Выбрать главу

Летучие лисы спланировали над толпой прямо к главным воротам моего замка. Я соскучился по родному дому, но сейчас мне было откровенно некогда наслаждаться его уютом. Мои лапы в первую очередь коснулись досок парапета, Рита тут же сложила крылья и отбежала в сторону, давая сесть её сестре. Последней, как и договаривались, на рею приземлилась Флёр. Стукнув каблуками, она легко встала на помосте.

Толпа при виде нас четверых на несколько минут замерла.

— Похоже, нас не ждали… — предположила моя жена.

— По-моему, как раз наоборот…

Всех присутствующих объединяло одно: ужасно злобная гримаса на мордах. Скалились и рычали волки с собаками, шипели на меня и кошачьи. Бóльшая часть были обычными крестьянами, но и феодалы встречались, иногда окружённые стражниками или советниками. Королевская стража в чёрных доспехах занимала треть от общей массы зверей, которые ожидали меня.

— Здравствуй, Ренар… — кто-то подошёл к нам сзади, — я не ожидал, что тебе хватит смелости явиться сюда…

Флёр тут же обернулась. Что произошло в этот момент с Изенгрином, меня поразило больше всего: он весь сжался, его глаза расширились от страха и он задрожал:

— Ты!

— Я, — спокойно ответила Флёр, — и если ты хоть слово пикнешь своим напарникам, то отрежу тебе кое-что поважнее.

— С тобой я разберусь потом! Сегодня у меня небольшой праздник…

— Как жаль, что ты не сможешь отпраздновать его сладким и безнаказанным сексом! — тут же съязвила лисица.

— Молчать! — голос Изенгрина заставил меня согнуться пополам от смеха. Если раньше он мог рявкать как следует, то теперь он пищал, как девчонка. Хотя в его положении трудно определить, кто он есть на самом деле.

— Не замолчу. Скажи, Изенгрин: сколько твоих прихвостней знают о твоей маленькой тайне?

Волк заскрипел зубами.

— И где те двое? Что? Покончили с собой? Советую тебе последовать их примеру.

— Пошла ты…

— Да идти не на что! Арен, скажи-ка мне: твоя флейта всё может восстановить?

Лис покивал.

— Восстановить?

— Да, Изенгрин, этот лис может тебе многое вернуть. Но если он это сделает, то я скорее обломлю секиру Клитуса о его голову, чем позволю тебе остаться при своём маленьком друге!

— Замолчи! Сейчас твой друг огребёт крупные проблемы! Он ведь твой друг, не так ли… — Изенгрин перевёл взгляд на меня.

— Более чем.

Изенгрин довольно грубо растолкал нас и вышел к толпе:

— Посмотри, Ренар… Я лишил тебя главного. Ты всегда был народным любимчиком, а теперь весь город, если не королевство, тебя ненавидит!

— Как ты этого добился?

— Достаточно было вытянуть тебя и твою семью из замка…

Арен позади меня вздрогнул.

— Ренар, я не знал, что он замышляет…

— Я не знал как, но знал, что ты убежишь с казни. Признáюсь, это был один из самых эффектных методов. Я даже не знал, что существуют такие способы, — он оглядел четвёрку крылатых, стоявших за нами, — и такие существа.

Мирумас хмыкнул, а близняшки вместе завозмущались. Лишь Альтер сохранил некое подобие хладнокровия:

— Я тоже не думал, что есть волки, которые свой пол нормально определить не могут.

Изенгрин показал остатки своего угасающего разума — он промолчал.

— Убийца! — раздалось вдруг в толпе народа.

— Вздёрнуть его!

Волк некоторое время слушал недовольные возгласы, а потом повернулся ко мне.

— Ну как?

— Что ты сделал?

— Может, спросишь у народа?

— Боюсь не получить ясного ответа.

Изенгрин повернулся к толпе:

— Покажите ему, что он сделал! Покажите!

Толпа засуетилась, какое-то движение показалось у ям, которые в обилии были вырыты на моей территории.

— Что происходит? — недоумевала Эмерлина.

Разношёрстные звери поднесли кого-то на носилках, и мне немедленно захотелось спрятаться за свою жену и стать как можно меньше.

Медведь. Тот самый, самый первый, которого я увидел тогда, в подвале. Мёртвый, покрытый комьями земли, без бинтов… Зрелище было настолько ужасным, что близняшки зажали пасти ладонями.

— Что за…

— Ты убил его! И не одного!

— Что?!

— На твоей земле нашли полсотни таких! Убийца!

— Но я не…

— Как ты мог! Мы всегда верили тебе!

— Но это…

— Ренар, народ хочет твоей смерти. Теперь тебе не уйти, — сказал Изенгрин, но праздновать победу ему было рано.

— Послушайте! Я не делал этого! И никогда бы не сделал! Это всё…

— Они лежали в твоей земле, лис! Они были закопаны, но кое-кто нашёл!

— Да вы что, сдурели все?! Я этого не делал!

— Это был ты! Ты убивал их!

— Но это абсурд! Меня здесь не было три недели, если не больше!

Тут народ притих. Я явно сказал что-то нужное.

— Не верьте ему! Он не простой вор, он ещё и кровожадный убийца! Он не просто убивал, он мучил свои жертвы всевозможными пытками! И вы хотите, чтобы Берсек остался на свободе?! — сразу встрял Изенгрин.

— Молчи! Это всё твоих лап дело! Я видел всех их живыми в королевском подвале три недели назад! Меня не было здесь!

— Он убивал их всех! — продолжил волк.

— Ты просто хотел подставить меня!

— Как ты можешь доказать, что тебя здесь не было?

— Я могу доказать, — сразу шагнула вперёд Флёр.

— И я, — вслед за ней выступил Арен. Четверо летунов тоже подняли лапы.

— И ещё множество лисов, которых Ренар пустил на свою землю, спасая от ужасной войны. И ещё те, с кем он сражался! — продолжала лисица.

— Кто ты такая? И кто все эти лисы, которые якобы могут подтвердить, что он был с ними?

— Вольные лисы Клана Лис Полной Луны, и я — его предводитель!

— Лисы полной луны?! Абсурд! — закричал кто-то в толпе.

— Почему же?

— Легендарный клан, охраняющий красную жемчужину?!

— Он самый, — ответила Флёр.

— Тогда, если ты его предводитель, покажи нам красную жемчужину! — по толпе пошёл смешок. Никто не ожидал увидеть величайшую драгоценность этого мира, но Флёр спокойно полезла в карман внутри левого сапога и достала маленький красный шарик, зажав его между двумя пальцами.

Все замерли и затихли.

— Не может быть… — сомневавшийся в первых рядах толпы зверь забрался к нам на парапет. Им оказался лось с огромными рогами, изысканно одетый и явно состоятельный. — Позвольте мне посмотреть…

Флёр сначала раскрыла арбалет и наставила лосю в голову, предупредив:

— Лапу держать согнутой. Любое движение, которое я расценю как попытка кражи, повлечёт за собой смерть, — и она вложила жемчужину в ладонь лося.

Небольшими, но необычайно прочными наростами, похожими на копыта в миниатюре, лось взял жемчужину и посмотрел её на просвет. Некоторое время он смотрел на неё, потом поднёс к глазам и некоторое время вглядывался в неё. Всё это время заряжённый арбалет касался его виска, но Флёр вела себя спокойно: лось не пытался нас обмануть, да и я сам следил за каждым его движением, зная, насколько ловким может быть вор. Наконец он отдал жемчужину обратно законной обладательнице, повернулся к толпе и провозгласил:

— Жемчужина настоящая!

Теперь все зашумели куда интенсивнее.

— Но он мог подговорить их всех!

— Пять сотен лисов?!

Снова пошла волна сомнения.

— Пусть король решает! — вдруг крикнул кто-то.

— Король? Не думаю, что он соизволит появиться здесь по какому-то мелкому поводу, — сразу же встрял Изенгрин, но осёкся: задние ряды толпы вдруг начали кому-то кланяться.

В окружении десятка стражников, ведя под локоть свою королеву, по моей земле шёл сам король. Аудиенции у него я был удостоен не в первый раз, но всё равно сейчас это играло огромнейшую роль. Это был высокий и отлично сложенный лев в шикарной красной мантии и большой золотой короне. Корону я хорошо помнил, она ужасно тяжёлая и неудобная. Даже король надевает её лишь в нужных случаях, никогда не ходя в ней просто так. Голову его жены украшала шикарная диадема — новое приобретение царского двора, которое я видел впервые. Сзади, по левое плечо, за королём семенил его канцлер — гордый и неподкупный Бернал. Помимо канцлерства он занимался алхимией, и его я боялся больше всего. А всё потому, что на боку у него болталась тонкая склянка с прозрачной, как слеза, жидкостью. Он не расставался с этим зельем, потому что зачастую оно было очень нужно. Сыворотка правды. И чувствовалось мне, что сегодня мне опять придётся принять этого чудесного средства.