Голодный рык со стороны всех, кто его слышал, служил подтверждением его слов.
По спине Ли кто-то похлопал. Он резко обернулся. Это был полковник Диммок, не считая музыкантов, он имел одно из самых низких званий среди присутствующих. Пуля оторвала мочку его правого уха; хотя его мундир с этой стороны был весь испачкан кровью, он, похоже, не замечал своего ранения. Полковник протянул Ли оружие.
— Вот из этого эти гнусные свиньи по вам стреляли, сэр.
Ли взял… винтовку? ещё до того, как слово пришло на ум, он его отбросил. Оружие оказалось слишком маленьким и коротким, чтобы быть достойным этого названия. Оно никоим образом не напоминало ему АК-47, тщательно вымытый и высушенный. Он обнаружил, что даже металлический приклад для экономии места складывался к корпусу. Само оружие практически ничего не весило. Он предположил, что де Байс и его подельники выбрали его именно по той причине, что его можно было прятать до нужного момента.
Хоть де Байс и был серьёзно ранен, Ли старался держать оружие подальше от ривингтонца.
— Как вы называете эту штуку? — спросил он.
— А с чего мне вообще вам что-то рассказывать? — переспросил де Байс. Затем он коротко и резко рассмеялся. — Какая вообще, нахер, разница, как оно называется? Это… — Ли расслышал нечто похожее на «уси». Заметив хмурое недоумение на лице Ли, де Байс повторил по буквам: — У-З-И, по имени Узиэля Галя, израильтянина, который его изобрёл.
— Израильтянина? — Ли вновь нахмурился. — В смысле, иудея? Впрочем, неважно, можете не отвечать. — Он обратился к тем, кто держал де Байса. — Отведите его в тюрьму. Убедитесь, что его тщательно охраняют. Если он не свидится с хирургом, убеждать его не нужно; вскоре он, в итоге, предстанет перед трибуналом.
Солдаты кивнули. Как и Ли, они и сами понимали, что де Байс сразу же после суда отправится на виселицу.
Они повернули ривингтонца и повели его через палату Делегатов. Лишь в этот миг Ли заметил четыре или пять пулевых отверстий в спине де Байса. Никто не имел возможности оставаться на ногах, когда в него столько раз попали, в дополнение к двум уже имеющимся ранам, подумал Ли.
— Стойте! — сказал он.
Когда он спросил де Байса о его видимой неуязвимости, ривингтонец плотоядно ухмыльнулся и сказал:
— Говорил же, мы не станем для вас лёгкой добычей, генерал Ли.
Ли протянул руку и пощупал его живот. Тот был жёстким, но не из-за мышц, а благодаря какому-то металлу, дереву, или чему-то похожему. Ли не знал никакой брони, способной защитить от пуль. Ривингтонцы, очевидно, знали. Не удивительно, что отряд убийц оказалось так сложно уложить. Он начал беспокоиться. Если эту броню носили все ривингтонцы, лёгкой добычей они точно не станут.
Словно в подтверждение его беспокойства, со стороны здания, что занимало Движение к Свободной Америке, снова послышалась стрельба. Ли решил, что в некотором смысле, это хороший знак; значит, подошли свежие войска, чтобы разобраться с ривингтонцами. Однако это означало, что с ними до сих пор не разобрались.
Охранники увели Конрада де Байса прочь. Стрельба всё продолжалась. В Капитолий ворвался вестовой. Увидев Ли, он небрежно отсалютовал и выпалил:
— Масса Роберт, эти сукины дети — прошу пардону — вообще ничерта сдаваться не хотят. Мы там кучу народу уже положили, и я не знаю, уложили ли хоть кого-то ещё, кроме одного — тот шлюхин сын выпал из окна, из которого стрелял. Разрешите подкатить артиллерию, чтоб их выбить?
— Делайте всё, что поможет завершить дело, — мгновенно ответил Ли. Он стиснул зубы. Не считая стычек в Вашингтоне, его солдатам недоставало опыта сражений в городе. Подобный факт вряд ли мог относиться к Движению к Свободной Америке. Он поблагодарил Бога за то, что они все засели в одном здании. Несколько сотен таких бойцов, особенно бронированных по подобию де Байса, сумеют удержать… город размером с Ричмонд. Эта мысль была неприятной, но неизбежной. Он задумался, сколько в Ривингтоне именно ривингтонцев.
Прибежал ещё один посыльный, он принес не только вести о бое напротив Инженерного Дома, но и сообщил о результатах бойни, которую устроил де Байс со своими подельниками. С каждой строкой дурных известий сердце Ли сжималось: Александер Стивенс ранен; Джуда Бенджамин ранен; Джон Эткинс, человек, который должен был заменить Джона Рейгана на посту Главного Почтмейстера, убит; генерал Джубал Эрли погиб с пистолетом в руке, пытаясь напасть на убийц; Джеб Стюарт ранен. Последнее сообщение ударило по Ли, словно то был один из его сыновей. Не считая самого факта ранения, иных подробностей посыльный не знал. Ли склонил голову и помолился, чтобы рана не оказалась серьёзной.