- Но, посмотри на состояние этого места, - продолжала она, указывая на их холодное и затхлое окружение. - Господи, этот дом отвратителен. Меня тошнит от одного того, что я стою здесь и, судя по его виду, он наверняка заразен, не так ли?
- Мы ведь не знаем этого наверняка, не так ли? – спорил Майкл, несмотря на то, что был полностью с ней согласен. - Мы должны попытаться что-то сделать для него, не так ли?
Она удрученно кивнула, а затем сменила кислое выражение лица, когда Филип вернулся в комнату, продолжая говорить.
- ...и после этого, когда мы не смогли его найти, мы решили, что что-то определенно не так, - пробормотал он усталым голосом.
Маленький человечек остановился, чтобы откашляться. Это был сильный, хриплый звук, похожий на хриплый кашель курильщика ранним утром, и он изо всех сил пытался отдышаться.
- С тобой все в порядке? - спросил Майкл.
Филип поднял глаза и кивнул, его лицо раскраснелось.
- Все хорошо, - прохрипел он. - Думаю, просто подхватил какую-то инфекцию.
Он нес круглый металлический поднос, который поставил на стол, смахнув слой мусора на грязный ковер одним движением руки. Он протянул Эмме отколотую кружку, а затем передал одну Майклу. Эмма заглянула в свою чашку и понюхала ее. Это был неразбавленный лимонный напиток. Она взглянула на Майкла, который сдержанно покачал головой и жестом велел ей поставить кружку.
- Ты знаешь, что случилось? - спросил Филип.
- Понятия не имею, - ответил Майкл.
- Я обыскал деревню, но больше никого живого не нашел. Я не умею водить машину, поэтому не смог добраться до города. Я просто застрял здесь, ожидая, когда кто-нибудь придет, - он на секунду замолчал и снова посмотрел на Майкла. - Вы двое из города? Вас там много?
- Мы приехали сюда из Нортвича чуть больше недели назад, - ответила Эмма. - И теперь нас только двое. Мы оставили там несколько человек, но кроме них мы никого не видели, пока не нашли тебя.
Филип опустился в кресло с выражением горького разочарования на лице.
- Это плохая новость, - пробормотал он. - Я застрял здесь в ожидании и ничего не мог сделать. Мой телефон не работает, электричество отключено и...
- Филип, - прервал его Майкл, - просто послушай меня минутку. Что бы здесь ни случилось, насколько нам известно, это произошло по всей стране. Почти все мертвы...
- Я видел некоторых людей, - пробормотал маленький человечек, не слушая его. - Но они неправильные. Они приходят, когда слышат меня, но они больны. Они часами колотят в дверь, пытаясь проникнуть внутрь, но я просто запираю ее и сижу в задней комнате, пока они не уйдут.
- Мы думаем, что тебе следует пойти с нами, - продолжил Майкл. - Мы живем в фермерском доме в нескольких милях отсюда, и мы оба думаем, что для тебя было бы лучше, если бы ты...
Филип все еще не слушал.
- Вы знаете, что заставляет их так себя вести? Мне это действительно не нравится. Мама нездорова, и ее расстраивает, когда я говорю ей, что...
- Твоя мать тоже здесь? - спросила Эмма.
- Конечно, - ответил он.
- Она может пойти с нами, - предложил Майкл. - Мы должны собрать твои вещи и убраться отсюда как можно быстрее.
- Ей не понравится уезжать, - пробормотал Филип. - Она живет здесь с тех пор, как они с папой поженились.
- Может быть, ты сможешь вернуться, - сказала Эмма, чувствуя, что Майклу не терпится поскорее уехать, и делая все возможное, чтобы деликатно убедить Филипа уйти.
Филип на мгновение задумался, а затем кивнул.
- Ты права, - наконец сказал он. - Наверное, будет лучше, если мы все будем держаться вместе. Я пойду и скажу маме.
С этими словами он повернулся и направился к двери в углу комнаты. За дверью была узкая, извилистая лестница, по которой он начал подниматься. Эмма инстинктивно последовала за ним, но Майкл остановил ее.
- В чем дело? - спросила она.
- Позволь мне пойти первым.
Филип уже был наверху лестницы и ждал, затаив дыхание. Когда Майкл приблизился, он поднес палец к своим потрескавшимся губам.
- Пожалуйста, помолчи, - прошептал он. - Маме со всем этим немного трудно справиться, и я не хочу ее пугать. Она очень старая, и последние несколько месяцев ей было нехорошо.
Майкл кивнул и выдавил улыбку, несмотря на то, что воздух наверху лестницы был прогорклым, и он ясно слышал зловещее жужжание мух - переносчиков микробов совсем рядом.
Филип слегка приоткрыл дверь и просунул голову в комнату матери. Он остановился и повернулся лицом к двум другим.
- Дай мне минутку, хорошо? - попросил он.
Он исчез в комнате и закрыл за собой дверь, но Майкл немедленно последовал за ним. Филип ничего не заметил.