Выбрать главу

— Обсудим это потом. Клитус, возьми этого лиса и помоги нам его довести до места. Я уверена, что в клане тебе найдётся место.

Волк легко взвалил безвольное тело Арена к себе на плечо и выпрямился. Проверив всю амуницию, наш отряд выдвинулся в сторону земли Чака.

Через восемь часов ходьбы мы наконец-то подошли к центральному входу. И тут мы задумались над другой проблемой, которая могла обернуться для нас крупными неприятностями. Флёр поздновато вспомнила, что Клитусу в клане могут быть совсем не рады. Это стало ясно, как только мы увидели два десятка воинов, встречавших нас с обнажённым оружием.

Лисица снова остановила нас взмахом лапы:

— Нобль, согласно правилам?

— Конечно.

Лисы свистнули, и им в ответ раздался такой же звук.

— Клитус, наклонись, — велела лиса волку и похлопала его по плечу. Свистнула повторно.

Встречающие зашептались, стали переговариваться между собой, но вскоре убрали оружие.

— Идём. Клитус, резких движений не делать, — велела Флёр.

Пройдя сорок шагов, мы остановились перед стеной охранников. Один из них, очевидно самый главный, с лёгкой дрожью в голосе обратился к нашему капитану:

— Извини, Флёр, но, по-моему, мы не можем пропустить вас с ним, — лис кивнул на монстра.

— По-моему, вы можете и пропустите нашего друга на территорию. Он пришёл к нам, чтобы помочь в войне с гиенами, и не является угрозой для безопасности, — чётко, по словам ответила ему она.

Ряд охранников быстро расступился. Остался стоять только главный, который разговаривал.

— Флёр, я тебя не боюсь, — заявил он, сжимая арбалет, — если хочешь меня прикончить — можешь сделать это! — рассвирепел лис и бросил свой арбалет на землю. Лиса, твёрдо чеканя шаг, подошла к нему и схватила за горло. Мне показалось, что лапы стражника чуть не оторвались от земли.

— Это была случайность, — прошипела лиса сквозь зубы, — я никогда этого не хотела и до сих пор не хочу.

— Он ведь любил тебя! По-настоящему! — парировал охранник.

— Я знаю. И тоже жалею о его потере, — Флёр отпустила охранника.

Лис строго посмотрел на неё, махнул своим маскировочным плащом и ушёл в сторону границы.

— О чём это он? — решился поинтересоваться я, но снова наткнулся на её бешеный взгляд.

— Он был одним из лучших друзей Динго.

— Вопросов больше не имею…

Мы вошли на территорию клана вместе с Клитусом. Снова я увидел предрассветное состояние клана, но на этот раз всё было по-другому: теперь все домики были пустыми и безжизненными, повсюду лежали вещи и сумки, готовились пара телег с запряжёнными в них лошадьми. Клан переезжал. Я даже знал куда.

— Ренар, завтра утром будь у отца. Надо будет обсудить пару вопросов. Нобль, тебе спасибо, очень помог, — Флёр посмотрела на мечника. — Спасибо, — ещё раз повторила она, и лис, поклонившись, ушёл к себе. — Клитус, сейчас иди со мной, я тебе покажу, куда бросить этого, а потом найдём тебе место для отдыха, — лисица зевнула.

— Спасибо, госпожа, но сейчас мне не нужен отдых. Если понадобится, я смогу найти его себе сам в лесу.

— Как ты меня назвал? — спросила Флёр.

— Что как? — не понял волк и, скорее всего, удивился. Хотя на его чёрной как смоль морде это проглядывалось плохо.

— Как ты меня назвал? — по слогам повторила вопрос лиса.

— Госпожа?

— Да, точно… Спасибо, Клитус, ты подал мне отличную идею.

— А что я…

— Пойдём. Ренар, иди к себе. Ну и завтра…

— Я помню, Флёр, — перебил я её.

— Отлично. Всё. До завтра.

Лиса развернулась, помахала лапой Клитусу, чтобы волк шёл за ней, и тот послушно потопал. Постояв слегка на пустыре, я направился в свой уже ставший таким родным домик, никого там не ожидая. Эмерлина, скорее всего, уехала с детьми в замок вместе с остальными. Но, как только я расковырял замок и открыл дверь, на меня бросилось нечто, в чём я опознал свою жену.

— Эмерлина? Что ты тут делаешь? Где дети?

— Ренар, наконец-то! — она обняла меня.

— Эмерлина, — всё-таки я был рад её видеть, — я думал, ты уехала.

— Как только Чак сказал мне, что ты отдал свою землю и решил остаться сам… то я решила, что тоже останусь.

— Что? Нет! Ты не можешь остаться, здесь скоро будет настоящая война!

— Я останусь с тобой.

— Нет, Эмерлина! А как же Карл и Лима? Ты о них подумала? Мы ведь можем не вернуться к ним!

— О них позаботятся. Ренар, давай пообещаем друг другу, что вернёмся к ним вместе…

— Но…

— Пообещай мне, что наши дети не станут сиротами. Когда мы будем стоять на поле боя, ты будешь прикрывать мой хвост, а я твой. И всё будет в порядке, Ренар… — она положила мне морду на плечо и нежно прижалась ко мне, будто к ребёнку, как к самому любимому существу на свете.

Проспав весь день и всю ночь, я снова направился к главному дому, как и велела Флёр. Над землёй висел густой туман, вокруг было тихо. Казалось, что клан замер в ожидании чего-то, но мне вдруг подумалось, что клан умер. Что нет больше никого на этой земле, что остались только мы с Эмерлиной, а все остальные ушли, оставив нас одних. Туман был настолько плотным, что уже дальше своего носа я видел с трудом. Даже свои лапы я видел только в движении. Зато я очень ясно чувствовал, как иду по сырой и скользкой земле и что кончик хвоста скоро из белого станет грязным. Сойдя с протоптанной тропинки, я пошёл по траве, чувствуя, как сырая трава щекочет подушечки лап и конец хвоста.

Я почти подошёл к дому, когда наконец смог различить то, что происходит дальше моего носа. Флёр не стала ждать меня внутри — она ждала, стоя у наружной стенки, крутя что-то в лапах. Увидев, как я приближаюсь, она подошла ко мне:

— Привет.

— Здравствуй… А что…

— Ничего. Пойдём, надо разбираться кое с чем. Точнее, кое с кем.

— Ты…

Флёр резко впихнула мне в лапу что-то круглое и тяжёлое.

— Попробуй открыть замок, — сразу попросила она.

Я поднёс железку к глазам и помахал лапой, чтобы разогнать туман. От того, что она мне дала, у меня подкосились лапы. Это был ошейник.

— Флёр, что за…

— Просто открой его без ключа. О многом прошу?

Хмыкнув, я достал заколку и стал ковырять замок. Такого механизма я ещё никогда не видел и понял лишь то, что одной заколкой тут не поможешь, надо было разом прижимать четыре ключа, да ещё и в определённой последовательности. Взяв ошейник поудобнее, я почувствовал, как мне в лапу воткнулись два шипа. Но, как я ни старался, мне не удалось открыть его. Я отдал лисице её вещь.

— Не могу. Сейчас не могу. Мне нужно несколько больше времени и набор нужных мне инструментов, а так у меня не получится.

— Отлично, — Флёр достала из кармана в сапоге связку ключей и проверила механизм, — пойдём, поможешь. С Эмерлиной я уже разговаривала, она не против.

— Не против чего? — поинтересовался я. — И вообще, когда это ты успела с ней поговорить?

— Вчера вечером заходила, хотела поговорить с Ареном.

— И что?

— Что-что… Пустила, конечно, о чём-то они там разговаривали. Я так поняла, твоя жена его простила.

— В её правилах. Она всегда всё очень легко прощает.

— От меня он такой милости не дождётся.

— Что ты собираешься делать? Убить его? — мне вдруг показалось, что она действительно может сделать это.

— Ренар, разве я похожа на хладнокровную убийцу? — она улыбнулась во все свои четыре десятка белоснежных зубов.

— Очень, — ответил я, и это был один из тех случаев, когда я не врал.

— Вот ведь врунишка, — Флёр потрепала мою морду, можно даже сказать ласково, но при этом я чувствовал себя полным болваном.

Лиса повела меня к местам не столь отдалённым, зато до боли знакомым. Пять ям-камер для пленников. Когда я, не так давно, сидел в одной из них, их было всего три, а теперь вырыли ещё две. Как раз к одной из новых камер и подходила Флёр.

— Стой, — велела она и схватила меня за плечо: в тумане я совсем не видел, куда иду. Ещё два шага — и я бы сам свалился вниз.