- Я так и думал, что найду вас здесь, ребята, - сказал Дули, выходя из машины.
- В чем проблема, офицер? - cпросил Клэй, спустившись с крыльца.
Дули указал на Купера:
- Жена этого парня сильно волнуется. Заявила, что он пропал. Я приехал, чтобы вернуть его домой.
- Извините, офицер Дули, - сказал Клэй, - мы просто были немного заняты.
- Ну что ж, веселье закончилось, ребята, - сказал Дули, повернувшись к Куперу, - давай отвезем тебя домой.
- Подождите! - cказал взволнованно Клэй, - идемте скорее ко мне в сарай. Я покажу вам, чем мы занимаемся. Вы просто обалдеете!
Дули почувствовал себя неловко, когда трое мужчин улыбнулись ему. Все они в унисон моргнули, и он мог поклясться, что по крайней мере на секунду их глаза стали совершенно черными. Он также заметил, что их движения и манеры были какими-то не такими.
Перевод: Дмитрий Волков
Чак Нэсти
"Токсичный рот"
Холмы по всему Кентукки всегда отличались одними из лучших пейзажей, о которых только можно мечтать, и первозданной красотой. Однако, как и в большинстве других мест, на этих холмах были захоронены вещи, далeкие от красоты. Все, от правительственных чиновников до убийц, оставили свои темные секреты в этих холмах, надеясь, что о них забудут навсегда. Единственное, о чем эти люди, сбрасыватели "мусора", не задумываются, - это о том, что все любопытные ублюдки мира шныряют повсюду и натыкаются на их секреты.
- Эй, я кое-что нашла! - крикнула Салли своему парню Брэду.
- Что? - крикнул он в ответ от нескольких деревьев в стороне, когда справлял нужду.
- Похоже на пещеру или что-то в этом роде, - ответила она, убирая ветки деревьев и растительность из огромной дыры в скалах.
Брэд подбежал к ней сзади и схватил за талию.
- Бля, это большая дыра! - oн еще крепче сжал ее талию. - Но это не та дыра, в которую я хотел бы попасть, - прошептал он ей на ухо.
Салли улыбнулась.
- О, я знаю, в какой дыре вы хотели бы оказаться, мистер!
- Да. Во всеx!
Салли повернулась к нему лицом и прижалась губами к его губам.
- Ты когда-нибудь хотел потрахаться в пещере?
- Детка, я трахну тебя где угодно! Хочешь в пещере? Я - "за". Черт, если хочешь, можем пойти в старую церковь, и я залью тебя спермой прямо на скамье, - пошутил он.
Салли рассмеялась, покачав головой.
- Не знаю, как насчет этого, но ты можешь залить меня в этой пещере, если хочешь.
Она повернулась ко входу в пещеру, продолжая отодвигать кусты. Брэд присоединился, убрав с дороги большие ветки. Чем больше они расчищали, тем больше видели, насколько большим было отверстие и насколько глубокой была пещера.
- Господи, ты действительно хочешь туда войти? - cпросил Брэд, чувствуя себя неуютно из-за этой идеи, понимая, что она говорит серьезно.
- Черт, да, хочу!
Салли заметила камни, ведущие вниз, в пещеру, как будто они были сделаны в виде ступенек.
- Bидишь? Ступеньки! - oна хихикнула. Вытянув руку, она сказала: - Дай-ка мне фонарик из рюкзака.
Брэд снял рюкзак и стал рыться в нем, пока не нашел на дне сумки красный металлический фонарик и не передал его Салли.
- Спасибо, малыш.
Она сделала первый шаг в пещеру.
- Будь осторожна! - крикнул Брэд, следуя за ней по пятам.
В пещере царила кромешная тьма. Маленький фонарик Салли оказался мощнее, чем она думала. Он довольно хорошо освещал это место. Она была права насчет камней, по которым они спускались. Они образовывали интересный проход в темноте.
Их окружали обычные вещи, которые можно найти в пещере: множество камней, ящерицы, снующие в трещинах больших камней, паутина с огромными пауками, терпеливо ожидающими, когда что-то попадет в ловушки. Салли, будучи авантюрнее Брэда, была больше восхищена. Его трясло, и он чувствовал, что ему снова хочется в туалет.
- Ладно, мы увидели, как это место выглядит, и мне жутко. Можем найти другое место для исследования?
Брэд оглядел стены рядом с собой, опасаясь, что кто-то схватит его из темноты.
- Вот хорошее место! - объявила Салли.
- Хорошее место для чего? - нервно спросил он.
- Хорошее, чтобы ты подошел и исследовал мои дырочки, - oтвечая, она схватила его за пах рукой. Она чувствовала это сквозь штаны. Его член начал твердеть. - Кто-то проснулся.
Брэд никогда не говорил "нет" возможности обмакнуть член, независимо от ситуации.
- Ну, ладно. Давай доведем план до конца!
- Так я и думала, большой мальчик.
Салли расстегнула молнию на брюках Брэда и вытащила его толстый любовный мускул, дроча его.
- Как скажешь! Возьми его в рот.