Выбрать главу

Когда, наконец-то добравшись до Малфой-менора, Петуния прямо-таки вывалилась из машины и со стоном распрямила затёкшую спину, Северус мстительно улыбнулся и напомнил, что её стараниями их ждёт и обратный путь, и в этот раз за рулём будет она.

Люциус остался верен себе и навстречу гостям выслал домовика. При виде ушастого пучеглазого существа визг миссис Снейп разнёсся по полям миль на десять. Зато мальчишки были в восторге, и Гарри тут же пожелал узнать, идёт ли что-нибудь из этих странных существ на ингредиенты?

Эльф испуганно прижал уши и усердно закланялся, уверяя, что: «Микки хороший! Микки не ингредиент! Микки только проводить господ!» Услыхав что это ещё и разговаривает, Петуния огласила окрестности ещё одним истошным воплем. К счастью, раньше, чем они добрались до входа в дом, она примирилась с действительностью, заметив расхаживающих по лужайке белоснежных Малфоевских павлинов: совершенно маггловских, величественных и отвратительно крикливых.

Гостей хозяева встречали у парадной лестницы. И если Люциус выглядел довольным, а Драко любопытным, то Нарцисса заметно нервничала. Торопливый шёпот на ухо Северусу, что, возможно, поблизости завелась банши, и, не далее как несколько минут назад, она слышала её вой, расставил всё по своим местам. Петунии удалось-таки произвести на волшебников неизгладимое впечатление.

Шествие гостей по Малфой-менору вызвало настоящий ажиотаж. Ещё бы, магглы в родовом гнезде! Портреты славных предков пучили глаза, а особо слабонервные даже падали в обморок. Когда один из самых воинственно настроенных предков, Брутус Малфой, невзирая на предупреждения и меры, уже применённые к некоторым изображениям, пожелал сказать нечто большее, чем: «О, ужас! Магглы в Малфой-меноре!» Люциус, холодно сверкнув глазами, направил на него палочку и заморозил прямо на середине слова. После чего обворожительно улыбнулся Петунии и снисходительно хмыкнул: «Портреты. Что с них взять?»

После такого «внушения» те из предков, кто ещё не был заморожен, обездвижен и не лежал в обмороке, прекратили попытки высказать своё особое мнение.

Чинное чаепитие наскучило всем довольно быстро, в конце-концов цели этой встречи были совершенно иные. Дети были отправлены играть под присмотром домового эльфа, мужчины удалились, чтобы переговорить о делах, а Нарцисса и Петуния оказались предоставлены сами себе.

Долго разговор о погоде поддерживать не удалось. Обе слишком быстро сошлись на том, что: «Сегодня погода диво как хороша, а вчерашнюю можно назвать сносной, потому что позавчера был сущий кошмар».

Несмотря на отчаянное желание не ударить в грязь лицом, Петуния робела и терялась. Она с детства так мечтала хоть одним глазком взглянуть на настоящее высшее общество. И вот ей выпал шанс, и она вдруг поняла, что совершенно не представляет, чем может заинтересовать или удивить избалованную, ни в чём не знающую отказа красавицу-аристократку. Ну в самом деле, не обсуждать же с ней марки стирального порошка! Тем более, что Петуния всерьёз подозревала, что леди Малфой возможно вообще не догадывается, что в жизни существует такое занятие как стирка. Малфои были самыми настоящими волшебниками-аристократами, и она ужасно боялась показаться нелепой. Это заставляло нервничать, говорить банальности и ошибаться в мелочах, отчего Петуния, чувствуя себя круглой дурой, нервничала и ошибалась ещё больше.

К счастью, Нарцисса была опытной собеседницей и, как только тема погоды иссякла, очень кстати завела разговор о розах, к которым они обе были неравнодушны. Этой благодатной темы хватило почти на полчаса. Нарцисса, чрезвычайно удачно скрывавшая полное отсутствие интереса к маггловским сортам, которые решительно во всём проигрывали волшебным, пригласила Петунию посетить её личную оранжерею.

Глядя на розы, гостья восхищённо охала, теша самолюбие хозяйки и мысленно проклиная тот день, когда ей пришло в голову напроситься в гости к аристократам. Возможно, этот визит остался бы одним из самых болезненных разочарований в её жизни, но в дело вмешался Его Величество Случай. Всего лишь тонкая ветка, коварно зацепившая её длинную юбку, и… гордая аристократка была сражена капроновыми колготками Петунии. Ни одни, даже самые дорогие чулки из тончайшего шёлка, не облегали великолепные ножки Нарциссы так безупречно, как это чудо маггловской промышленности. Презрев навязанные воспитанием условности, леди Малфой не только выказала свой интерес, но и задала соответствующие вопросы. И случилось чудо. Безнадёжно тягостное для обеих женщин общение вдруг стало лёгким и необременительным. В гостиную они вернулись часа через полтора, полностью довольные друг другом. Петуния как раз рассказывала о косметических бомбочках для ванны, когда к их обществу решили присоединиться мужчины.