Мы двинулись на юго-запад, напрямик через чащу, ровно по тому же маршруту, по которому пробирался в ту злополучную ночь исчезновения Юлианы. Бреадан, обычно словоохотливый, весь путь хранил таинственное молчание, лишь изредка бросая на меня косые взгляды. Он единственный из всех, не считая Алексиса, знал о реальном положении дел, и потому, вероятно, чувствовал себя не слишком комфортно. Кто вообще мог чувствовать себя в безопасности рядом с человеком, который начал обращаться в чудовище?
- Он боится тебя. Его страх так сладостен, - голос стрикса казался наполненным каким-то первобытным голодом.
- И ты – та самая причина, по которой он испытывает это чувство. Люди боятся чудовищ, боятся всего, что им непонятно. Но страх всегда граничит с ненавистью, поэтому тебе не стоило бы упиваться им.
- Он не собирается убивать тебя. Пока что. Он верит в то, что «проклятие» можно снять и исцелить тебя, но это, смею тебя заверить, попросту невозможно. Те метаморфозы, которые ты претерпеваешь, необратимы.
Я ничего не ответил на эти слова, потому как верил в единственную, как мне тогда казалось, правду: пока всё не зашло настолько далеко, всегда был шанс на исцеление.
К концу этого дня, пройдя окольными путями, мы оказались у землянки старого Финдли. Земляная крыша его жилища с недавних пор расцвела всеми цветами осени, от желтого до алого и красного. Выждав некоторое время и попытавшись угадать, нет ли у знахаря посетителей, я отправил Бреадана вперёд себя, дабы тот разведал обстановку: мне крайне не хотелось встречаться с кем-нибудь из местных.
Открылась дверь и из неё выглянула косматая голова Финдли, взгляд которого тут же устремился на моё укрытие на краю поляны. Казалось, он буквально чувствовал моё присутствие. Махнув мне рукой, Финдли скрылся в землянке, и мне не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ним.
- Ты нашёл её? – задал он свой первый вопрос, - можешь не отвечать, и так знаю, что нашел.
- Но откуда ты это знаешь?
- Ты же не просто так пришел ко мне. Подозреваю, ты хочешь узнать о том, как снять проклятие или что-то в этом духе. Отвечу тебе прямо: мне это не ведомо, как не знает об этом никто из живущих в Мавродасе.
- Ты в этом уверен?
- Я ведь читал тебе отрывок из своей книги. Тот шаман знал, как убить верельеха, но вот как исцелить проклятого человека…
- Я ни за что не поверю в это. Должен быть какой-то способ.
- Увы, этот способ мне неизвестен, - отрезал Финдли, - ты можешь потратить вечность, бродя в этих лесах в поисках ответа, но от этого твоя цель не станет ближе.
- Ты предлагаешь мне просто сдаться и стать чудовищем?
- Я этого не говорил. Именно поэтому я пойду с тобой, чтобы найти ответ, который, возможно, просто не существует.
Бреадан заметно приободрился, будто слова старика стали для него лучом надежды. Теперь, вероятно, он мог спать спокойнее, зная, что хоть кто-то будет охранять его сон, и я не наброшусь на него среди ночи, обезумев окончательно.
- И куда же мы пойдем, где будем искать тех, кто мне поможет?
На лице Финдли отразилось некоторое сомнение, как будто он вспоминал нечто, что давно позабыл.
- Мы пойдём в земли анáмэ, что обитают в паре недель пути отсюда, - Финдли взял мою карту и решительно обвёл пальцем огромное белое пятно к западу от нас, - это у подножия гор Глеала, за которыми у тебя на карте нет вообще ничего.
- Это же огромное пространство, - возразил Бреадан, - как мы найдем это племя, не зная, где именно они находятся?
- Не волнуйся мой юный друг, они сами найдут нас, как только мы окажемся на их территории. Я уже бывал у них несколько раз, они поклоняются старым богам, и в этом у нас много общего. Положительная для нас новость состоит в том, что они не практикуют человеческие жертвоприношения, в отличие от своих соседей, и потому в лучшем случае нас ждёт легкая смерть от стрелы или какого иного оружия.
- Звучит не слишком-то оптимистично, учитывая тот факт, что нам придется пробираться по землям других племён. Последнее поселение империи располагается в неделе пути от намеченной цели, а значит, остаток пути нам придется идти в полной неизвестности.