Его голос становился все ниже, все устрашающе и неразборчивее. Я чувствовала, как теряла сознание. Даже вникнуть не успела, как провалилась в бездну.
[1] 1,47 см
[2] 1,76 см
Глава 6.3
"Беатрис, приди ко мне в мир энтариатов. Мне нужна твоя помощь…Мы должны вместе найти Стражей Хаоса…приди ко мне…ты моя надежда…" — громко звенел в темноте нежный ангельский голос, в котором ясно звучали отчаяние и мольба.
"Приди ко мне…в мир энтариатов…"
Впереди возникла яркая вспышка, заставляющая тьму пропасть.
"Мы должны вместе найти Стражей Хаоса" — продолжал умолять красивый, но испуганный голос.
******
Солнце щипало глаза сквозь веки. Я приоткрыла глаза, проморгала и захотела их почесать, но не смогла поднести к лицу руки — они были за спиной туго связаны веревками. Спина пульсировала болью.
Почувствовав, как меня охватил ужас, я удивленно огляделась по сторонам. Незнакомая комната. Деревянные стены выглядели очень старыми, хрупкими и ветхими. Кажется, что одно касание — и они развалятся. Сквозь бревна струились яркие лучи солнца. Крупицы пыли витали по комнате, солнце отбрасывало свой свет на них, и те напоминали летающих снежинок. Я посмотрела за плечо и увидела, что руки были реально крепко связаны. Кожа на запястьях снова ныла и горела от боли.
Рядом со мной сидели, прислонившись спинами к стене и подняв подбородки к потолку, Роберт, Арнольд, Мила и еще несколько незнакомых людей: трое мужчин, один молодой рыжий парнишка и пожилая худая женщина с жиденькими длинными седыми волосами. Все были без сознания. Руки тоже спрятаны за спинами, вероятно так же связаны.
Изумление достигло высокой точки. Что это за место? Почему все привязаны?
— Эй! — крикнула я Роберту.
Парень никак не отреагировал. Продолжил тихо посапывать. Арнольд причмокивал губами и шептал восторженным голосом:
— Детка, ты просто космос. Как насчет на заднем сиденье?
— Роберт! — на этот раз я громче позвала парня.
Роберт не отозвался. Я ближе к нему пододвинулась и начала плечом дергать парня по руке. Роберт пошевелил мышцами лица, подергал губами и в недоумении проморгал глазами.
— Роберт! — снова крикнула я. Роберт ошеломлено пробежался глазами по комнате, — где твои кинжал и бита?
Роберт покачал головой, пытаясь прийти в себя. Я пристально на него смотрела, ожидая ответа.
— В рюкзак кинул, — сонным голосом пробормотал Роберт. Посмотрел на свое плечо и широко раскрыл глаза: — черт! Где он? И где мы? — крикнул он.
— Хотелось бы знать, — прошептала я.
Местоположение не ясно. Какая-то комната. И нас тут несколько человек.
Роберт начал будить Арнольда. Харрис опустил голову и продолжил бормотать:
— О-у, Джек, я согласен сегодня потусить с подругами сестры. Они такие секси. Лишь бы этой Гретты не было, заколебала эта вшивая толстуха.
— АРНОЛЬД! — крикнул Роберт белобрысому в лицо.
Арнольд внезапно сидя подпрыгнул и открыл глаза. В недоумении огляделся:
— А где мы? Ой как спину ломит… — тоненьким голосом простонал он.
Я попыталась встать на ноги, но покалывающая боль в спине забирала все силы, и я плюхнулась вниз. Роберт будил Милославу, от его криков проснулись все остальные. Теперь в коморке царила атмосфера недопонимания.
Темная дверь со скрипом отворилась. На пороге появился тот бугай, который схватил меня. Его грубый голос и фраза "А ты милая, крошка" неприятно всплыли в воспоминании, заставив меня поежиться от нахлынувшей волны отвращения. Зубы заскрипели от злости. От этого запаха пота к горлу подступил ком. Бугай довольно пронзил взглядом каждого своими яркими глазами-бусинками и воскликнул, повернувшись назад:
— Они очнулись! Всех вывести!
В каморку забежало несколько великанов. Люди испуганно и потрясенно смотрели на всех своими большими глазами. Я боялась предположить, что ждет нас снаружи.
Тот самый гигант вновь схватил меня за плечи и поднял на ноги. Так пнуть его между ног захотелось, но тело совсем не слушалось, оно налилось такой мощной настоящей слабостью, что при ходьбе обдавало легким покалыванием.
Гигант близко приблизился к моему лицу и вдохнул аромат взлохмаченных взъерошенных волос. Затем довольно произнес:
— М-м-м, а ты реально хороша. Как вкусно пахнешь.
Я скривила лицо:
— Заткнись и не приближайся ко мне, иначе дышать будет нечем.
Тот лишь усмехнулся:
— Глупенькая. Лучше молчи, иначе твой милый язычок отрежут.
У меня не было никакого желания отвечать этому придурку, от его мерзкого запаха и противного голоса меня охватила брезгливость.