— Господи Иисусе, Молл, это ты?
«Молл». Эта собачья кличка едва снова не вынудила Нейта его пристрелить. Молли стиснула зубы, прежде чем едва слышно ответить:
— Ладно, это я, Бенни. Я раньше служила… прости, что соврала тебе, когда ты спросил меня про ранение. А это… — Она приподняла подбородок, и вызывающе посмотрела на Коделла, словно призывая его отказаться. — …это мой жених, Нейт Коделл.
Раненый издал смешок, который тут же превратился в шипение.
— Коделл. Господи, я ж тебя помню… я учил тебя обращению с АК, да? Мир такой блядски тесный, верно?
Коделл, слегка онемевший от необходимости мирно болтать прямо на поле боя, выдавил кивок. Ланг обеими руками зажимал рану. Там, где его брюки сделались чёрными, ладони покраснели. Он сказал:
— Я собираюсь достать нож. Доставать буду медленно, и даю слово чести, что не стану его бросать, как только достану — вас тут всё ж таки двое, а клинок только один.
Коделл снова кивнул, на этот раз более уверенно — вот это деловой разговор. Пока Ланг доставал нож, он подобрал винтовку ривингтонца. Бдительности он не терял ни на секунду, после Ричмондской Бойни можно ли рассчитывать на честное слово члена Движения к Свободной Америке?
Однако Бенни Ланг сделал лишь то, что обещал, он разрезал штанину так, чтобы можно было осмотреть рану на внешней стороне бедра. Если бы пуля вошла с внутренней стороны, он бы очень быстро умер от кровопотери. С этим, а Коделл имел достаточно богатый опыт в пулевых ранах, чтобы давать верную оценку, он вылечится, если только его не свалит лихорадка.
Видимо, Ланг прочёл его мысли.
— У меня есть лекарства, чтобы рана не загноилась. Сейчас я их достану, и бинт заодно. — И вновь он двигался медленно и осторожно. Лекарство оказалось в небольшом пакетике. Он разорвал его, высыпал на ногу какой-то порошок, затем наложил повязку. После чего он передал пакет Коделлу.
— Там немного осталось. Может, пригодится тебе или… или твоей Молли.
Коделл взял пакетик и хрипло зарычал, убирая его в карман. Ему не хотелось чувствовать себя обязанным Бенни Лангу, ни под каким соусом. Всё так же хрипло он произнёс:
— Сиди здесь. Скоро кто-нибудь отнесёт тебя к хирургам.
— Избавь меня от этого, — сказал Ланг. — Рана сквозная, так что вашим хирургам не придётся выковыривать пулю — ты ж не отведёшь меня к кому-нибудь из наших, правда? Я знаю, что ваши ребята хотят лишь добра, но… — Он вздрогнул от самой мысли, затем покачал головой. — У нас всё так хорошо шло, пока Ли не избрали. С тех пор всё пошло по пизде. — Он положил руку на рану, словно не веря в то, что эта катастрофа коснулась и его лично.
— Он никуда отсюда не денется, — сказал Коделл Молли. — Идём.
Не успели они отойти, как из кармана Ланга раздался шум, а затем и речь:
— Доложи о своей позиции и статусе, Ланг. Приём.
Нейт снова вскинул винтовку.
— Это ещё что за херовина?
— Это называется радио, — ответил ривингтонец. — Типа говорящий телеграф, только без проводов. Можно мне ответить?
Внутри Коделла боролись любопытство и тревога. Любопытство победило, едва-едва.
— Давай, но если предашь нас, это будет последнее, что ты сделаешь в жизни. — В подтверждение своих слов он дёрнул АК-47.
— Ясно. — Ланг уважительно осмотрел ствол винтовки. Он извлёк нечто меньшее размером, чем тапочек, вытянул с одной стороны телескопический штырь и заговорил с другого края:
— Это Ланг. Ранен и захвачен в плен. Отбой.
— Ты можешь общаться со своими по этому — радио, говоришь? — в любое время, когда захочешь, да? — спросил Коделл. Когда ривингтонец кивнул, Нейт протянул руку. — Давай сюда.
Ланг оскалился. Вместо того чтобы подчиниться, он изо всех сил расколотил радио о крупный камень. Во все стороны полетели осколки.
— Делай со мной, что хочешь, — сказал он. — Я не позволю за нами шпионить.
Кровь Коделла остыла. После мгновения гнева, он неохотно опустил винтовку. Окажись он на месте ривингтонца, ему хотелось надеяться, что ему хватит мужества поступить так, как поступил Ланг.
Молли думала о другом.
— Эти радио у вас всё время, да? С тех пор, как вы пришли сюда?
Бенни Ланг снова кивнул. Коделл догадался, к чему клонила Молли.
— И вы ими не поделились, да? Полагаю, эти штуки помогли бы нам так же сильно, как и ваши винтовки. Но вы ими не поделились. Почему?
— Если было бы очень нужно, поделились бы, — ответил ривингтонец. — Но мы всегда считали, что неплохо придержать несколько секретов у себя. Играешь в покер?
— Да, — сказал Нейт.