Выбрать главу

Его жизненная сила заразила Пизона и Метилия — пару, что встала подле него, — они тоже сражались, как легендарные титаны. Следующие за ними легионеры ничем не отличались. С таким центурионом каждый чувствовал запах победы. Тулл продолжал наступать, зная, что страх распространяется со скоростью пожара, пожирающего деревянный дом.

Достаточно сильно надавить на германцев, и они сломаются. Пойдет трещина, и они побегут. Побегут, и битва будет выиграна.

Глава XXVII

Неумолимый импульс продвижения Тулла — это, а также безумный блеск в глазах его и его людей — вскоре возымели действие. Германцы отступали в сторону, чтобы сразиться с другими римлянами, или пятились назад, за пределы поцелуя клинка Тулла. Он прошел десять шагов, потом еще десять. Ряды варваров поредели — впереди виднелась открытая местность. Он этого не знал, но Фенестела и другие его солдаты сформировали свои собственные клинья. Глубоко врезаясь в ряды германцев, они увеличивали их потери и рушили решимость воинов. Ни один из них не знал, что справа от них Германик и его когорты преторианцев прокладывали свой собственный путь в гущу врага.

Вырвавшись на открытую местность, Тулл подумал, что они это сделали, что с германцев хватит. Он не учел Мело. Казалось, он появился из ниоткуда, за его спиной стояла сотня или более воинов. Прошло почти семь лет с тех пор, как Тулл видел заместителя Арминия, но ошибиться было нельзя. К огромному разочарованию Тулла, следующий клин принял на себя основную тяжесть вражеской атаки. Десятки воинов откололись, чтобы атаковать строй Тулла, но не Мело.

— Спокойно! Разворот направо! — Медленно, осторожно Тулл выполнял маневр, держась на острие. Его люди шли с ним, и когда германцы приблизились, они встретили Тулла, окровавленного, разъяренного, на вершине клина. Первый варвар, оказавшийся перед ним, упал, пронзенный мечом в щеку. Следующие два были убиты Пизоном и Метилием. На них шло больше воинов, даже когда первые пали. Их кольчуга, щиты и шлемы делали их опасными противниками. Устав от жестокой борьбы, которую они вели до сих пор, Тулл и его люди должны были быть отброшены.

Должны были.

Мышцы Тулла теперь ныли от усталости. Его позвоночник болел, как будто он весь день работал молотом в кузнице. Пот заливал ему глаза, а во рту было суше, чем на дне старой пустой винной бочки. Удар за ударом, удар за ударом — он обменивался выпадами с воином в коническом шлеме.

Моложе, чем он, и свежий, только что вступивший в бой, германец казался естественным победителем. Однако у него не было жизненного опыта войны, как и не было у него раскаленного добела желания Тулла отомстить.

— Ублюдок! — прорычал Тулл по-германски. — Грязный сын шлюхи!

Лицо воина исказилось от гнева, и он рванулся вперед, что и было точной уловкой Тулла. Когда их щиты столкнулись, каждый пытался достать мечом до другого. Лезвия зацепились за их кольчуги, но не пробили их. Когда воин отвел руку для новой попытки, Тулл нанес мощный удар щитом. Он не мог выбрать момента лучше — воин был отброшен назад, задерживая свой выпад. Тулл нанес ему удар над воротником кольчуги, прямо в основание горла. Горячая кровь окатила Тулла, и он рассмеялся. Он все еще смеялся, когда убил следующего воина и еще одного. Последовала мимолетная пауза, когда следующий противник Тулла отступил. Краем глаза он увидел, как Метилий падает под удар огромного воина с охотничьим копьем. Кальв встал на его место, но упал двумя ударами сердца позже. Еще один солдат — Тулл не мог видеть, кто именно — подошел; с волчьим рыком воин снова бросился в атаку.

Убитый горем по Метилию, Тулл сделал выпад и вонзил меч германцу в подмышку, когда его копье вернулось назад, готовое нанести удар. Тулл уже собирался проверить Метилия, но, когда воин упал, перед ним каким-то образом появился Мело. Время застыло на месте.

— Мело, — прохрипел Тулл, выражая всю ненависть в одном слове. — Я надеялся, что встречу тебя. — Удар копья Мело был молниеносным Тулл мотнул головой вправо; клинок Мело с шипением пронесся мимо, а затем вернулся. Тулл попытался провести быструю комбинацию ударов своим щитом и мечом, но Мело отскочил за пределы досягаемости. Они смотрели друг на друга с взаимным отвращением. — Где твой предводитель ублюдков? — спросил Тулл. — Прячется в деревьях? Почему он не здесь, не сражается?