Господарят Ли беше дошъл едновременно с Ию Лан и беше взел Змията на мерник с един арбалет — за всеки случай, ако се окаже, че страхопочитанието и духовното превъзходство се нуждаят от известна материална подкрепа. Наведе се над мен и разгледа синините ми.
— Няма нищо счупено — каза той развеселен. — Единственото увредено нещо е гордостта ти и ако бях на твое място, не бих се тревожил за това. Този тип просто не е човек.
— Заблзхр — прохърках аз, опитвайки се да произнеса „забелязах“ колкото се може по добре.
Така проблемът с посещението ни в Иен-мен отпадна — Господарят Ли и Ию Лан бяха поканени в двореца, за да лекуват болната съпруга на Великия страж, а Иен Ших и аз щяхме да сме добре дошли като кукловод и неговия помощник. Оставаше да пристигне Ли Котката, а Змията вече ни очакваше. Имах силното предчувствие, че тази комбинация ще се окаже много интересна.
Глава 9
Дворецът в Йен-мен представляваше голяма мрачна постройка със защитен ров и подвижен мост, издигната преди много столетия, за да устоява на обсадите по време на Войната на трите царства. С интерес забелязах как Господарят Ли и Ию Лан огледаха обстойно всичко, по всяка вероятност достигнаха до някакво безмълвно съгласие и решиха да прегледат болната съпруга на Великия страж незабавно. Когато излязоха от спалнята й, Господарят Ли попита:
— Паразити? Ию Лан отговори:
— Почти сигурно.
След това двамата разпитаха много подробно прислужничките и огледаха няколкото декоративни езерца, пръснати из градината. Приготвиха едно шишенце с някаква миризлива течност и накараха болната съпруга да я изпие.
— Това би трябвало да свърши работа — каза след това Господарят Ли.
— И това е всичко? — попитах аз.
Ию Лан ме погледна и хубавите й устни се разтеглиха в лека усмивка, а Господарят Ли се засмя.
— Вол, ако питаш за конвенционалното медицинско лечение, отговорът е „да“. Ако питаш за шаманското лечение, трябва да знаеш, че още не сме го започнали и според мен следващите две процедури ще ти се сторят много интересни.
Оказа се, че това е меко казано, въпреки че в началото бях разочарован, защото нямаше да участвам. Започнаха да си шушукат с бащата на Ию Лан. Йен Ших написа набързо един сценарий добавяйки няколко свои предложения и те обявиха, че жената на Великия страж е нападната от изключително зли демони, които се опитват да откраднат висшата й душа хун. Обявиха изгрев слънце на следващата сутрин за час на решаващата битка със Силите на Мрака и ми казаха да отида на полето и да донеса чувал ориз, чувал пчели (нямах представа за какво им са) и да набера много макове. Иен Ших ме остави да му помогна с инсталирането на оборудването и реквизита му в залата за аудиенции на Великия страж, но в края на краищата ми позволиха само да бия барабана, а аз съм принуден да призная, че постъпваха правилно. Ако ми бяха отредили по-отговорна дейност, може би щях да загубя разсъдъка си и да извърша някоя глупост, и като доказателство ще предложа следното описание:
МЯСТО НА ДЕЙСТВИЕТО: Дворцовата зала за аудиенции призори. Завеси, задуха, тежки сенки. На подиум в дъното на залата има маса, покрай която са подредени факли. Горят благовония и залата е изпълнена с ароматен дим, миризмата на макове преобладава. Един прилеп лети хаотично във въздуха, блъсва се във факла, продължава да лети с краката нагоре и се приземява на пода, останал с впечатлението, че това е таван. Хваща се за крака на един стол и се киска. Започва монотонно биене на барабан и влизат високопоставените лица, предвождани от Великия страж: на Йен-мен. Настъпва тишина и се чува само кашляне и тътрене на подметки. Тишината продължава. Кашлянето продължава. Отново барабан, по бавно — дам-дум, дам-дум, дам-дум, дам-дум, дам-дум, дан-дум, дан-дум…
Мъртвешка тишина, след което Великият страж и придружаващите го лица подскачат на около метър във въздуха.
ГЛАС ОТНИКЪДЕ: Доведете… болната… при… мен…
Високопоставените гости отскочат встрани, за да направят път на жената на Великия страж, която внасят положена върху носилка с копринена драперия. Тя е млада и никак не изглежда зле, тялото й е силно и присъствието й се забелязва, но без съмнение е болна. Изкачват носилката по стъпалата на подиума и я поставят върху масата. Носачите се покланят и се оттеглят през страничните завеси.
ГЛАС ОТНИКЪДЕ: Демоните на болестта, когато са живели на този свят като мъже и жени, са извършили 9 999 гряха. Заради тях сега те са свързани с Деветте тъми. Душите им са потопени в страданията на Хиляда епохи и за да се сдобият с топлина и светлина, са им нужни невинни души, които да служат като фенери и огнища в Царството на вечната нощ. Вий, що искате да плените душата на тази жена, покажете си!