Выбрать главу

— Ну, а теперь те, кто нас сегодня спасал. Мирумаса вы уже знаете, — лис помахал нам. — Его сообщника зовут Альтер, главный разведчик клана — Густав, — лжеохранник тоже приветствовал нас. Флёр перевела взгляд на крылатых лисиц. — А близняшки… В общем, я знаю, что зовут их Рита и Крита. Но определить, кто из них кто…

— Я Рита, — представилась левая.

— А я Крита.

— Мы сёстры.

— Близняшки.

Я никогда их не запомню…

— Ну, раз все в сборе, то предлагаю уже отправляться в путь. Давайте…

— Стоп, ребята, — перебила Густава Флёр.

— Что ещё?

— Вы немножко опоздали… Так что вы меня на этот раз подождёте.

— Подождать чего?

— Пока мы с Ренаром вернёмся из замка.

— Вернётесь?

— Вернёмся?

— Мы возвращаемся. Я и Ренар с Эмерлиной кое-что там оставили.

— Кое-что? — удивилась правая близняшка.

— Костюмчик, что ли?

— И арбалеты?

Флёр сложила лапы на груди и кивнула.

— Что-то имеете против?

— Да нет, в общем… — почесал затылок Альтер. — Нам нужно отдохнуть немного, так что лишнее время не помешает.

— Ребят, Чак ведь просил…

— Папа потерпит, — снова отрезала Флёр.

— Я с вами не полечу! — вдруг заявила моя жена. — Мне нужно вызволить свою яхту.

— Она уже у нас в клане. Мы её украли три дня назад, так что ни о чём не беспокойся.

— Может, Эмерлину доставить в клан уже? — выпятил грудь Мирумас. Ему явно нравилось таскать Эмерлину, и надо было бы припомнить ему, кто тут её муж…

— Летим только все вместе, — сказал Густав. — Флёр, я иду с тобой.

— Зачем ты мне там нужен?

— Я неплохо изучил тамошние ходы, так что знаю, где там выходы-входы.

— Для этого я беру с собой Ренара, — показала она на меня.

— Флёр, даже я не знаю там всего. К тому же втроём веселее.

Лисица хмыкнула и замолчала на некоторое время.

— Ладно. Тогда идём ночью. Ренар, Густав, мы ложимся спать. Ребят, насобирайте, пожалуйста, нам какой-нибудь ужин, нас там очень хреново кормили… — она поймала рассерженный взгляд Густава. — Ничего, что я тут раскомандовалась?

— Нет, старший следопыт, как-никак…

— Тогда надо определить дежурство. Охрана замка сейчас наверняка прочёсывает округу в наших поисках…

— Не найдут, — уверенно заявил Альтер. — Мы перелетели через речку, а следов у них нет. К тому же от замка мы достаточно далеко.

— Тогда вы должны будете нас подбросить хотя бы через речку. Всем отоспаться и отдохнуть. Сразу после того, как мы вернёмся, вылетаем в клан немедленно, — и, показывая всем нам пример, Флёр быстро набросала себе лежанку из еловых веток и улеглась на неё, не опасаясь колючек. Густав некоторое время метался, потом тоже улёгся спать. Летуны поговорили некоторое время, после чего одна из близняшек, очевидно та, которая никого не несла, взмыла в воздух и стала кружить над нами. Остальные крылатые разбрелись в поисках пищи и дров для костра.

Эмерлина аккуратно взяла мои окровавленные лапы.

— Возвращайтесь скорее. А самое главное, Ренар, ни в коем случае не вздумай её останавливать.

— И не подумаю! Однажды уже пытался.

— Какой же ты у меня разбойник! — вдруг повеселела она.

— Знаю. За это ты меня и обожаешь, — я, как обычно при таких словах, взлохматил шерсть на своей голове и поцеловал Эмерлину. — Иди, помоги крылатым. Мирумас к тебе неравнодушен, уж я-то вижу…

— Ренар! Как ты смеешь меня в этом обвинять? — возмутилась Эмерлина.

— Я тебя ни в чём не обвиняю. Просто хочу что-нибудь вкусное перед вылазкой.

— Будет тебе вкусное, — улыбнулась моя жена и оторвалась от меня. Мы стояли обнявшись.

— Не беспокойся. Я вернусь, обязательно.

— Конечно вернёшься. Тебе ничего не грозит.

— Это почему же?

— С тобой рядом она, — кивок в сторону спавшей Флёр.

— Да уж, точно. С ней как за каменной стеной. Только как бы эта стена не рухнула прямо на меня.

— Не зли её и защищай. Представь на миг, что она — это я.

— Ну уж нет, ты — это только ты. А Флёр просто мой хороший друг.

— Спи. Тебе надо быть сильным и ловким. Мы обо всём позаботимся, — подмигнула мне жена и ушла в лес, оставив меня наедине с двумя спящими лисами.

Эх, Флёр лисица… Десять тысяч золотом, а ведь она того не стоит. Только куда она меня постоянно тащит за собой, рискуя своей и моей жизнями?.. Никак не понять ей, что месть не главное в жизни, но она ставила свою гордость превыше всего.

Пусть она отомстит Изенгрину, я не буду этому мешать.

====== Глава семнадцатая. Волки и монстры ======

— Думаешь, ему хватит? — я зажимал нос, толкая перед собой телегу с огромной дохлой коровой. Даже прикасаться к ней не хотелось.

— Ещё бы не хватило. В любом случае жаловаться не будет.

— Да его проще убить, чем прокормить… Он уже всех коров извёл.

— Приказ Изенгрина, ты же знаешь.

— Да, да…

Докатив тушу до нужного места, мой напарник с кряхтением поднял люк, и мы вдвоём затолкали мясо вниз. В кромешной тьме подвала раздался громкий рык, переходивший в яростный рёв. Мы тут же захлопнули люк и поспешили забыть о страшном месте, отвлекаясь последними сплетнями.

— Слыхал, Ренар в девятый раз смотался.

— Кто ж не слыхал. Хорошо, что нас не отрядили его искать.

— По моему, всяко лучше, чем кормить дохлыми коровами этого монстра.

— Как хочешь, но я предпочёл остаться здесь, чем прочёсывать все окрестные леса.

— Да Изенгрин идиот. Он сейчас, наверно, как обычно, сидит у себя в замке и попивает вино…

— Ренар, поднимайся.

А так хорошо спалось…

— Ренар…

Зажмурившись, я отвернулся от голоса.

— Ренар, последнее предупреждение — и я…

Вспомнив методы Флёр, которыми она пользуется, если хочет кого-то разбудить, я быстро перекатился с лежанки от греха подальше. Как оказалось — зря. Хватаясь за все места сразу, я пулей соскочил с муравейника, на который в неразберихе накатился. Я прыгал, чесался и отряхивался, пока все остальные со смехом за мной наблюдали.

— Лучше бы пнула… — щелчком пальцев я сбил последнего муравья с локтя.

— Извини, но нужного эффекта не выйдет.

— Это почему?

Флёр указала на свои босые лапки. Конечно, без сапог эффект был бы не тот…

— Флёр, вот скажи мне: что ты сказала Арену тогда на палубе, что он подскочил как ошпаренный?

— То, что обрею его кудри под корень, — прошипела лиса и принялась за еду. За день, пока мы спали перед заданием, наши помощники наловили рыбы и хорошенько её пожарили. Я был уверен, что инициативу наловить рыбы на ужин предложила моя жена: она-то уж точно знала, что я люблю. План наших действий Флёр не обсуждала при летунах: боялась, что они не одобрят её действий. Времени у нас было полтора часа, после чего нас встретят прямо за забором и мы полетим в клан. Пока это всё, что я знал о наших дальнейших действиях.

Закончив поедать еду, что нам приготовили, Флёр встала в своей временной тоге и неизменном ошейнике.

— Все готовы?

Проглотив предпоследний кусок рыбины, я быстро затолкал остатки в пасть и встал рядом. Густав с кряхтением поднялся за нами: он своё уже давно съел.

— Рита, Крита, — обратилась к близняшкам Флёр, — вам оружие сейчас всё равно не понадобится. Дайте нам с Ренаром.

Сёстры быстро отстегнули ножны с двумя ножами и отдали нам. Своё оружие я спрятал в жилетку, а Флёр пришлось нести в лапе.

Лиса ещё раз оглядела всех нас.

— Все готовы?

Последовали утвердительные кивки головами.

— Отлично. Начинаем, — Флёр и Густав вскинули лапы вверх, чего-то ожидая. В этот же момент трое летунов поспешно оторвались от земли.

Взяв за лапы Флёр и Густава, они подняли их и стали ждать меня. Через несколько секунд до меня дошло, что надо поднять лапы вверх, чтобы Рита смогла подцепить меня. Сделав это, я почувствовал, как её нехарактерно сильные лапы взяли меня подмышками и оторвали от земли. Размахивая своими чёрными крыльями, летуны взяли курс на королевский замок.