— Старина Ли!
— А, это ты, Чжао? Здравствуй, давно не виделись!
— Действительно давно. А ты пополнел!
— Правда?
— Да, и довольно основательно!
— Тебе не холодно в такой легкой куртке? — заботливо спросил Ли Цзин–чунь.
— Напротив, жарко! — ответил Мудрец, дрожа от холода. — Видишь, я весь потный! Ха–ха–ха! А ты член союза?
— Нет.
— Почему? Я могу дать тебе рекомендацию.
— Хочу сначала посмотреть, что это за союз, а уж потом решу…
Они замолчали. Не упуская из вида Ли Цзин–чуня, Мудрец поискал глазами Оуяна, суетившегося у входа, но Ван рядом с ним уже не было. Когда Оуян приблизился, Мудрец встал и скорчил недовольную мину.
— Сейчас она придет, не волнуйся! — чуть слышно произнес Оуян и убежал.
Почти все места были уже заняты. Мужчины и женщины здоровались, разговаривали, как вдруг в коридоре зазвенел звонок. Оуян снова подбежал и шепнул:
— Надо выбрать председателем госпожу Вэй Ли–лань!
— А кто это?
— Вон она, в синем костюме. — Оуян незаметно показал на молодую женщину, сидевшую в президиуме.
— Ее?! Мать родная! — Мудрец так высунул язык, что казалось, он навсегда останется торчать наружу. — Если эту уродину сделают председателем, я выйду из союза!
— Не болтай глупостей! — Оуян похлопал Мудреца по плечу и пошел агитировать остальных.
В действительности госпожа Вэй Ли–лань не была уродиной, хотя особой красотой не могла похвалиться. Довольно высокая, с круглым лицом без следов косметики и густыми бровями, она держалась очень прямо и оттого казалась не очень женственной, а строгий синий костюм усиливал это впечатление. Мудрец принадлежал к молодым людям нового типа, но его представления о красоте (если исключить ненависть к бинтованным ножкам) мало чем отличались от идеала древних, воспевавших вишневые ротики и ивовые талии. К тому же он надеялся на заседании женского союза поглазеть на женщин по–настоящему красивых, поэтому госпожа Вэй и повергла его в глубокое разочарование своей безыскусственностью.
Умолк звонок, и кто–то из президиума предложил выбрать председателя. Из зала выкрикнули имя Вэй Ли–лань, она направилась к трибуне, а Мудрец, не желая смотреть на нее, опустил голову и раскаивался, что не захватил темных очков.
Пока новоиспеченная председательница произносила речь о целях создания союза, Оуян, свободно курсировавший по залу, шепнул Мудрецу:
— Сейчас будет выступать профессор Чжан. Надо бы к чему–нибудь придраться и согнать его с трибуны!
— О, это я сделаю с большим удовольствием! Но когда же Ван придет?
— Сейчас, скоро!
После председательши слово предоставили профессору Чжану, человеку лет сорока, с приятным лицом, тонкими бровями и добрыми глазами типичного ученого.
— Безобразие! — шепнул Мудрец своему соседу, совсем юному студенту. — С какой стати на заседании женского союза выступает мужчина? Надо согнать его с трибуны.
— Уважаемые дамы и господа! — начал профессор. Голос у него был негромкий, но каждое слово звучало отчетливо и ясно. — Я безмерно счастлив участвовать в учредительном заседании Союза защиты женских прав, потому что уделом женщин во все времена были только кухня и рукоделие…
— Ложь! — вдруг вскочила какая–то девица, потрясая кулаками. — Всем известно, что мы занимались шитьем, а не рукоделием!
— Бей его! — заорал Мудрец.
— Но разве шитье не входит в рукоделие? — громко и рассудительно возразил один мужчина. — И вязанье входит. Кроме того, слово «рукоделие» архаичнее, чем «шитье», а профессор говорит как раз о прошлых временах. Прежде надо подумать, а потом уже кричать!
В зале раздались одобрительные аплодисменты, похожие если не на гром, то, по крайней мере, на взрывы хлопушек. Профессор с улыбкой продолжал:
— Своих прав женщины добиваются не пустыми разговорами. Во время мировой войны, например, англичанки заменяли мужчин на любой работе, даже носильщиками служили. И естественно, что после войны уважение к ним возросло, потому что они до конца выполнили свой долг перед обществом, а в Китае женские профессии пока не развиты, я даже позволю себе сказать, что у нас вообще нет женских профессий.
— Это клевета! — пронзительными голосами закричали несколько тощих дам. — Как это нет женских профессий? Здесь в зале сидят учительницы!
— Долой его! Бей! Бей! — заорал Мудрец, выхватив из кармана монету и запустив ею в профессора. Председатель испуганно отпрянула, мужчины бросились к трибуне, а женщины к выходу, сталкиваясь друг с другом. Но профессора Чжана окружили друзья, и Мудрец со своими сторонниками не смог к нему пробиться, поэтому призыв «бей его» он предусмотрительно сменил на «гони его».
Чжан молча сошел с трибуны. Председательница наконец пришла в себя и предоставила слово профессору Чэнь Сао. В общем гаме невозможно было разобрать имя оратора, но он проворно взобрался на трибуну, отвесил глубокий поклон и загрохотал, перекрывая шум в зале:
— Уважаемые товарищи мужчины и женщины! История человечества показывает, что вклад женщин в развитие культуры намного превосходит вклад мужчин; правами женщины тоже пользовались большими, что явствует из древних записей!
После этих слов зал аплодировал целых три минуты.
— На первый взгляд кажется, что женщина в современном обществе уступает по силе и влиянию мужчине, но это только кажется. Разрешите задать вам два вопроса. Первый: возможны ли без женщин семья, общество, государство, человечество?..
— Невозможны!! — прогремел зал.
— Второй… — Профессор Чэнь выпучил глаза. — Найдется ли среди вас хоть один мужчина, который не боялся бы своей жены?
— Нет! — хором закричали женщины.
И в этом хоре одиноко прозвучал мужской голос: — Я не боюсь!
— Не боишься? — рассмеялся профессор. — Значит, ты не уважаешь женских прав!
— Браво, браво! — завизжали женщины, топая ногами.
На сей раз овация продолжалась целых десять минут. Так и не дождавшись ее окончания, профессор снова поклонился и сошел с трибуны.
Удивленная внезапным исчезновением профессора Чэнь Сао, председательница объявила выборы постоянного руководства. Все члены союза получили бюллетени и, сбившись группками, стали обсуждать кандидатуры. Они ни на ком не могли остановить своего выбора, зато в один голос ругали карандаши, приготовленные для зачеркивания неугодных имен. Мудрец опустил бюллетень в урну и, не дожидаясь результатов голосования, пошел к выходу. У ворот его догнал у Дуань.
— Старина Чжао, ты нынче был просто великолепен! — воскликнул он, поднимая большой палец.
— А где Оуян?
— Ушел: его пригласил обедать сын одного генерала.
— Ну и ловок! Так здорово надул меня!
— Каким образом?
— Ван даже не подошла ко мне.
У Дуань хитро прищурился:
— А Ли Цзин–чуня ты, надеюсь, видел? Из–за него она к тебе и не подошла.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Посвятивший себя революционной деятельности на благо общества и государства не боится жертв и стремится лишь к созиданию, пренебрегая властью, деньгами, даже здоровьем. Собственная жизнь ему не дорога, и он готов пожертвовать ею, дабы подать пример остальным и приумножить славу человечества. Таков был и Мудрец. Всей своей жизнью он доказал, что, жертвуя собой ради друзей, он мог ночь напролет играть в кости и пить вино. Готов был упиться до бесчувствия, после этого три дня подряд лежать с головной болью, только бы не дать приятелям повод упрекнуть его в черствости. Именно люди с такой железной волей способны превратить полумертвый Китай в мощную державу с головой тигра и ушами льва. Воистину, мудрец Чжао не только герой своего времени, но и будущее всей страны!