Выбрать главу

  Мэриэль глубоко вздохнула, обмахала себя чистой половиной необъятного платка, немного успокоилась. Когда снова выглянула за угол, с беспокойством обнаружила, что Ороро внизу нет. Не успела она оглядеться, как из-за спины раздался его тихий голос:

  - Я здесь.

  Мэриэль кивнула и, повернувшись к нему спиной, зашагала вперед, предоставив ему полную возможность вцепиться в ее открытую широкую спину и откусить часть ее полного бока. Ее охватило неприятное напряженное чувство, которое бывает, когда ожидаешь удара сзади, а он все не наступает.

  Ороро послушно направился следом. Неловко потоптался у входа в ее комнату, неспешно огляделся. Остановил взгляд на большом комоде с зеркалом, заставленном скляночками и флакончиками с притирками, и подошел к нему. Словно из воздуха достал небольшой круглый пузырек и поставил в ряд к духам - возле последнего подарка Ингрэма, все еще полного на треть.

  Мэриэль раздраженно потерла заслезившиеся глаза, плотно затворила дверь и оперлась о нее спиной.

  - Ну, покажи хоть свой настоящий облик тетушке Мэриэль, - звенящим от смешанных чувств голосом сказала она и скрестила руки на груди.

  Ороро, поведя плечами, медленно избавился от верхней богато расшитой куртки и рубашки, и снял с пальца кольцо, на котором был крупный фиолетовый камень. Странное дело - пока он не дотронулся до кольца, Мэриэль его даже не заметила.

  Ороро тем временем вытягивался вверх, одновременно с этим менялся цвет его кожи, проступили характерные узоры тэйверов на лице. Послышался трескучий шорох - натянулись кожистые крылья. Ороро чуть пригнулся, чтобы не задевать крыльями потолок. Повел ими в стороны, разминая, расправил по очереди на всю комнату - они были слишком длинными и задевали стены. Затем аккуратно собрал за спиной и выпрямился. Последним из-за спины лениво выполз длинный хвост. Ороро усмехнулся, обнажая ровный ряд острых зубов. Коленки Мэриэль подкосились, и она плотнее вжалась в дверь. Ороро чуть рассмеялся, отступил, неспешно покружил перед ней, будто красуясь.

  - Ну и как я тебе?

  - Уродище, - выговорила Мэриэль. Спина под одеждой взмокла, пот струился между грудями, захотелось в уборную, а еще лучше - прочь из этой комнаты и никогда не вспоминать о случившемся.

  - Ингрэму нравился мой облик, - обиделся Ороро.

  - Ингрэм был со странностями, - отбрила Мэриэль.

  Она немного успокоилась и пригляделась к Ороро, с удивлением отмечая, что для тэйвера он мелковат ростом. Увидела большую дыру на правом крыле, короткие волосы, хотя для тэйверов подобное считалось зазорным.

  - Иначе с чего бы ему брать под опеку такую неблагодарную тварь вроде тебя? Вот и поплатился за свою глупость.

  - Ингрэм... - начал свирепеть тэйвер-полукровка - ощерился, глаза злобно засверкали, хвост заметался, крылья зашевелились. С чувством юмора у него всегда было неважно, а теперь, судя по всему, стало еще хуже. - Не смей так отзываться о нем! Он лучший представитель вашего народа!

  Ороро подскочил к ней, клацая зубами, трясясь от ярости. Мэриэль отстраненно наблюдала, как вполне хладнокровно отвесила ему нехилую оплеуху. Ошалевший, не ожидавший ничего подобного Ороро застыл, как замороженный.

  - Не тебе мне говорить, каков Ингрэм, ясно? - сухо и прерывисто сказала она. - Я знаю его намного дольше тебя, знаю, почему он пожалел тебя. Он не заслужил всего этого.

  Она опустила голову, утирая толстой трясущейся рукой хлынувшие слезы, которые больше не могла сдерживать.

  Ороро засуетился. Мэриэль слышала, как он поспешно налил из большого кувшина на тумбочке свежей воды в стоявшую там же кружку и топтался теперь вокруг нее, не зная, с какой стороны подойти. Наконец, он коснулся ее плеча, снял шляпку и дотронулся до виска, и вдруг стало легче. Давящая боль в груди рассосалась, как и звенящий от слез туман в голове. Мэриэль удивленно посмотрела на Ороро. Тот пялился в ответ - помрачневший, серьезный, поджимал губы и молчал. Мэриэль нашла в кармане носовой платок, высморкалась, положила обратно и взяла кружку воды, которую Ороро ей предложил.

  ***

  - Я думала, тэйверы отправились в Нижний мир, а те, кто не успел, рассыпался в пыль. Какого шмака ты выжил?

  Немного успокоившись, Мэриэль вытащила один из нижних ящиков большого шкафа с посудой. Достала запрятанную бутылку ореховой настойки. Откупорила, сделала один большой глоток и окончательно пришла в себя, пока Ороро тщательно наводил какое-то заклинание на комнату.

  - Ну, прости. - Он тоже заметно успокоился и почти приобрел прежнее нахальное выражение лица. - Немножечко промахнулись с проклятием - оно обошло полукровок, а я полукровка.

  Мэриэль уселась в большое кресло, не сводя с Ороро внимательного взгляда.

  - Я наколдовал заклинание тишины, - сказал тот, указав на слабо мерцающие символы у двери. - Мы можем говорить, не беспокоясь, что нас услышат. Расскажи мне, что было, когда я ушел. Как Ингрэм... Как его схватили.

  - Ищейки нашли тела пропавших, - задумчиво начала Мэриэль. - Составили портрет убийцы и рассказали Хорею. Я была рядом, когда он делился этим с Ингрэмом, а Ингрэм, видать, сложил два на два, да так в лице переменился, что Хорей заподозрил неладное. Он силой вырвал из Ингрэма воспоминания. Ингрэм хоть и понял, что ты убийца, до последнего не хотел тебя выдавать. Защищал. Видать, что-то повредилось в его рассудке, все сыном тебя называл, - неторопливо, с мстительным наслаждением проговорила Мэриэль.

  Поникший Ороро с каждым ее словом словно бы съеживался, крылья его совсем скукожились за спиной, хвост свернулся вокруг лодыжки.

  - Как смеешь ты после всего, что натворил - что сделал с Анн! - так нагло заявляться сюда и спрашивать, где он, будто бы тебя это и впрямь волнует? - Мэриэль снова не сдержала слез. Голос ее звенел от нарастающей злости. - Ингрэм столько сделал для тебя! А ты воспользовался его добротой и сбежал как ни в чем ни бывало, едва шанс подвернулся, совсем не подумав, что с ним сделают, когда узнают о твоих преступлениях!