Выбрать главу

даст Югу снова подняться. «О господи, – подумала Скарлетт, – мужчины вечно

выдумывают причины для беспокойства». Ее, к примеру, ни один янки и пальцем

тронуть не посмел, да и не посмеет. Главное – работать не покладая рук и перестать

изводить себя из-за того, что правят у них теперь янки. Война-то все-таки

кончилась.

Скарлетт не понимала, что за это время изменились правила игры и далеко не все

зависит от того, насколько честно ты будешь трудиться. Джорджия по сути дела

находилась на военном положении. Всем командовали солдаты-северяне, расквартированные по всей округе, а также Бюро вольных людей, и они

устанавливали правила, какие хотели.

Бюро вольных людей, созданное федеральным правительством, чтобы заботиться

о бывших рабах, получивших свободу и еще не очень понимавших, что с ней делать, тысячами переселяло негров с плантаций в поселки и города. Бюро обязано было

кормить их, пока они не найдут себе работу, а они не слишком спешили, желая

сначала свести счеты с бывшими хозяевами. Местное Бюро возглавил Джонас

Уилкерсон, бывший управляющий Джералда, а помощником у него был Хилтон, муж

Кэтлин Калверт. Эта парочка усиленно распространяла слухи о том, что южане и

демократы только и ждут случая, чтобы снова закабалить негров, и лишь Бюро

вольных людей и республиканская партия способны помочь им избежать этой

участи.

Уилкерсон с Хилтоном внушали также неграм, что они нисколько не хуже белых и

что скоро будут разрешены смешанные браки, а поместья бывших хозяев отберут и

каждому негру дадут по сорок акров земли и мула в придачу. Они распаляли негров

рассказами о жестокостях, чинимых белыми, и в краю, издавна славившемся

патриархальными отношениями между рабами и рабовладельцами, вспыхнула

ненависть, зародились подозрения.

Бюро в своей деятельности опиралось на солдатские штыки, а военные власти

издали немало вызывавших возмущение циркуляров по поводу того, как должны

вести себя побежденные. Можно было угодить в тюрьму даже за непочтение к

чиновнику Бюро. Циркуляры издавались по любому поводу – об обучении в школах, о поддержании чистоты, о том, какие пуговицы следует носить на сюртуке, какими

товарами торговать, – словом, на все случаи жизни. Уилкерсон с Хилтоном имели

право вмешаться в любое начинание Скарлетт и заставить ее продавать или менять

товары по той цене, какую они установят.

К счастью, Скарлетт почти не соприкасалась с этой парочкой, ибо Уилл убедил ее

предоставить это ему, а самой заниматься только плантацией. Мягкий и

сговорчивый, Уилл с честью вышел из многих подобного рода трудностей, а ей и

словом не обмолвился о них. Да Уилл справился бы и с «саквояжниками», и с янки, если бы пришлось. Но теперь возникла проблема, с которой справиться он не мог. О

новом дополнительном налоге на Тару, грозившем потерей поместья, Скарлетт уже

не могла не знать, и поставить ее в известность следовало немедленно.

Глаза Скарлетт вспыхнули.

– Черт бы побрал этих янки! – воскликнула она. – Сожрали нас с потрохами, обобрали до нитки – и все им мало, надо еще спустить на нас свору этих мерзавцев!

Война кончилась, заключили мир, а янки по-прежнему могут грабить ее, обречь на

голод, выгнать из собственного дома. А она-то, дурочка, считала, что, как бы тяжело

ни было, если она продержится до весны – пусть измотается, пусть устанет, – зато

все наладится. Сокрушительная весть, которую сообщил ей Уилл, была последней

каплей, переполнившей чашу ее страданий: ведь она целый год работала, не

разгибая спины, и все надеялась, ждала.

– Ах, Уилл, а я-то думала, что война кончилась и наши беды остались позади!

– Нет, мэм. – Уилл поднял свое простоватое, деревенское, с квадратной челюстью

лицо и в упор посмотрел на нее. – Беды наши только начинаются.

– И сколько же с нас хотят еще налога?

– Триста долларов.

На мгновение она лишилась дара речи. Триста долларов! Триста долларов для нее

сейчас все равно что три миллиона – такой суммы у нее нет.

– Что ж, – раздумчиво произнесла она, – что ж… что ж, значит, придется где-то

добывать триста долларов.

– Конечно, мэм. И еще радугу и луну в придачу.

– Но, Уилл, не могут же они продать с молотка Тару! Ведь это…

В обычно мягком взгляде его светлых глаз появилась такая ненависть, такая

горечь – никогда бы она не подумала; что он способен на подобные чувства.