Софи остановилась на самом краю пристани. Темная вода на мгновение отразила ее бледное лицо. Обернувшись, девочка увидела женщину, не сделавшую ни шагу по деревянному настилу. Ее пальцы сжимали рукоять топора с силой заправского мясника, на висках вздулись вены, и она скрежетала зубами, словно была готова кинуться вслед за Софи и разорвать ее голыми руками.
Где-то вдалеке девочка услышала вой полицейской сирены, хотя это могло быть лишь игрой ее воображения.
- Сколько тебе было лет тогда? Четыре года, пять лет? – сказала Софи, чувствуя, как напряжение заставляет ее тело вздрагивать, - если бы ты была не выдуманной, разве помнила бы эти события? Ты – всего лишь игра воображения. Мираж, глюк в программе. Тебя можно легко стереть влажной тряпкой, как маркер с доски. Это ТЫ мертва. ТЫ умирала уже тысячу раз, и разве это не доказательство того, что Энди Грант – всего лишь небольшая неудачная шутка. Эксперимент Пола Гранта.
Лицо Энди исказилось от ярости. Она завопила, выкрикивая нечленораздельные ругательства в адрес Софи, и бросилась к девочке, поднимая топор. Ее босые ноги застучали по доскам, оставляя четкие отпечатки следов. Но едва женщина преодолела половину пути, как Софи тоже сорвалась со своего места, бросая на кон все, что у нее осталось – свою собственную жизнь. Если бы она оставила все как есть, если бы просто прыгнула в воду и плавала в озере до приезда полиции, Энди исчезла бы в лесах, успела бы сбежать и затем стала бы вечным кошмаром Софи. Ее лицо преследовало бы девочку, ее тень с топором пряталась бы за каждой дверью, в каждом темном угле. И эта жизнь была бы существованием забитого пса, прячущегося в норе. Но Софи решила проблему иначе.
Этот порыв для Энди оказался полной неожиданностью. Она лишь слегка затормозила, удивленная приближающейся девчонкой, но не успела полностью взять ситуацию под контроль. Софи врезалась в ее живот, выбивая из женщины дух, ее руки обвились вокруг талии, и мгновение спустя Энди поняла, что они обе летят вниз с самодельной пристани Баркович. Летят в холодную черную тьму лесного озера. Крик Энди захлебнулся озерной водой.
Едва волны сомкнулись над головой странной пары обнимающихся влюбленных, как Софи что есть силы оттолкнулась от женщины, разгребая холодную тяжелую плоть волн. Сквозь мутный мрак девочка видела, как Энди овладевает абсолютная паника, нечеловеческий страх загнанного в ловушку зверя. Она раскрывала рот в беззвучном крике и глотала воду, бесцельно размахивая руками. Воздуха стало не хватать, легкие сдавило, и Софи одним мощным рывком вынырнула на поверхность. Ее пальцы ухватились за столбы пристани, и она прижалась щекой к мокрому холодному дереву, глядя на то, как бурлит вода невдалеке от нее. Там, где Энди вела борьбу за свою жизнь. Но она проигрывала – это было ясно с самого начала. Паника мешала ей действовать. Она действительно боялась воды.
Затем – в какой-то невероятный миг – наступила полная тишина, и поверхность озера разгладилась. Только вой сирен, до этого момента казавшийся таким нереальным, прорезал замерший воздух.
Конец