Выбрать главу

Объявление было обведено алым маркером, телефон подчеркнут неровными толстыми линиями. Скорее всего, отец уже звонил сотрудникам «Мангуста» - за долгое время пустования в доме явно завелось много хозяев, число ног которых превышало две. Посмеиваясь, Сюзан набрала выделенный номер и замерла, прижимая к уху мобильник.  Оператор ответила после третьего гудка.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Компания «Мангуст», любые грызуны и насекомые, - заученным текстом представилась невидимая девушка.

- Здравствуйте, - Сюзан порадовалась тому, что сегодня связь работает прекрасно, никаких помех слышно не было, - вы занимаетесь осами?

- Конечно, мэм, любые насекомые. Вы нашли гнездо?

Тон голоса девушки был таким важным и напыщенным, словно она продавала «Феррари», а не предлагала средства для борьбы с грызунами. Сью подавила смешок, представляя себе собеседницу, сидящую у золотого телефонного аппарата и в меховом воротнике.

- Нет, пока нет, - сказала она, - но я подозреваю, что гнездо находится среди досок разрушенного сарая. Я просто боюсь к нему подходить, вчера одна оса пыталась меня ужалить.

Сюзан не сказала, что по ее мнению, оса все-таки ее укусила, хотя никаких следов от нападения не осталось. И, возможно, все это жужжание просто возникало в ее голове вследствие усталости. В конце концов, перестраховаться было не лишним. Женщина не хотела, чтобы существовала малейшая возможность атаки ос, когда сюда приедет Либби. Ее дочь легко могла унаследовать аллергию от отца.

- Вы пришлете специалиста? – посерьезнев, спросила Сью.

В трубке наступила тишина. На мгновение женщина даже подумала, что связь оборвалась, но она отчетливо слышала гудение вентилятора и щелканье компьютерной мыши.

- Мэм, можно уточнить ваш адрес?

Осторожный вопрос сбил спесь с высокомерного голоса оператора. Озадаченная, Сюзан ответила на просьбу собеседницы.

- Я заплачу за выезд в любом случае, - добавила она в конце, - даже если ваш сотрудник просто погуляет по моему участку и выпьет чаю.

- Дело не в этом, - Сью почти слышала, как девушка нервно покусывает губы, - просто это уже пятый вызов по поводу ос из вашего дома. Насекомых не нашли. Только до вас обычно звонил мистер Пол Грант.

- Это мой отец, - машинально сообщила Сюзан.

Девушка в телефоне поддакнула, словно давным-давно догадалась, кому принадлежит голос ее собеседника.

- Простите, мэм, но наши парни уже начинали подшучивать над ним.

Эта фраза внезапно разозлила Сью.

«Это была королева. Королева ос».

Каким бы ни был выжившим из ума ее отец, эти недоумки из фирмы с дурацким названием и еще более нелепым лозунгом не имели права смеяться над ним. Пол был прекрасным человеком, уважаемым психологом, а не ездил по домам с ядом для крыс и не изображал из себя торговца алмазами. И, к тому же, Сюзан знала, что осы существуют. Она же слышала их! Невозможно было выдумать назойливое жужжание.

- Пришлите специалиста снова, - повысив голос, сказала она и облизала зубы, - мой отец был прав, осы действительно есть.

- Хорошо, мэм, - немного обиженно и куда более скромно ответила оператор, - ждите сотрудника «Мангуста» в течение двух дней. Спасибо, что обратились именно в нашу службу.

***

Гудок автомобиля зазвучал ближе к часу дня, едва не заставив Сюзан выронить нож. Она как раз закончила резать ветчину на тонкие ломти, чтобы украсить ею поджаренные тосты с остывающим расплавленным сыром. Готовить что-то более серьезное не хотелось, хотя свежий воздух нагонял аппетит. Решив собраться силами ближе к вечеру и создать жаркое или суп, сейчас она довольствовалась сэндвичами.

Клаксон не замолкал. Сегодня должна была приехать Либби, но Сью ждала ее к сумеркам – у повзрослевшей дочери была куча дел и друзей, которых нужно было навестить перед началом каникул. Да и к тому же, она приедет на такси, а гудок звучал очень знакомо.

Выглянув в окно, Сюзан едва не лишилась дара речи. У серой «тойоты», весьма похожей на ее собственную, стояла Энди и, опираясь на раскрытую дверцу, что есть силы жала на кнопку на руле. Столько времени прошло, а сестра выглядела все так же привлекательно и юно, как в четырнадцать. Солнце скакало зайчиками по крыше автомобиля и сияло в иссиня-черных волосах молодой женщины. Короткие красные шорты, длинная майка с рисунком полных губ, дразняще показывающих язык – эмблема «Роллинг Стоунз» - и простые сандалии. Энди словно не изменилась за двадцать с лишним лет. Увидев лицо Сью в окне, сестра перестала мучить автомобиль и замахала рукой. Словно во сне Сюзан видела, как сверкают брекеты в ее очаровательной улыбке.