- Юный Орохин полукровка, - наконец, сказала старуха.
Ороро посмотрел на чашу - над ней курился фиолетовый дымок, смешанный с зеленым.
Остальные зашевелились, загудели, заспорили.
- Гниль поганая, - сплюнул старейшина со шрамом. Вскочил с места, указывая пальцев на сжавшегося Ороро. - Нужно уничтожить эту скверну, пока он не вошел в силу и не лишился разума!
- Он мой брат, - громко сказала Урура и шагнула вперед. - Он выжил год в Срединном мире, окруженный врагами! Он справился сам, один, он подчинил себе человека и нашел Дверь в Нижний мир! Он не лишился разума и полностью себя контролирует! Посмотрите на него! - Словно в доказательство она указала на Ороро ладонью. - Разве похож он на зверя, готового убивать из прихоти?!
Ороро внутренне похолодел, но нашел в себе силы не отвести взгляд от старейшины со шрамом.
Сестра ничего не знала - он не успел ей всего рассказать, особенно о Голоде.
- Он в городе всего несколько часов, - прошипел другой старейшина и тоже встал. Его шея была увешана амулетами, одного крыла не было, а от другого остались лишь ошметки. - И пришел сюда со стороны перевала, за которым находится лес шэндеров! Как он, будучи ребенком, выжил? Кто знает, может, он сговорился с шэндерами и в обмен на свою жизнь обещал ослабить защиту города?!
Сестра стала светло-серой от ярости, ощерилась. Ороро крепко стиснул кулак, сжимая тряпицу Ингрэма.
- Человек, что спас меня, научил выживать в лесу, - тоненьким от страха голосом сказал он.
Старейшины медленно уставились на него. Ороро перемялся с ноги на ногу и продолжил:
- Я не сговаривался ни с какими шэндерами, я даже не знаю, как они выглядят. Днем я творил заклинание поиска с помощью кольца сестры, ночью спал в пещере либо на дереве. Я видел много страшных тварей и лишь благословением богов они обходили стороной мое убежище. Ел я рыбу или пойманную дичь, грибы и орехи, находил травы... Это человек меня научил, - повторил Ороро.
- Ты в столь юном возрасте подчинил себе человека? - помедлив, спросила старуха.
Ороро помотал головой. Урура напрасно сжимала его лодыжку своим хвостом, но он упрямо сказал:
- Нет, я его не подчинял. Он мой... мой друг, и действовал по своей воле.
- Друг? - тихо удивился молодой старейшина, сидевший у края стола.
- Это ловушка, он послан, чтобы окончательно уничтожить нас! - выкрикнул кто-то из толпы.
Ороро удивленно оглянулся и обнаружил, что Дом был уже заполнен тэйверами.
- Я говорю правду! - с отчаянием воскликнул он. Увидел в толпе знакомые лица, но никак не мог вспомнить их имена. Всплеснув руками, обратился к ним: - Я всю жизнь знать не знал, что я полукровка, и все относились ко мне хорошо! Я ведь все тот же, что и раньше! Мне ненавистна мысль, что я - проклятое отродье! - с яростью крикнул он.
Стало жарко, перед глазами пульсировали красные пятна надвигающегося Голода. Они все ширились, плавились под кожу. Он стиснул кулаки с такой силой, что когти порвали тряпицу, и от этого звука и чувства опомнился. Медленно разжал руку, прижал к груди грязную порванную ткань.
Он вспомнил, как едва не навредил Ингрэму из-за Голода, как едва успел выбежать из дома, как разорвал и съел первую жертву, как продолжал охотиться и этим навлек Ищеек к их деревне, как убил Анн...
Горячие слезы покатились по лицу.
- Я не виноват, - пробормотал он, отчаянно пытаясь в это поверить. - Честное слово, я не хотел. Я не просил, чтобы меня родили таким.
- Братец, - потрясенно прошептала Уруха.
Ороро всхлипнул, повернулся к ней и уткнулся в ее грудь. Теплые руки сестры несколько раз провели по его плечам, спине, отстранили. Ороро, уже пожалевший, что расплакался тут при всех, огорченно посмотрел на испорченную тряпицу. Утер слезы и решительно обернулся к старейшинам.
Он выжил в землях Нижнего мира, добрался до города тэйверов, нашел сестру и не собирался так бесславно помереть лишь из-за того, что дурацкая чаша выдала не тот цвет дыма, какой полагалось.
- Я не виноват, - повторил он.
- Орохин, верно? - неожиданно раздался голос молодого старейшины, сидевшего у края стола.
Ороро резко посмотрел на него. Худой, угловатый, едва достигший пика своего роста. Узоры на лице почти сформировались, но еще оставались нечеткими на острых скулах. В его черных глазах сверкало любопытство и непонятный азарт.
- Говоришь, нашел Дверь и перенесся сюда?
Ороро кивнул.
- Где ты находился в тот момент, когда на наш народ пало проклятие?
- Я отправила его вместе с другими учениками во владения господина Дарэро из клана Рахи, - сказала Урура. - Подальше от войны.
Молодой старейшина кивнул.
- Что с тобой было, когда проклятие сработало?
Ороро нахмурился, не понимая, к чему эти расспросы.
- Мы играли в прятки, - подумав, честно сказал он. - Я спрятался, но меня все не находили. Я устал ждать и сам отправился на поиски, но никого в доме уже не было - лишь одежда осталась да пыль. Я пытался связаться с сестрой, хоть с кем-нибудь, я месяц ждал, когда кто-нибудь придет, а потом решил отправиться к ближайшей человеческой деревне, чтобы приказать людям помочь мне. По дороге я и встретил того человека.
- И он не убил тебя?
Ороро помотал головой.
- Он решил помочь мне. Я жил с ним почти год, пока несколько дней назад мы не нашли Дверь, ведущую в Нижний мир.
- Очень интересно, - пробормотал старейшина. - А как...
- Довольно, Вортар, - прервал его старейшина со шрамом. - То, что ты занимаешь кресло своего дяди, не дает тебе право занимать наше время глупыми вопросами.