Лилиат будто очнулась от дурмана ужаса и посмотрела на Ирланта обескураженно.
— Твою мать! Как ты нас узнал?! Я же применила маскировку!
— И сама же ее сняла. Случайно, да? — широко улыбнулся Ирлант. —Забыла, что маскировка держится только на холодном уме? А ты, видимо, испытала сильное потрясение, и сама же ее сняла. И все — теперь ты в нашем плену!
— Черт! — Лилиат взяла меня за руку.
— Куда? — со злобной улыбкой спросил Ирлант и крепко вцепился в мое плечо.
Сделать шаг стало болезненной пыткой, Ирлант буквально впился в мое плечо, сдавливал костяшки, и я с трудом сдержал крик боли. А он прижал меня к себе и крепко впился второй рукой в горло. Воздуха перестало хватать, я задыхался и перестал ощущать ногами пол. Он поднимал меня.
Лилиат злобно сдвинула брови и бросила брату ненавистный взгляд. Я, испуганно дергая ногами, пытался отодвинуть его крепкие, будто металлические, пальцы в горла.
Позади раздался хлопок, крики, взрыв стекол, разлетевшихся стрелами по залу. Один огромный осколок впился Ирланту в спину, а затем в лоб прилетела стрела. Он отшатнулся и уронил меня. Я упал и увидел, как по полу ручьями полилась кровь. Некоторые гости в испуге разбегались по сторонам. Лилиат подбежала и, взяв за руку, помогла мне подняться.
Торопливо бежала к нам Нерити, напряженно придерживая наготове новую стрелу с луком. Ирлант, злобно ухмыляясь, вытащил стрелу и собрался бросить в нее, но новая стрела, вонзившаяся ему в грудь, заставила упасть всем телом на пол.
— Смело… — рассмеялся он. — с одним мной вам легко бороться, но попробуйте рискнуть против них? — он щелкнул пальцами.
Новая ударная волна оглушила нас, и с хлопком я увидел, как нас начала окружать армия бледных жутких существ, расплавляющих огромные кожистые бледные крылья. Среди них я узнал Барбару, Гретту и…
— Милослава! — ахнул я.
— Роберт! — крикнула она.
— Милослава, прошу… — задыхаясь от ужаса, начал я, ошеломленно рассматривая ее утонченную белую фигуру, ослепительно алые глаза и массивные длинные крылья.
— Ты мне теперь никто, Роберт. — широко улыбнулась Милослава. — Теперь ты труп.
— О нет…дело пахнет жареным. — простонала Лилиат, приближаясь вплотную ко мне.
Девушки, хитро смеясь, окружили нас и собрались атаковать, но громкий взрыв стекол обескуражил их, и они упали на пол с торчащими кусками осколков на спинах и крыльях.
Затем с громким пронзительным криком мимо нас пролетела Триллани и врезалась в стену.
Сара напряженно двигалась в нашу сторону, из ее ладоней полыхал огонь. Рядом с ней шел Арнольд, и вокруг него мерцал золотистый щит. Гости разбегались в испуге, а армия Ирланта, истекая кровью, нашла в себе силы встать и вновь окружить нас.
Триллани спрыгнула вниз, и за ее спиной появились огромные крылья. Ухмыляясь, она подняла на нас взгляд, и за ее спиной резко возникли длинные серебристые копья.
— Ты меня удивила, Саранта. Но ты все так же слаба, поэтому не надейся на победу.
— Зато она не одна. — крикнула Лилиат и взяла Сару за руку.
Триллани встала на ноги и рассмеялась.
— Какая прелесть, и ты здесь, Лил! Маленькая предательница! Гардос будет рад тебя видеть!
— А я как буду рада его увидеть! — крикнула с усмешкой Лилиат.
— Ирлант, поднимай свою задницу и помоги мне прикончить их! — сказала Триллани, и копья за ее спиной опасно повернулись своими острыми концами в нашу сторону.
Арнольд прикрыл меня и Нерити своим щитом, а Сара и Лилиат крепко взялись за руки. Одна смотрела на Триллани, вторая на Ирланта.
— С удовольствием. — довольно прошептал Ирлант и смахнул из лба текущую кровь. — Чур, рыженькая Лил моя.
Мы с Нерити глубже склонились за щитом, и Арнольд нам тихо шепнул:
— Нефрит, Ион и Гал отправились за Беатрис, а нам нужно остановить их.
Я кивнул, напряженно разглядывая зал, который быстро покидали гости. И один из них, мигом нырнувший в высокий проход, мгновенно привлек мой взгляд.
Это же…мой двойник!
Значит, я наделен такой же силой, как и Беатрис. Я часть одного Стража Хаоса!