“Я дам тебе знать, что мне от тебя нужно позже. Мне нужно вернуться в город и позлить свою будущую жену”.
“Ты сошел с ума, ты знаешь это, верно?”
“О, конечно”. Он улыбается, прижимая руку к сердцу. “Это невероятно”.
После этого мой брат уходит, а я проверяю лошадей. Джинджер и Куки отлично справляются, и я забочусь обо всем в конюшне. Я думаю о Грейси и о том, как мне не терпится увидеть ее, когда в моем заднем кармане звонит мобильный. Я иду, чтобы взять его, но у меня не очень хорошо принимает сигнал, и как только я вижу, что это Грейси, он отключается.
Я пытаюсь дозвониться до нее снова, но она не подключается. Обычно она пишет мне, но, возможно, здесь это тоже не работает. Возвращаясь к дому, я вижу, когда мне снова звонят, и набираю ее еще раз.
“Донован”.
От того, как она произносит мое имя, у меня волосы на затылке встают дыбом. “Солнышко, где ты? Ты в порядке?”
“Я на пути в больницу. Это мой папа”. Ее голос звучит так, будто в ее глазах стоят слезы, и я уже бегу в дом за ключами.
“С работы пытались вернуть меня, чтобы они могли рассказать мне. Он упал в обморок, и они забирают его просто из предосторожности, но я боюсь ”.
“Я иду, солнышко. Ты за рулем?”
“Нет”. Она фыркает. “Меня подвезет один из моих коллег. Ты можешь встретиться со мной там?”
“Я уже в пути. Я буду там ждать тебя”. Моя нога нажимает на газ, когда я выезжаю с подъездной дорожки и направляюсь к больнице. “Просто сохраняй спокойствие, Грейси, все будет хорошо”. Я хочу сказать ей, что люблю ее, но, кажется, сейчас неподходящее время. “Все будет хорошо”.
Может быть, если я скажу это достаточно, это будет правдой, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы это было так. Я знаю, как сильно Грейси любит своего отца, и когда она рассказывала мне о его диабете, я понял, что это во многом объясняет, почему она все еще была дома с ним, а не жила одна.
Что бы ни случилось сейчас, я знаю, что буду рядом с ней любым доступным мне способом.
Глава одиннадцатая
Грейси
Некоторое облегчение наполняет меня, когда я вижу Донована, стоящего в зоне ожидания отделения неотложной помощи. Он опередил меня в больнице, и я стараюсь не плакать, когда бросаюсь к нему. Как только он видит меня, он подходит прямо ко мне и заключает в свои объятия. Его объятия крепки, и я чувствую себя в безопасности.
“Доктор выйдет через секунду”. Я поднимаю голову с того места, где уткнулась ему в грудь, вдыхая его знакомый успокаивающий запах. “Они не хотели мне ничего говорить, но я потребовал поговорить с кем-нибудь”, - говорит он, прежде чем я успеваю спросить, откуда у него какая-либо информация.
“Спасибо”.
Он наклоняется и нежно целует меня в лоб. Мой милый мужчина, который едва ли вышел бы из дома, снова появляется ради меня. Я откидываю голову ему на грудь и нежусь в комфорте. Я так привыкла одна заботиться о своем отце. Приятно, что кто-то уже находит ответы и берет все под свой контроль.
Я знаю, что мой папа не хотел, чтобы у нас было так. Он тоже заботится обо мне, но когда дело касается его здоровья, я забочусь об этом больше, чем он. Это заставляет меня задуматься, не пропустила ли я за последние несколько дней намеки каким-то образом.
Я пытаюсь вспомнить, заполнила ли я холодильник или у него не было нужной еды. Может быть, я забыла, и он вышел и взял что-то, чего не должен был есть? Возможно, он перестарался со сладостями, а затем, возможно, снова перестарался с инсулином.
Мой разум лихорадочно соображает, где я могла ошибиться. Не думаю, что я спросила у него его цифры этим утром, как я всегда делаю, когда готовлю нам кофе. Чувство вины начинает давить на меня, когда я переигрываю наш разговор.
“Грейси!” Я поднимаю голову и вижу Эви, врывающуюся в двери больницы. Ее лицо в пятнах, а глаза красные, как будто она плакала. Я уверена, что выгляжу точно так же. “Ты что-нибудь слышала? Линдси звонила мне”, - признается она. Мне было интересно, как она узнала, что мой отец здесь. Линдси работает в полицейском участке, и они двоюродные сестры.
“Нет, мы ничего не слышали”, - отвечаю я.
Мы все поворачиваемся, когда открываются двери, ведущие в заднюю часть отделения неотложной помощи. Доктор вместе с нашим соседом Райдером выходят. Райдер был тем, кто позвонил в 911. Мой отец и Райдер иногда вместе работают над старыми машинами. Я так благодарна, что у них были планы на этот день, иначе, кто знает, когда я могла бы вернуться домой и найти своего отца. Учитывая все то время, которое я проводила с Донованом, я не уверена, когда это могло бы быть. О боже, я даже не хочу думать об этом.