал своими широкими плечами.

— Тогда я убью их.

Вор, все еще висящий в безжалостной хватке Гурда, теперь плакал, сопли и слезы текли по его лицу. Карла сделала глубокий вдох, чтобы сдержать свои эмоции. Гурд все еще слушал ее. Ей нужно было использовать это.

— Но я не хочу, чтобы ты кого-нибудь убивал.

Гурд просто уставился на нее, не мигая. Затем он покачал головой.

— То, о чем ты просишь, противоестественно. Я поклялся защищать тебя. Ты моя. Я убью любого, кто является твоим врагом.

Карла топнула ногой, начиная возбуждаться.

— Я не соглашалась быть твоей! Я не хочу, чтобы ты кого-либо убивал, особенно ради меня! Почему ты такой… такой орк?!

Гурд засмеялся низким смехом, который умудрился звучать одновременно леденящим кровь и теплым. Карла слегка поникла, часть напряжения покинула ее. Смех был приятным. Лучше, чем убийство топором.

— Я сделаю, как ты просишь, — сказал Гурд, вызвав у вора еще одно хныканье. — Но только если ты станешь моей женщиной. Потому что я никому не подчиняюсь, только своей невесте.

У Карлы отвисла челюсть.

— Ты не можешь… Это шантаж! Ты не можешь ожидать, что я действительно останусь с тобой, если ты так меня принуждаешь.

Гурд одарил ее уверенной ухмылкой, и сердце Карлы бешено заколотилось в груди. Этот ублюдок выглядел красивым, когда вот так ухмылялся. Красивый на отвратительный орочий манер, что только добавляло ему очарования.

— Одна ночь со мной, и ты никогда не захочешь никого другого.

— Ты такой самодовольный.

Когда Гурд улыбнулся еще шире, Карла скрестила руки на груди, невольно выпятив свои груди вперед и вверх… Привлекая похотливый взгляд Гурда. Она покраснела и отвела взгляд, но не могла отрицать, как было приятно то, что он хотел ее так открыто.