- Нам нужно осмотреться, - сказал он, беспокойно оглядываясь по сторонам. - Здесь их наверняка будет больше.
Он был прав. Оглушительный грохот фургона, когда он протаранил стеклянные двери, привлек нежелательное внимание еще пяти оборванных трупов, которые были пойманы в ловушку внутри здания. Неуклюжие останки четырех сотрудников магазина и одного водителя-курьера медленно приближались к трем выжившим. Избитое тело на полу протянуло костлявую руку и схватило Майкла за ногу. Он стряхнул ее и снова пнул существо в голову.
- К черту все это, - выплюнул он. - Мы должны убрать их отсюда.
Он снова огляделся и заметил двойные двери за витриной пекарни, заваленной черствым, заплесневелым хлебом. Не говоря больше ни слова, он схватил тело у своих ног за плечи и потащил его по полу. Он пинком распахнул двери и швырнул останки человека в комнату, заполненную холодными, безжизненными печами. Пробираясь обратно к Эмме и Карлу, он схватил следующий ближайший труп (оператор регистрации) и избавился от него точно таким же образом.
- Карл, - крикнул он, направляясь к третьему существу. - Если ты поторопишься, у них не будет времени среагировать.
Карл глубоко вздохнул и крепко схватил ближайший труп за голову. С его дергающимися конечностями, вырезающими отчаянные, нескоординированные дуги в застоявшемся воздухе, он подтащил его к пекарне и толкнул через двойные двери. Он столкнулся с телом мертвого оператора регистрации, который за долю секунды до этого сумел подняться на ноги.
Чувствуя, что необходимы быстрые действия, Эмма подбежала к остальным и втолкнула в двери останки пожилой уборщицы, которая, без ведома Карла, шаталась в опасной близости. Она опустила плечо и бросилась на жалкую фигуру. Неожиданная сила удара отправила шаркающую тушу (которая обладала всем весом и сопротивлением безвольной тряпичной куклы) в пекарню.
Менее чем за три минуты выжившие очистили основную площадь от трупов. Как только последний из них был благополучно протолкнут через двойные двери, Майкл выкатил перед собой вереницу из двадцати или около того тележек с покупками, чтобы они не могли протиснуться наружу.
- Давайте двигаться дальше, - сказал он, задыхаясь, вытирая грязные руки о джинсы сзади. Он выпрямился и упер руки в бока. - Просто берем все, что сможем. Сложите все в коробки и положите у фургона.
В молчании они принялись за работу.
Пока Майкл упаковывал банки с фасолью, супом и спагетти в картонные коробки, он нервно оглядывался по сторонам. Холодные, бесстрастные лица тел в пекарне смотрели на него через маленькие квадратные окошки из безопасного стекла в дверях. Они все еще непрерывно двигались. Они кричали, чтобы выбраться, но у них не было сил освободиться. Следили ли они за ним? Если бы они не действовали быстро, запирая ублюдочных тварей, напали бы они на них так же, как напало на него ранее одинокое тело в поле?
- Господи Иисусе, - вдруг сказал Карл.
Он стоял в противоположном конце здания от Майкла и Эммы, недалеко от того места, где фургон проломил входные двери. Его голос жутким эхом разнесся по огромной, похожей на пещеру комнате.
- В чем дело? - спросила Эмма, сразу же забеспокоившись.
- Ты не захочешь знать, что происходит снаружи, - зловеще ответил он.
Эмма и Майкл смотрели друг на друга долю секунды, прежде чем бросить то, что они делали, и подбежать к тому месту, где стоял Карл.
- Черт, - прошипел Майкл, подходя ближе.
Даже на расстоянии он мог видеть, что произошло.
Карл уже собирался начать загружать коробки в заднюю часть фургона, когда заметил огромную толпу больных и гниющих тел снаружи. Их холодные, мертвые лица были плотно прижаты к ветровому стеклу и всем остальным открытым участкам стекла. Еще больше существ безуспешно пытались протиснуться в небольшую щель между бортами фургона и остатками погнутых дверей супермаркета.
Эмма смотрела сквозь фургон на массу гротескных лиц, которые смотрели на нее темными, пустыми глазами.
- Как они...? - начала она. - Почему их так много?
- Они слышали, как мы вломились, - прошептал Майкл. - Там снаружи тихо. Они бы услышали фургон и грохот за много миль вокруг.
Карл осторожно наклонился внутрь фургона и огляделся.
- Здесь куча этих гребаных тварей, - прошипел он, его голос был достаточно громким, чтобы его услышали остальные. - Их должно быть, по меньшей мере, тридцать или сорок.