Однако записка источала тонкий нежный аромат вербены. Аромат леди Фионы… Гаррет всего однажды был настолько близко к этой чудесной девушке, чтобы уловить запах ее духов. На балу в прошлом месяце она подарила ему один-единственный танец. О, как дорого ему было это воспоминание! Неужели…
Не веря в подобное счастье, он развернул записку с такой торопливостью, что едва не надорвал плотную белую бумагу, и от первой же строчки, написанной округлым почерком с милыми завитушками, сердце забилось обезумевшим часовым колоколом.
«Ваша светлость…»
«Возможно ли?!»
Голос рассудка холодно напомнил, что Гаррет никогда не видел почерка леди Фионы.
«Но кто еще мог бы мне написать?! – возразил он сам себе. – Придворные дамы, затевая галантные игры, предпочитают бравых гвардейцев бакалавру алхимии, пусть даже у господ гвардейцев кошельки такие же пустые, как головы. Леди Фиона совсем другая! О, стоит вспомнить, как она согласилась подарить мне танец, как любезно она беседует со мной, как улыбается – скромно и застенчиво, но так нежно…»
Он снова вдохнул тонкий запах, и чутье, натренированное изучением алхимических снадобий, безошибочно подтвердило, что духи те самые.
«Ваша светлость, умоляю простить меня за дерзость и столь неприличный для девицы поступок, - темнели строчки, выведенные так неровно, словно рука, их писавшая, очень торопилась. - Поверьте, если бы не отчаяние, я бы никогда не осмелилась писать вам. Однако я знаю вас как человека благородного и верю, что вы не воспользуетесь моим бедственным положением. Ваша светлость… О, как я хотела бы назвать вас просто «мой дорогой Гаррет»! Меня принуждают к немилому браку, и единственная моя надежда – святое чувство любви, которое я вижу в ваших глазах при каждой нашей встрече. До сих пор я не давала вам повода надеяться на ответные чувства, но лишь потому, что боялась за вас. Мой нежеланный жених – человек могущественный, но порочный и жестокий. Вы, конечно, знаете его имя и понимаете, что он не отпустит по доброй воле ни меня, ни мое наследство. Молю, спасите меня, Гаррет! Сделайте меня своей женой прежде, чем я стану жертвой чужой похоти и алчности. Если же я ошиблась в вашей отваге и любви ко мне, то хотя бы придите попрощаться со мной и верьте, что я буду хранить в сердце нежность к вам, пока дышу. Чтобы вы ни решили, сегодня в полночь я буду ждать вас в часовне. Любящая вас леди Фиона Р».
- Отец Всеблагой! – выдохнул он, стиснув письмо в руке. – Я не знал, как с ней объясниться, мечтал найти нужные слова, и вот провидение само ведет меня к счастью! Фиона… Клянусь, я никому тебя не отдам!
Лихорадочно перечитав письмо, он поцеловал подпись, а потом, бережно сложив листок, сунул его в потайной карман камзола – ближе к сердцу. Попытался успокоить мысли, что неслись вскачь, как испуганный конь. Фиона просит о помощи… Но пока они чужие друг другу люди, за похищение благородной девицы, к тому же невесты принца, ему грозит казнь. И неважно, что о помолвке еще не объявлено, король Седрик славится суровостью. Казни Гаррет не боялся, но ведь Фиона тогда останется беззащитной!
«Значит, мы должны пожениться прямо сегодня, - уверенно решил он. – Через час после полуночи караул на воротах меняется. Я скажу охране, что встречался с любовницей и теперь должен отвезти ее домой, пока не вернулся ревнивый муж… О, да найду, что сказать! Все равно они услышат не меня, а звон монет в моем кошельке. Еще нужны будут пара лошадей и священник, согласный обвенчать нас ночью. Какое счастье, что Фионе уже больше шестнадцати, и ей не требуется разрешение родителей! А когда мы станем мужем и женой, я отдам ее проклятые земли королю и увезу Фиону в наше поместье, подальше от жадных глаз наследного принца. И мы обязательно будем счастливы… Она любит меня! И даже если это письмо написано от отчаяния, она верит мне и надеется на мою помощь. Значит, у меня есть шанс заслужить ее любовь!»
Он приложил руку к груди напротив кармана. Письмо словно грело его через ткань камзола и рубашки. Гаррет улыбнулся и с нетерпением посмотрел на небо, а потом понял, что следует поторопиться – полночь не так уж далека, и ему нужно многое подготовить.
19.01
* * *