Выбрать главу

– Не особенно долго.

– Что это значит?

– Он у меня, – спокойно ответил мужчина.

– Ты заполучил ключ-8? – Она сделала глубокий вдох. – Наконец-то! Когда ты передашь его мне?

– Терпение, мне осталось завершить всего две небольших задачи, и потом оба предмета будут у тебя.

– Терпение? Ты говоришь, что я должна проявить терпение? Ты смеешь предлагать мне ждать хотя бы лишнюю секунду, Птичка? Лучше сам считай часы, потому что финал близок…

Он улыбнулся и прервал вызов. Он чувствовал себя в полной безопасности и недосягаемости: она может угрожать ему сколько угодно, но она не сумеет найти его. Она может только звонить, просить и ругаться, но лишь потому, что он позволил ей такую роскошь, как контакт. Если он решит бесследно исчезнуть, он может это сделать – и именно так он поступит, когда выполнит то, что запланировал.

«Подожди, когда игра будет сыграна, – сказал он себе, – подожди денег и торжественного финала, а затем скройся».

Глава 31. Маленький клерк

После уроков Руби доехала на скейте до «Шрёдера» и спустилась в «Спектр».

Блэкера она нашла в его кабинете – он просматривал какие-то папки с бумагами.

– Ты забрал карточку с места последнего ограбления? – спросила она. – Я имею в виду, оттуда, где украли зажим для галстука. Почему ты мне не позвонил?

– Там не было никакой карточки, – ответил Блэкер.

Руби уставилась на него.

– Но она должна была быть!

– Говорю тебе, Руби, ее не было. Наши люди прошерстили всю квартиру, но не нашли ничего. Так что, я думаю, это мог сделать совсем не наш вор.

– Но карточка должна была быть, я хочу сказать, она должна была лежать рядом с галстуком, в шкафу, куда мистер Томпсон его повесил.

– Ты хочешь сказать – на полу, – поправил Блэкер. – Миссис Томпсон ясно высказалась на этот счет, они даже поругались. – Блэкер поднял брови. – Миссис Томпсон недовольна привычками мужа, она говорит, что он никогда не убирает за собой, просто входит в квартиру, скидывает обувь, бросает пиджак, стягивает галстук и оставляет это все лежать там, где оно упало.

– Похоже, это очень злит миссис Томпсон, – заметила Руби. Блэкер кивнул:

– И уже давно.

– Так где мистер Томпсон бросил свой галстук вчера вечером?

– В собачью миску, по словам миссис Томпсон. Она была ужасно сердита.

– Полагаю, собаку это тоже не обрадовало, – усмехнулась Руби.

– Мистер Томпсон не помнит, чтобы он оставлял его там, утверждает, что галстук он снял совсем в другом месте. Когда он пришел домой, ребенок плакал, и он пошел прямиком в детскую. Миссис Томпсон как раз в этот момент сказала няне сделать бутылочку того, что там пьют маленькие дети.

– Значит, мистер и миссис Томпсон проснулись утром и обнаружили, что зажим для галстука пропал?

– Не совсем. Первыми проснулись Найлстон и его няня, она вместе с ним пошла на кухню и предоставила ему возможность немного побегать или поползать, как захочет. Именно тогда она увидела в собачьей миске галстук.

– И зажима на нем не было.

– И зажима не было, – подтвердил Блэкер.

– Ты не думаешь, что Найлстон мог проглотить его? – предположила Руби.

– Я считаю, что это невозможно, – отозвался Блэкер. – Если бы ребенок съел такую штуковину, он сейчас был бы в больнице. То же самое относится к собаке. И в любом случае это не объясняет ни то, почему было открыто окно, ни то, почему была отперта входная дверь.

– Если только это не мошенничество ради страховки, – вставил Фроорн, выходя из «Лягушачьей капсулы» с папкой и передавая ее Блэкеру. – Они могли фальсифицировать ограбление – может быть, им нужны деньги.

– Они живут на Авеню-Уок в «Уоррингтоне», как они могут нуждаться в деньгах? – возразила Руби.

– Внешние признаки могут быть обманчивы, – ответил Блэкер. – Никогда не следует оценивать что-либо по ним. Определенно следует проверить банковский счет Томпсонов.

– Мы отрядим кого-нибудь это сделать, – сказал Фроорн. – Они могут проверить финансовое положение Томпсонов и узнать, нет ли у них долгов.

– Если бы у них были долги, вряд ли бы они сообщили о пропаже только одной ценной вещи, – отозвалась Руби.

– Верно, поэтому как наиболее вероятную версию мы рассматриваем то, что мистер Томпсон просто куда-то подевал зажим для галстука, оставил окно открытым и забыл запереть входную дверь, когда вернулся домой, – сообщил Блэкер. – Однако полиция убеждена, что это все тот же вор. Как бы то ни было, без этой карточки мы вряд ли что-то сможем сделать.