Выбрать главу

Это оказалось куда более серьезным обязательством, чем она могла предположить.

«Хвала Семерым, что этот день кончился».

Бриенна подняла глаза к темному потолку, со вздохом облегчения она сбросила кольчугу и принялась расшнуровывать свой кожаный дублет. Она позволила ему соскользнуть с плеч и шагнула от двери.

«Если при мне еще хоть один человек произнесет слово „Цареубийца“, я…»

— Черт, ну наконец-то, — протянул знакомый голос из едва освещенной пламенем тьмы.

— Боги! — Бриенна не смогла предотвратить то, как одновременно взвились ее сердце и разум, когда она узнала, что голос из тени принадлежит Джейме. — Как ты сюда попал?

Слегка прищурив глаза, она разглядела фигуру, сидящую в кресле у огня.

— Я же Ланнистер. И ты еще спрашиваешь?

«Он подкупил кого-то».

— Зачем ты пришел? — Бриенне не удалось скрыть сомнения в голосе. Она взяла свечу, чтобы зажечь ее от огня.

— Нам нужно серьезно поговорить, и мы не обязаны делать это при всех этих людях и проклятом лютоволке в этом чертовом чертоге, да еще и выслушивать, что они скажут, — стул скрипнул, когда Джейме поднялся, чтобы отойти от очага. — Как ты умудряешься жить в этом продуваемом сквозняками сарае, в толк не возьму?

— Это дом леди Сансы, это Винтерфелл, и он хорош таким, какой он есть, — натянуто ответила Бриенна. — Что нам обсуждать?

— Тебя… Меня, — материализовавшись из тени, Джейме очутился рядом с ней, — нас.

— Никаких «нас» нет, — буркнула Бриенна, на что Джейме лишь усмехнулся.

Когда ее глаза привыкли к полумраку, она смогла разглядеть блеск его зубов и огоньки в глазах. Он склонился к ее уху и прошептал с укором:

— Конечно, есть, — его дыхание обожгло ее щеку, — ты просто не поняла этого… пока.

— И где Подрик? — Бриенну вдруг смутило отсутствие ее оруженосца.

— Я его отослал.

Так он сделал, потому что мог. Он был Джейме Ланнистером, а Подрик привык считаться с Ланнистерскими лордами и их окружением с самого детства. Бриенна лишь фыркнула и вернулась к двери, чтобы запереть ее на задвижку.

— Оу, — он не оставил этого без внимания, — мудрая предосторожность, миледи. Не хотелось бы, чтобы нас… побеспокоили.

— Мне бы не хотелось отвечать на неловкие вопросы о том, что сир… я хотела сказать, лорд Джейме Ланнистер делает в моей спальне, — сердито бросила Бриенна. — Ну… говори.

Отойдя от двери, она прошагала к камину, зажгла от огня свечу и поставила ее на грубо сколоченную каминную полку.

— Как романтично, — Джейме направился следом за ней через комнату, его инфернальную ухмылку можно было разглядеть и в свете одной единственной свечи, — ты бы предпочла, чтобы я встал на одно колено…

— Нет! Я бы предпочла, чтобы ты объяснил, почему… — Бриенна резко развернулась к нему, оборвав его. — Почему ты приехал в Винтерфелл… с такой дурацкой задачей. Сделанное тобой мне предложение о замужестве вызвало не меньше удивления, чем предложение короля Джона тебе.

Веселье немедленно покинуло его взор.

— Я здесь не для того, чтобы выставить тебя дурой, Бриенна, или оскорбить тебя. Я здесь, чтобы защитить тебя, сделав своей женой.

— Это одно и то же, — Бриенна потерла рукой свои усталые глаза, — Мизинец точно подметил это.

— Мизинец — сволочь поганая, — спокойно ответил Джейме, — и представляет наибольшую угрозу для Сансы.

Бриенна на миг задержала на нем взгляд.

— Ты винишь меня?

— Я никого не виню, — Джейме сделал шаг и встал к ней лицом к лицу, — но предлагаю решение.

— Я буду ужасной женой, — вдруг выпалила Бриенна. — Это страшная ошибка.

— Почему ты так говоришь?

— Мне недостает манер, — она опустила глаза в пол, к той точке, где носки его сапог касались ее собственных, — я неуклюжая и невзрачная. Я выставлю тебя на посмешище.

— Почему? — Джейме выглядел по-настоящему озадаченным.

— Потому что я — это я, а ты так… так… — он поморщился, и Бриенна вынудила себя выдохнуть: — красив.

И он начал смеяться, громко и заливисто.

— Ничего смешного! — с жаром воскликнула Бриенна.

— Почему это должно быть проблемой? — он сверкнул глазами в ее сторону, очевидно, испытав облегчение от того, что ее возражение оказалось таким смехотворным.

В этот момент терпению Бриенны пришел конец. Она придвинулась к нему, сжала в кулаке крупную прядь его золотистых волос и с такой силой дернула, что его голова откинулась назад, и они оказались нос к носу.

— Ау, — запротестовал Джейме.

— Тебе больно? — выплюнула она. — Хорошо!

Она надеялась, что ему в самом деле больно. Хоть отчасти так же больно, как ее сердцу от его безжалостного смеха. Больно настолько, что, казалось, кто-то взял в руку эту жалкую часть ее тела и сдавил с огромной силой.

— Ты этого даже не замечаешь, правда? — Бриенна глубоко вздохнула, изо всех сил стараясь игнорировать жгучую боль в груди. — Но люди смеются… Они зубоскалят и хихикают… Им смешно только от того, что ты просто рассматриваешь меня как вариант. Я уже слышу эти жестокие злорадные шепотки, что внезапно обрываются, когда ты входишь в комнату. Стоит им только представить, что ты…

Как только Джейме взглянул на нее, смех застрял у него в горле. Он вглядывался в ее лицо совершенно серьезными глазами.

— Тебе больше нет нужды считаться с мнением этих овец, — сказал он.

— Если бы я могла так же хорошо игнорировать людей, как это удается тебе! — воскликнула Бриенна, выпустив из рук его волосы и оттолкнув его. Его волосы остались в прелестнейшем беспорядке.

«В пекло его!»

— И что же им стоит представить?

— Что ты… делишь со мной ложе… что я просто тебе не безразлична.

— И как же, по-твоему, я должен поступить, Бриенна? — голос его был так тих, чтобы был едва слышен сквозь потрескивание огня в очаге.

— Я только знаю, что я игнорировала «их» всю свою жизнь. Достаточно того, что я пропускаю мимо ушей замечания и оскорбления из-за своих размеров и того, что я выгляжу мужественнее большинства мужчин. «Настоящая дылда» — так говорила обо мне септа Роэлла — «и мужеподобная». Так что же люди скажут, когда тебе надоест наше супружество? Какие еще недобрые слова найдутся у них для меня, Джейме?

— Я сохраню наш союз, леди Бриенна, — настаивал Джейме, — клянусь вам.

Опустив руки по бокам, Бриенна устремила взгляд к огню, а затем испустила еще один долгий вздох.

— Помню, мой отец каждый год находил себе новую даму. Когда я была моложе, я не задумывалась о том, почему так происходит. Я никогда не задавалась вопросом, почему все эти женщины появлялись и исчезали, только знала, что они не заменяли мне мать.

Некоторые были добры, некоторые дурно обращались с маленькой девочкой, которая напоминала им, что их лорд уже был однажды женат. Но когда я подросла, я научилась видеть выражение их глаз, когда они понимали, что все кончено. Когда наступал их черед покидать Закатный и Вечернюю Звезду, — Бриенна вскинула подбородок и заглянула Джейме в глаза. — Каждый знал, когда он уставал от своей последней спутницы. И ей не нужно было говорить нам, что ей пора уходить, было лишь вопросом времени, когда на ее место придет новая любовь. Мы просто знали.