Крик девушек вернул его в реальность. Громко кашляя, чтобы выплюнуть скопившуюся во рту пыль, он заметил подбежавшую к нему фигуру. Когда зрение пришло в норму, парень громко ахнул:
— Папа!
Это был его родной отец. Которого он когда-то боялся, но за все это время сильно по нему соскучился. Которого уже посчитал мертвым…
— Сын, Арнольд!
Джерард Харрис, который все это время был в плену у Триллани и Элизабет и выполнял всю грязную рабскую работу, схватил сына за руку, поднял на ноги и, испуганно разглядев коридор, сказал:
— Там есть выход, я отведу тебя к спасению…
— Нет, там мои друзья! — крикнул Арнольд, указывая в сторону зала, где продолжила идти потасовка.
«Боже, как девочки одни с ними справляются? И где Сара?»
— Друзья? Твои друзья чудовища, Блэр и Крисс…
— Нет, не они. Сара, Нерити, Лилиат, Роберт, Нефрит, Галактион и Бенджамин Эванс — они мои друзья, я их не брошу.
Джерард громко сглотнул, услышав последнее имя, имя своего коллеги, бывшего агента Федерации Вселенной.
— Иди с нами, мы спасем тебя из рабства и будем жить вместе. — в надежде прошептал Арнольд.
— Сын…я…горжусь тобой. — на глазах мужчины выступили слезы.
Арнольд слабо улыбнулся и захотел обнять отца, но услышав новый крик Нерити за стенкой, ощутил сильную тревогу за девочек и злость за свое бездействие.
— Сейчас не время, потом-потом…
— Да-да идем…ох!..
Арнольд, собираясь сделать шаг, замер в удивлении. Джерард тоже застыл, и с его живота полилась ручьем кровь. Затем что-то резко свернуло ему шею, и мужчина рухнул замертво на пол. Новые полосы крови начали прочерчивать алые дорожки по полу.
— Папа! Нет! — крикнул Арнольд, остро ощущая, как сильно стучало сердце по ребрам.
За отцом стояла улыбающаяся Барбара. Возле нее Гретта и Блэр. Девочки смеялись. Барбара слизала кровь со своего когтя и сладко улыбнулась брату.
— Предателей нужно убивать, братик, и ты будешь следующим.
— Тварь… — с глаз парня текли слезы, сердце разрывалось по кускам. — это же наш папа, Бар!
— Мне плевать, ведь я теперь другая, малыш. — девушка обнажила свои окровавленные изогнутые клыки.
— Ты за это получишь… — голос Арнольда дрожал.
Печальное осознание резким молотком ударило ему по голове. Настоящая Барбара Харрис, его сестра-близнец умерла. Перед ним стояло чудовище, воплощение хаоса и смерти, продолжение тьмы, которую посеял в этом мире Гардос, уродливое страшное детище его наследника Ирланта Уотердана. Девушка напротив него — не его сестра, а убийца его отца. Настоящая Барбара никогда бы так не поступила.
И ее теперь не вернуть…
— Ну-ну-ну, а что-нибудь по оригинальней придумаешь, Арни? — хищно улыбнулась Барбара.
Девушка собралась напасть на него, но вовремя выставленный щит резким ударом прожег ее, и девушка в испуге отскочила. Разозлившись, она собралась напасть на него снова, а другие девушки начали подкрадываться сзади, но новая ударная волна света нахлынула на вампирш, и они втроем врезались в потолок. И пошевелиться им не удавалось. Вокруг рук, ног и крыльев начали расти золотистые нити и, срастаясь, они плотно обвили вампиршам конечности. Те пронзительно заорали и зашипели, а на шею Арнольда кинулась дрожащая Сара.
— Ты…ты в порядке?
Он не смог даже ничего сказать. Текущие слезы по щекам все рассказали Саре. Он смог лишь обнять ее в ответ и погладить по волосам. За облаком ее растрепанных волос он заметил, как Нефрит вел по коридору трясущуюся Беатрис и понял, что впереди их ждет самое важное.
А позади них несся Роберт с каким-то парнем.
— Да подавись ты, чмо уродливое! — громко кричала Барбара. Она тряслась, и эти веревки начали потихоньку разрываться.
— Не слушай. Мы всем отомстим. — сдавленно сказала Сара, беря Арнольда за руку и ведя в зал.
Он кивнул и, услышав новый крик, мужской, гортанный, дернулся. В тронный зал пришел сам Гардос. Пора.
— Я отомщу им за тебя, папа… — бросая прощальный взгляд своему отцу, тихо, под нос сказал Арнольд. — Я отомщу…
Только стоило им зайти, как вампирши нашли в себе силы и, разорвав веревки, рухнули на пол, готовые к новому бою.