Выбрать главу

Эдриан действительно улыбался, какой-то ностальгической полуулыбкой, от которой, если честно, было слегка жутко:

-Твои волосы..

-Да, знаю, знаю. Они выглядят просто ужасно. Вчера у Бьянки я перерыла все полки и поняла, что в 1912 нет ни шампуня, ни бальзама и фена, как ни странно, тоже нет, хотя я думала, что он есть в каждом доме.  

-Твои волосы точно такого же золотого оттенка, как и у Дэи. Ты ужасно похожа на нее, дорогая.  Мне так жаль, что ты не выросла с ней, но в любом случае она бы гордилась тобой.

-Не думаю, что она гордилась бы монстром - фыркнула я

-Только тебе решать, кто ты - произнес отец взяв меня за руку- Девочка Шарлотта или Монстр Безликий? Ты должна решить кого в тебе больше добра или зла. Должна понять, о чем твои мечты.

-Я хочу свой собственный дом- перебила я- У меня его никогда не было. Пол жизни я прожила на птичьих правах и меня раз за разом выставляли за дверь. В моем доме ни кто не посмеет меня выгнать.

Эдриан улыбнулся и крепче взял меня за руку:

-Не думаю, что она хотела тебя бросать.

Я посмотрела прямо ему в глаза, не веря своим ушам, ведь эту самую фразу я мечтала услышать все детство:

-Ты так думаешь?

-Я знаю Орхидею и уверен, что она бы никогда не оставила своего ребенка по доброй воле. Наверное с ней что-то произошло, может быть она так же как и я не может, видится с тобой из-за того, что застряла в каком-то времени.

Почувствовав очередную волну слез, я уткнулась головой в его плечо, и папа нежно погладил меня по макушке. Не знаю, сколько мы так просидели, но потом Эдриан произнес:

-Нас, наверное, уже все обыскались.

-И Габриэлла хотела что-то сказать - кивнула я.

Мы вернулись в лавку и спустились в подвал, и я не могла не заметить, что все посмотрели на меня с легким недоверием. Габриэла сидела за столом и увидев нас оживилась и произнесла:

-Это книга Скворцовых.

Отец в удивлении  застыл, а потом спросил:

-Ты уверена в этом? Просто тогда получается, что это Книга Судеб.

-Да это действительно Книга Судеб - оживленно кивнула девушка- Просто немного переделанная...

-Простите, что перебиваю - вмешался Эйб- Но кто такие Скворцовы?

-Они могут знать, что это за часы - проговорил Эдриан и в задумчивости взял книгу в руки- Скворцовы- это древний род провидцев. Говорят им достаточно одного взгляда, что бы узнать все обо всех. Раньше они помогали людям, но потом что-то случилось, не знаю какая кошка пробежала, но люди стали называть эту семью демонами во плоти. Они убили Игоря Скворцова, но перед смертью он успел переместить всю свою силу в эту книгу.

-Тогда Скворцовы ушли - переняла рассказ Габриэлла- Никто не знают куда, но поговаривают, что на них все еще объявлена охота.

-Если никто не знает, куда они ушли, тогда, как мы их найдем?- спросила Лора, сложив руки на груди.

-Мой отец в одном телефонном разговоре однажды упомянул эту фамилию, не думаю, что это случайность - проговорила Бьянка.

Внезапно Мэриан скривился:

-Погоди, ты хочешь сказать, что подслушиваешь чужие разговоры?!

Бьянка вздохнула и закатила глаза:

-По-моему сейчас не тема для лекций по этике и морали.

-Это не значит, что я остался спокоен - не унимался Мэри.

-Может уже заткнетесь! -прорычала я и Мэриан замолчал слегка виновато смотря на всех, не знаю из-за чего это, толи мой голос прозвучал слишком угрожающе, толи на него так подействовала информация о том, что я Безликая.

-Одна из Скворцовых покинула семейный дом и переехала в Америку - сказала Габриэлла- Если верить книге это случилось 13 декабря 2002 года

Отец передал мне книгу, что бы я могла посмотреть на эту Скворцову. От удивления я едва не выпустила книгу из рук:

-Это Ярослава - пробормотала я.

-Что, прости?!- переспросила Лорейн.

-Это Ярослава, жена моего дяди Шерлока - я еще раз взглянула на ее портрет и с улыбкой поняла, что это действительно она. Конечно чуть моложе и не с таким строгим взглядом, но без сомнений это была та самая Ярослава, которая держа за руку, привела меня в школу моделей, которая ругала меня за очередные фокусы и сидела рядом, когда я болела.

-Моя тетя Ярослава - еще раз проговорила я, пытаясь поверить в эти слова.

                   7 глава

Габриэлла любезно одолжила мне свое платье и меховое пальто, хотя оба этих наряда были мне велики, возмущаться я не стала.