Выбрать главу

— Успокойся, детка, — прижимая к себе, сказал отец Адама. Я совсем не заметила, как он пришел, но прижалась к нему еще сильнее. Мнимое чувство защищенности окутало меня. Хотя, о какой безопасности идет речь, если где-то поблизости ходит убийца? Он протянул мне влажные салфетки, чтобы я смогла вытереть кровь с рук и лица. — Я сообщил об этом Адаму, утром он вылетает к нам. Эрику уже лучше.

Мой мозг отказывался соображать, тело стало будто ватным, и я еле стояла на ногах. Когда в очередной раз мои конечности подкосились Альваро чудом успел меня удержать. Он обеспокоенно посмотрел мне в глаза, пока я крепко сжимала его ладонь.

— Заберите Адель у Сары, пожалуйста, — еле проговорила я. — Сейчас приедет детектив, и я должна буду дать показания. Пожалуйста, берегите ее от этой новости, она не должна ничего знать.

— Хорошо. — Мужчина вытер мне слезы. — Как только освободишься, поднимайся к нам, ладно? Я не позволю в таком состоянии ехать тебе домой.

Я кивнула. Альваро ушел, а Даниэль протянул мне бутылку с водой и таблетку успокоительного. Руки продолжали трястись, что мешало мне даже открутить крышку. Дэн помог открыть и придержал емкость, пока я пила.

— Ты проверил записи с камер? – вся моя надежда была именно на них.

— В погребе нет камер, а те, что есть в коридоре кто-то отключил. — Он виновато опустил глаза. — Детектив приехал, ты готова?

— Разве к такому можно быть готовой? — Я подавила всхлип. Если убийца смог отключить камеры, значит это точно кто-то из персонала. Эта мысль лишь добавила страха. Как искать виновного там, где, кажется, всем доверяешь?

К нам подошел мужчина, лет сорока на вид, но уже с глубокой сединой и морщинами на лице. Мешки под его глазами указывали на хроническую усталость, либо же недосып. Он с сочувствием осмотрел мой внешний вид.

— Мисс Уолш, я детектив Томас Миллер. — Он показал свое удостоверение. Голос мужчины был приятным, бархатистым. — Вы готовы ответить на мои вопросы?

— Конечно, пройдемте в мой кабинет? — Провести еще хотя бы минуту в этом помещении, где все пропахло кровью, а в воздухе витала смерть, я не смогу.

— Как вам будет удобнее. — Он понимающе взглянул на меня.

Постояльцев в коридорах не оказалось. Вероятно, это заслуга Дэна. Нельзя, чтобы слух об убийстве разошелся. Если задуматься, то крик Бетти мог всполошить людей, но, все же я надеюсь, что пока никто не знает.

Детектив Миллер задал кучу вопросов, на часть из которых я отвечала с трудом, ибо мысли в голове устроили ураган, и было сложно сообразить что-либо. В конце беседы мы обменялись номерами, и он обещал держать меня в курсе дела. Проводив мужчину, я отправилась на шестнадцатый этаж, как и обещала отцу Адама.

Дельгадо старший проводил меня в ванную комнату, вручив чистое полотенце и футболку Адама. Холодная вода стекала с волос, отрезвляя меня. Как можно так легко лишить человека жизни и подло сбежать? Это очень-очень чудовищно. Я терла себя мочалкой, пытаясь все с себя стереть. Мне кажется, что кровь до сих пор на мне: моих руках, ногах. Чувство, будто я насквозь пропитана этим ужасным событием.

Как только я вышла из душа, Адель подбежала ко мне.

— Можно я буду спать с тобой? Пожалуйста, пожалуйста! – ее пронзительный взгляд умоляюще смотрел на меня.

— Конечно можно, — как можно спокойнее ответила, чтобы не пугать девочку своими эмоциями. Признаться, мне и самой будет лучше, если я буду спать не одна. — Ты покушала?

— Дед приготовил мне волшебный суп, представляешь? — восхищенно рассказывала малышка. — Его кушают только принцессы. Пойдем! Я тебя тоже покормлю.

Она-таки заставила меня съесть целую тарелку гаспачо, хотя это было и сложно. Девчушка буквально пихала мне в рот каждую ложку, спрашивая вкусно ли. Альваро отправился к себе в номер, оправдывая это тем, что не хочет меня смущать, но с радостью выпьет со мной чашку кофе утром.

Как только мы легли на огромную кровать, я вспомнила про телефон, который несколько раз звонил, пока я давала показания детективу. Все пропущенные были от Адама. Уложив спать малышку, я вышла в гостиную и встала у окна, начиная набирать знакомый номер.

— Как ты, лучик? — послышался родной голос спустя пару гудков.

Глаза снова защипало, и потекли слезы. Я должна держаться, должна... Но как же это, черт возьми, сложно.

— Сложно. — Я подавила всхлип. — Как там мистер Робертс?

— Все хорошо, ничего серьезного, через пару дней отправится домой. — Я облегченно вздохнула. — Прости, что оставил тебя там одну. Не представляю, что ты испытала, малышка.