Выбрать главу

нагрузили один поезд, как янки ворвались в город. Они ворвались с одного конца, а

мы улепетываем с другого. Ох, и печальное же это было зрелище: сидим на крышах

вагонов и смотрим, как янки жгут продукты, которые мы не успели со склада

забрать. Товара всякого, мисс Скарлетт, было навалено вдоль железнодорожных

путей на добрых полмили – они все сожгли. Мы и сами-то едва унесли ноги.

– Какой ужас!

– Вот именно ужас. Потом наши солдаты снова вошли в Атланту, и наш поезд тоже

вернулся сюда. Ну, и война, мисс Скарлетт, – скоро кончилась… Повсюду было

столько посуды, и кроватей, и матрасов, и одеял, и все это – ничье. Думается мне, по

праву все это принадлежало янки, потому что таковы условия капитуляции, верно?

– Угу, – рассеянно пробормотала Скарлетт. Она стала согреваться, и от тепла ее

начало клонить в сон.

– Я до сих пор сам не знаю, правильно ли я поступил, – продолжал он не очень

уверенно. – Но мне тогда казалось, что все эти вещи янки вовсе ни к чему. Скорее

всего они бы их сожгли. А ведь наши заплатили за них полновесной монетой, и я

решил, что все это должно принадлежать Конфедерации и конфедератам.

Понимаете, как я мыслил?

– Угу.

– Я рад, что вы соглашаетесь со мной, мисс Скарлетт. А то это лежит у меня на

совести. Многие говорили мне: «Да забудь ты об этом, Фрэнк», но я не могу. Я не мог

бы смотреть людям в глаза, если б думал, что поступил не так. А по-вашему, я

правильно поступил?

– Конечно, – сказала она, не очень понимая, о чем болтает этот старый болван.

Что-то насчет своей совести. Когда человеку столько лет, как Фрэнку Кеннеди, пора

бы уж научиться не задумываться над тем, что не имеет значения. Но он всегда был

какой-то нервный, вечно трепыхался из-за чего-нибудь, точно старая дева.

– Я рад, что вы так говорите. После поражения у меня было около десяти

долларов серебром и больше ничего. А вам известно, что янки сделали в Джонсборо

с моим домом и магазином. Я просто не знал, как быть. И вот на эти десять долларов

я настелил крышу над старой лавкой у Пяти Углов, перетащил туда госпитальное

оборудование и стал его продавать. Всем нужны были кровати, и посуда, и матрасы, а продавал я дешево, потому как считал, что это не моя собственность. Но все же кое-

какие деньги я на этом выручил и тогда привез еще товаров, и лавка моя теперь

процветает. Думаю, сумею выжать из нее немало денег, если дело и дальше так

пойдет.

При слове «деньги» у Скарлетт сразу прояснилось в голове и все ее внимание

сосредоточилось на собеседнике.

– Вы говорите, нажили денег?

Он так и расцвел, увидев ее интерес. Если не считать Сьюлин, женщины обращали

на него ровно столько внимания, сколько требует вежливость, и ему льстило то, что

такая красавица, как Скарлетт, с интересом слушает его. Он попридержал лошадь, чтобы успеть до дома побольше рассказать о себе.

– Я не миллионер, мисс Скарлетт, и по сравнению с теми деньгами, какие у меня

были раньше, то, чем я владею сейчас, – сущий пустяк. Но в этом году я все-таки

заработал тысячу долларов. Пятьсот долларов, само собой, пошли на оплату товаров, на ремонт лавки и в счет аренды. Но пятьсот у меня осталось чистыми, а поскольку

оборот увеличивается, в будущем году я должен заработать тысячи две. Я, конечно, найду им применение, потому как, видите ли, у меня на примете есть еще одно

дельце.

Разговор о деньгах вызвал у Скарлетт живейший интерес. Она прикрыла глаза

густыми, прямыми как стрелы ресницами и придвинулась поближе к нему.

– А что это за дельце, мистер Кеннеди?

Он рассмеялся и хлестнул лошадь вожаками по спине.

– Боюсь, я утомлю вас своими разговорами про дела, мисс Скарлетт. К чему такой

хорошенькой женщине, как вы, интересоваться делами!

Старый дурак!

– О, я знаю, в делах я полная невежда, но это так интересно! Пожалуйста, расскажите мне все поподробнее, а чего я не пойму, вы объясните.

– Ну так вот, второе дельце, которое у меня на примете, – это лесопилка.

– Что?

– Лесопилка, где пилят лес и делают доски. Я ее еще не купил, но подумываю. Тут, за городом, на Персиковой дороге, есть человек по имени Джонсон – он владеет

такой лесопилкой и хочет ее продать. Ему нужны деньги – и немедленно, поэтому он

готов продать ее мне и поработать на меня за понедельную плату. В этих краях

осталось всего несколько лесопилок, мисс Скарлетт. Янки почти все уничтожили. А