Выбрать главу

Анна скептическим взглядом осмотрела вытертый рисунок на старом, но, что удивительно, чистом, ковре, затем бросила не менее пренебрежительный взгляд в сторону продавленного кресла с выцветшей обивкой, не обошла вниманием и пустые полки книжных шкафов, и только после этого снова посмотрела на Рейджена.

— Да-да, — усмехнулся мужчина, — не смотри так недоверчиво, дорогая. На самом деле, я весьма состоятелен, если не сказать — баснословно богат. Даже сам не представлял такого. И управляющий этот — талантливейший мужик и даже вроде честный, ну или, по крайней мере, очень хитрый и умеющий так прятать концы в воду, что их и не отыщешь.

— Вы уверены? — все еще недоверчиво поинтересовалась Анна и поерзала, намереваясь встать — сидеть на столе ей претило воспитание. Но Рейджен не пустил ее, ухватил за талию и снова усадил на столешницу, прямо на ворох каких-то бумаг.

— В этом уверены ревизоры, направляемые в Ларон на протяжении последних четырех лет графом ШиДорваном. Оказывается, этот… хм… наместник Пограничья, всерьез вознамерился контролировать не только мою жизнь, но и финансовую состоятельность. Но, с этим я разберусь потом. Так вот… фактов хищения, растраты или утаивания доходов, не выявили. Наоборот, если судить по отчетам, составляемым как моим управляющим, так и ревизорами, весь доход, до последней монетки, шесс Граншар скрупулезно относил в банк и клал на мое имя, — Рейджен усмехнулся и тряхнул темной челкой. — Кошмар, одним словом.

— Но как же тогда… — Анна растеряно обвела руками комнату. — Почему тут все… так?

— Потому что наш глубокоуважаемый шесс управляющий, вместе с не менее уважаемой шессой экономкой, распорядились собрать в замке все, что, по их мнению, могло расцениваться как лишнее или роскошное и…

— И? — нетерпеливо поторопила его Анна.

— И… — Рейджен приблизился, обнял девушку за талию и прижался щекой к ее щеке, — заперли все это в подвалах и хранилищах, — прошептал ей на ухо.

Анна вздрогнула.

— Зачем?

— Понятия не имею. Но этот убогий что-то тут мне вещал о том, что Богиня не приемлет роскоши и, покидая наш мир, наказала детям своим жить в строгости и бедноте. Вроде как только те, кто сможет вытерпеть все мыслимые и немыслимые лишения земной жизни, после смерти попадут в небесный чертог Сиятельной Шинаи и… ну и дальше какой-то бред, я не вслушивался.

Глава 26

Рейджен, словно издеваясь, скользил губами по ее щеке, затем шее, щекотал горячим дыханием кожу, покрывал ее легкими, почти невесомыми поцелуями. Анна плавилась, она уже почти забыло о том, зачем пришла сюда, мысли разбежались по закоулкам сознания. Она таяла в объятиях любимого мужчина, растворялась в его нежности.

Рейджен скользнул ладонью вверх, сжал грудь под плотной тканью платья. Его прикосновения и поцелуи стали откровеннее, жарче… и Анна уже догадалась, чем все это закончится. Она не понаслышке знала, насколько страстным был этот мужчина, как мало внимания он уделял условностям и правилам, которые ей вбивали в голову с самого детства.

Наверное, именно последняя мысль и заставила ее вынырнуть из затягивающего все глубже и глубже омута желания. Анна уперлась ладошками в широкие плечи Рейджена и попыталась оттолкнуть его. Он не шелохнулся, но поцелуй прервал.

— Что случилось? — хрипло пошептал в ответ.

— Я хотела поговорить, — ее голос тоже дрожал и срывался от нахлынувших чувств, но шиисса уже решила для себя твердо стоять на своем. Знала, что если сейчас не скажет все, что собиралась, потом просто не решится.

— О чем? — Рейджен и не думал отпускать ее или становиться серьезным. Он скользнул губами по ее шее и принялся распускать шнуровку на платье.

— Нет, — Анна сильнее надавила на его плечи и завозилась на столе, пытаясь отстраниться еще дальше. — Пожалуйста, выслушайте сразу.

Мужчина вздохнул. Отстранился, даже отошел на шаг. Анна спрыгнула со стола, поправила платье, прическу, нервно сцепила пальцы в замок перед собой. Смотреть на Рейджена она не решалась, мялась нерешительно, отводя глаза, и кусала губы.

— О чем ты хотела поговорить? — спросил мужчина, когда неловкая пауза уже достаточно затянулась и тишина, нарушаемая только треском огня в камине, становилась все более гнетущей.

Шиисса нервно передернула плечами и бросила в его сторону неуверенный взгляд, снова потеребила оборки на платье.