Охваченный всех сил старался собраться с , , , которое . ни . О, это просто заебись! Я едва могу двигаться, а теперь !
извернулся покрытый , прежде чем .
Ч-членоглот умудрился прямую кишку, оставляя . Из-за следов от выделяться . . Как раз когда он собирался вонзить свои бритвы глубже в длинный кишечник, раздалось бурление. Он ослабил хватку, сдвинулись с - . Когда дерьмо начало течь, он последовало за ним, попав в коричневый поток, готовый вот- .
Из- сдерживаться, чтобы , -. Однако он знал, как странно и неловко будет, если кто-то услышит его крики и позвонит на ресепшен. Через несколько минут будут копы и скорая, выламывающие дверь. Именно этого он не хотел. Будучи так далеко от кровати, он не мог кричать в подушку. Вместо этого он сильно укусил себя за руку, надеясь заглушить звуки мучений. Кровь тонкой струйкой текла из места, где он вонзил зубы в кожу. Затем бурление началось снова.
находясь в нескольких того, чтобы -членоглот , , чем он . Куски остатков мексиканской еды забили склизкое существо, отбрасывая его к стенкам кишечника. , , - еще . . цеплялся за все, за что могли зацепиться его острые лезвия. Однако он не прикрепился к чему-то, что могло бы удерживать его на месте. Шипы отцепились, и червь пошел вниз.