Выбрать главу

БЛУДНИЦАТА НА ДЕВЕТТЕ КУХИ ПЛАНИНИ: Сражавайте се, скъпи мои! Сражавайте се! Не се предавайте!

Блудницата е умна. Тя се измъква от бъркотията и се спуска към носилката с болната, а когато отново се издига, в острите си нокти стиска нещо топло и светло. Господарят Ли сразява демоните, като обръща дайрето си наопаки и освобождава Дърветата, Гнездата, Девиците и Майката на Огъня, а Ию Лан обръща големия си жребец и съзира какво се е случило. Шаманката сваля трирогата си корона и я хвърля, и не друго, а самата Луна полита към Блудницата, която сега пищи от страх. Малката светеща душа се измъква от ноктите й започва да се отдалечава обезумяла, докато накрая не изчезне напълно. Господарят Ли и Ию Лан се спускат след Блудницата и последните демони и също изчезват, но гласовете им се чуват ту тук, ту там, ту навсякъде.

ГОСПОДАРЯТ ЛИ:

Върни се, о, душа!

На изток има великани с по

хиляда крачки ръст!

И десет слънца, що топят метал

и камъка превръщат в пръст!

ИЮ ЛАН:

Върни се, о, душа!

На юг са хората с боядисани лица

и с черни зъби!

А съскащи змии поглъщат човеци

като вкусни гъби!

ГОСПОДАРЯТ ЛИ:

Върни се, о, душа!

На запад има Движещи се пясъци,

простиращи се до безкрая!

Ще те погълне Бездната на бурята,

ще станеш на пихтия, зная!

А отвъд пустиня страшна е,

с червени мравки, като слонове!

ИЮ ЛАН:

Върни се, о, душа!

На север планината ледена

на огнения дракон е!

Очите му червени са,

а зъбите — ужасни!

Смехът му див, безумен е,

а нравите опасни!

И небето там бяло е — трепти,

сковано във студа!

ГОСПОДАРЯТ ЛИ:

Не можеш да се изкачиш на

Небето над нас, о, душа!

Защото тигри, леопарди

пазят портата

и вълци кръвожадни бродят

из полетата.

ИЮ ЛАН:

Не можеш да се спуснеш и

в Бездната на Мрака,

защото там на девет кръга

чудовище се е навило!

С глава на тигър с три очи е,

а тялото му е на бик!

Носилката се обвива в облак дим. Когато се разсейва, се появяват Господарят Ли и Ию Лан с вдигнати към небето очи и ръце.

ГОСПОДАРЯТ ЛИ:

О, душа, но ние можем да

ти покажем пътя към твоето тяло!

Големият свят е с опасности пълен,

а в стария дом има зали

просторни и стаи спокойни.

Прекрасни тераси,

разкошни градини,

където зефирът лотоси гали,

орхидеи люлее,

и мраморни зали с аромат

пълни лелеян!

ИЮ ЛАН:

Много безценни неща

те очакват в стария дом!

Венци и панделки, брокат

и коприни писани,

юргани пухени —

бродирани с бисери,

балдахини бели над теб

ще се ветреят

и свещи ароматни с ярка

светлина ще греят!

ГОСПОДАРЯТ ЛИ:

О, душа! Виж!

Ястията са готови!

Ориз прекрасен, ранна пшеница,

ребърца от теленце пълна паница,

Костенурка яхния и

козленца печени,

залети със сосове,

с имена ненаречени.

Гъски готвени в горчиво и

кисело, патици крехки,

кълки от жерав!

Пилета задушени! Супи омайни!

Медени питки и захарни тайни!

И рубинено вино, с вкус на мед

пречистено, свежо,

охладено в лед!

Високо в тъмните ъгълчета на сводестия таван се появява малка светлинка.

ИЮ ЛАН:

Чуй как музикантите

заемат местата си,

как звънтят камбанките им

и пеят арфите!

Танцьорите те очакват,

в леопардови кожи облечени.

Чуй цитрите и магията

на лютните им!

Чуй тътена на тимпаните!

Светлината става по-ярка и започва да се спуска към носилката. Господарят Ли и Ию Лан я насочват към черния дроб на болната, която наблюдава всичко това с очи, ококорени като супени чинии.

ГОСПОДАРЯТ ЛИ И ИЮ ЛАН:

Твоят дом те очаква, о, душа!

Любовта те очаква, о, душа!

Животът те очаква, о, душа!

Върни се! Върни се! Върни се!

Светлината угасва, а шаманът и шаманката въвеждат душата в черния дроб на болната. Господарят Ли затваря очи и тихо и казва да заспи. Ию Лан застава в предния край на подиума и се обръща към Великия страж, но все още е обзета от Тайнствата.

ИЮ ЛАН: Болестта си отиде. Любовта и животът я очакват, но не забравяйте Тао! Бъдете много внимателни с молитвите и жертвоприношенията си, защото злините гледат да се върнат там, където вече са се подвизавали. На Трите Достопочтени трябва да дадете девет дължини зелена бродирана коприна. Слугите на У не желаят нищо, защото се задоволяват и с вълнението на битката и радостта от победата. Върнете се сега в червения прахоляк на земята.