Выбрать главу

- Всего на один день. Пожалуйста, - попросила Айсун.

Естественно, у Селима не хватило сил противостоять обаянию сказочной феи, которое витало над локонами девушки точно ангельский нимб.

- Ладно. Но только на сегодня.

Согласие мужчины прогуляться по городу и оставить позади все невзгоды и терзающие разум тяжёлые думы вознесли девушку на седьмое небо, судя по выражению невыразимого триумфа, пробежавшему по лицу в форме сердца. Требовательный внутренний голос, твердивший о срочном возвращении в компанию, был переведён в беззвучный режим благодаря настойчивости эндорфинов, поселившихся в организме Селима. Он окончательно убедился, что не ошибся, уступив девушке.

Вместе Селим и Айсун поели уличную дондурму, попробовали сладкую вату, попрыгали на батутах, хотя владелец сперва не пустил их ввиду превышающего рекомендованные границы возраста. Молодые люди не растерялись и, вспомнив о минутах наивного детского баловства, пробрались на батуты, не заплатив за вход. Когда же владелец застал взрослых среди малышей, то погнал нарушителей тапками. Но его злобные проклятия, брошенные вслед, не испортили настроения Селима и Айсун. Они отправились в парк аттракционов, где покатались на колесе обозрения и загадали желание на пущенный в небо воздушный шарик.

Время пролетело незаметно, и когда наступила пора прощаться, Селим ощутил сильную тоску. Айсун ещё не ушла, а он уже скучал по ней. Мужчине не понравилось новое ощущение, покуда раньше он с подобным не сталкивался. Селим привык сортировать девушек, встречавшихся ему на пути, в две категории: самовлюблённые эгоистки или амбициозные стервы. Оттого он слишком быстро сходился с ними и позже расставался без тени сожаления. Эксцентричность Айсун не подходила под вышеупомянутые параметры и не вмещалась в скудное описание, состоящее лишь из двух слов. Что, опять же, настораживало мужчину.

- Увидимся, - произнесла Айсун и наклонилась вперёд, оставив робкий поцелуй на щеке Селима.

Да, самоорганизованный день детства закончился, но, похоже, мужчина влип совсем не по-детски.

Бахар

Бахар стояла в ванной перед зеркалом с опущенной головой словно готовящийся к вынесению смертного приговора заключённый. Её глаза были прикованы к тесту на беременность, который она сделала пару минут назад. Хотя положенный срок ожидания ещё не истёк, но на его белой поверхности уже отчётливо проявились две полоски. Будь проклят Салих Эрдал и его ненасытность! Женщина ведь просила его повременить с близостью, потому что тщательно следила за своим циклом и опасалась, что в тот отвратительный вечер была высокая вероятность зачатия. И вот что вышло.

Если не считать лютую злость, которая разгорелась в сердце Бахар, то женщина восприняла полученное неблагоприятное известие вполне спокойно. Она не металась из стороны в сторону взбудораженным маятником, не рвала волосы на голове, не плакала от бессилия и усталости. Бахар лишь холоднокровно распланировала, что избавится от ребёнка этим же днём. Женщина и так слишком затянула с сомнениями и поддалась неуверенности, когда ощутила первые признаки нежеланного положения. Да, Бахар родила малютку Селин от того же самого монстра, который теперь мог стать отцом во второй раз. Однако тогда родственники женщины жили отдельно от Эрдалов, и она испытывала невыносимое одиночество, проводя бесконечные дни заточения в золотой клетке именитого супруга. Бахар не забыла те времена, когда помышляла лишить себя жизни, наглотавшись таблеток или повесившись в спальне, чтобы навсегда избавиться от мучений. Когда же врач сообщил женщине о том, что она скоро станет матерью, первой эмоцией вышел страх. Затем последовала брезгливость, неприязнь и отрицание свершившегося факта. Но то ли в силу юного возраста и пока не угаснувшей мечтательности, то ли из-за чересчур убедительных внушений со стороны Мине Караэль, которая уверяла дочь в том, что малыш принесёт ей невероятную выгоду, то ли ввиду несгибаемости характера, о наличии которой Бахар и не предполагала, она всё-таки решила родить. Об этом решении женщина ни разу не пожалела, ведь Селин стала для неё тем крошечным, но необходимым смыслом, который удержал её в мире живых.

- Госпожа Бахар, - послышался голос Бенсу из-за двери, - меня отправили передать, что завтрак готов.