— Кажется, это значительный прогресс, полковник, — сказал Ли. — Мои поздравления.
— Мне не кажется, что я их достоин, сэр. — Рейнс сделал кислую мину. — У меня есть понимание о том, что этот порох делает и о его ингредиентах, однако сейчас я не имею ни малейшего представления, как его воспроизвести самому. Этот обработанный хлопок не является единственной составляющей — в нём более половины другого азотистого соединения, которое имеет, по моему мнению, химическое свойство с глицерином.
— Нитроглицерин, хотите сказать? — Рука Ли сама собой потянулась в карман кителя, где лежал бутылёк с крошечными таблетками, что дали ему ривингтонцы.
Рейнс радостно уставился на него.
— Именно, генерал! Я и не знал, что вы настолько подкованы в химии, если позволите мне такие слова.
— Конечно, — отвлечённо ответил Ли.
Сам он гадал, способны ли эти таблетки проделать дыру в его мундире, когда он меньше всего будет этого ожидать, и не думали ли члены «Движения к Свободной Америке», что именно так и должно произойти. Весьма заковыристый способ избавиться от человека. К тому же, пилюли и в самом деле избавляли от болей в груди. Генерал решил, что, раз уж таблетки пролежали в его кармане более года и не сдетонировали по собственной воле, на них, вероятно, можно положиться. Собравшись с мыслями, он сказал:
— Вы пытались произвести этот, эм, нитроглицерин самостоятельно?
— Да, с превеликой осторожностью, — ответил Рейнс. — У меня есть азотная кислота, да и глицерин можно достать на городских мыловарнях. Я смешал небольшое количество компонентов; итоговая смесь оказалась настолько гремучей, что мгновенно разнесла на куски пробирку, в которой находилась, когда эта самая пробирка случайно стукнулась о край стола. К счастью, осколки стекла не нанесли мне существенного вреда.
— К превеликому счастью, — эхом отозвался Ли. Не так давно, в Луисвилле, ему и самому едва удалось разминуться с осколками стекла.
Рейнс сказал:
— В состав пороха для АК-47 входят и другие ингредиенты, которые мне трудно выяснить. Мне кажется, именно в них таится секрет той силы, что сдерживает порох; у солдат, полагаю, существенно пошатнётся моральный дух, если патроны начнут взрываться, когда кто-нибудь по случайности их уронит.
— Скорее всего, вы правы, — сказал Ли. Будучи и сам склонным к преуменьшениям, он отлично умел их распознавать.
Мысль капитана Финнея пошла в иную сторону:
— Если бы так случилось, вы бы не нашли в полку ни одного оружейного сержанта, который посмел бы высунуть голову из палатки, боясь встречи с толпой рядовых с петлёй в руках.
Возможно, и это было так, однако достоинство командующего не позволяло с этим согласиться. Ли произнёс:
— Любыми способами продолжайте исследование, полковник Рейнс. Конфедерации повезло, что вы с нами. Если кто из ныне живущих и способен раскрыть секрет этого пороха, то этот человек — вы.
— Благодарю, сэр. — Рейнс задумчиво промолчал. — «Из ныне живущих»? Интересное выражение.
Ли сидел молча, ничего не комментируя. Он осознал, что уже и так беспечно сказал слишком много. Наконец, поняв, что больше он от генерала ничего не добьётся, Рейнс пожал плечами и сказал:
— Я продолжу исследования, и о новых результатах сразу же доложу вам в Ричмонд. С воцарением мира, я смогу тратить на это занятие больше времени, чем было возможно до сего дня.
— Именно так, — согласился Боб Финней. — Раньше, когда вы занимались и пороховой фабрикой, и орудийной литейной, и новыми патронами и всем прочим, я думал, вы вообще не спите — только бегаете за угол, чтобы оправиться, — Он весело ухмыльнулся. — Иногда мне казалось, вы и для этого были слишком заняты.
— Надо было приказать вам держаться подальше от арсенала, — в притворном гневе прорычал Рейнс. Он преувеличенно пожал плечами, затем вновь обратился к Ли: — Что-нибудь ещё, сэр?
— Пожалуй, нет, полковник, благодарю, — ответил Ли. — Хотя, могу ли я попросить вас подбросить меня до отеля? Хотелось бы начать собираться в Ричмонд; я так долго не был дома, что мне жаль каждую потраченную без смысла минуту.
— Понимаю ваши чувства, — произнёс Рейнс. — Берите мой экипаж, если нужно; я потом приеду и заберу его, ведь после нашего разговора я просто жажду вернуться к исследованию этого примечательного пороха.
Судя по тому, как он раскачивался на стуле, эта жажда снедала его прямо сейчас.
— Вы уверены? — спросил Ли.
Рейнс энергично кивнул — ну точно, он не намеревался тратить время и служить извозчиком. Ли склонил голову.