Выбрать главу

У причала их ждал снаряжённый корабль, который должен был доставить Талиана в Уйгард: в новый дом, новую семью и новое будущее, где для Анлетти не останется места.

Горло сковало болезненным спазмом. Анлетти часто-часто заморгал, борясь с подступившими слезами, и со свистом втянул прохладный морской воздух.

— Али? Ты плачешь? — Талиан погладил его ладошкой по плечу, жалея.

— Всё хорошо. Хорошо. Хорошо…

Анлетти не понимал, зачем бубнит эти слова. Они никого не могли обмануть. Ни его самого, ни Талиана, который нахмурил светлые бровки и сам уже приготовился плакать.

Дети…

Они считывали чужие эмоции даже лучше, чем некоторые маги очарования.

— Не бойся ничего, — выдавил с хрипом Анлетти и вытер слёзы. — У тана Тувалора есть сыновья твоего возраста. Вам будет весело. Тебя научат морнийскому языку.

— Мне нравится наш язык, — ответил Талиан обиженно.

— Для общения он не годится.

— Годится! Это язык, на котором говоришь ты! А больше мне никто не нужен!

Чувства ребёнка, ещё не научившегося врать, ножом ударили по сердцу. Анлетти прижал Талиана к себе, обняв до болезненного вскрика, и, зажмурившись, замер. Была бы его воля, корабль отправился бы не в Уйгард, а в Ти Шень. Но сейчас Анлетти не мог защитить даже себя самого, чего говорить о ребёнке.

«О сыне», — поправил он сам себя.

Горькая мысль. Неправильная. Нельзя было привязываться к этому ребёнку. Воспитывать вместе с Эви. Учить гердеинскому языку. Ничего этого было нельзя.

Но Анлетти сделал — и поплатился.

Нэвий императора Ксантеса проклял его вместе с Гардаларом, и теперь...

Он терял всех, кого любил.

Сначала лишился Чисэ и Лоня. После схоронил трёх жён здесь. Потерял в малиновом пламени выгорания лучшего друга. И теперь вынужден отдать Талиана.

В чужой дом! В чужую семью! Без права видеться даже иногда…

— Мой тан, докладываю, корабль полностью снаряжён и готов к отплытию. Команда на месте. Ждём только вас.

Проклятье!

Смиряясь с неизбежным, Анлетти отпустил Талиана и встал, но тот вцепился в него и как заорёт:

— Я никуда не поеду! Я останусь здесь! С Али!

Анлетти скользнул взглядом по деревянному причалу, огромному кораблю с опущенным трапом, скучающей на верхней палубе команде и спокойному морю, золотящимуся в рассветных лучах солнца.

Помощи ждать было неоткуда.

Воин, замерший в двух шагах от них, гердеинского не знал, но и без знания языка правильно понял ситуацию. Ухватив Талиана поперёк живота, он оторвал мальчишку от Анлетти.

— Пусти меня! Пусти! Я хочу к Али!

Талиан рыдал навзрыд и отчаянно тянул к нему руки. Как будто Анлетти мог хоть что-то изменить.

— Гад! Отпусти!

Извернувшись, Талиан укусил мужчину за руку и выскользнул из захвата. По деревянному причалу прогрохотал топот детских ног, и в живот Анлетти врезалась золотая стрела.

— Не отдавай меня им! Пожалуйста! Али… не отдавай меня никому…

Выставив ладонь вперёд, Анлетти остановил воина.

— Я никому тебя не отдам. Всё будет хорошо. Слышишь? Всё будет хорошо.

Он подхватил Талиана на руки и поцеловал в макушку. В его объятиях мальчишка сразу успокоился. Даже плакать почти перестал.

Замычав колыбельную, Анлетти стал медленно раскачиваться туда-сюда. Перед глазами всё плыло от слёз. Не мог он отдать им Талиана. Не мог!

Доска сзади надсадно скрипнула. Обернувшись, Анлетти встретился взглядом с Гардаларом и досадливо прикусил губу. На милость императора можно было не рассчитывать — синие глаза горели непримиримой злобой, брезгливостью и раздражением.

Под грузными шагами Гардалара стонали доски. Анлетти замычал громче, чтобы не слышать этого звука — скрипа неотвратимой поступи судьбы.

Подойдя к ним, Гардалар тяжело опустил правую руку ему на плечо, а левой накрыл золотую макушку сына.

— Круг замкнут. Стирай мальчишке память, и покончим с этим.

Анлетти неверяще распахнул глаза. Что значит, стирай память?! Об этом они не договаривались!