Слова горчили на языке, и их хотелось поскорее выплюнуть.
– А может, тебе просто не по статусу бороться за нее теперь, когда ты знаешь…
– Мне плевать! – яростно перебил змеиный лорд. – И на то, кем она была, и на все остальное. Но как можно бороться за источник, который подчинился другому магу?
Кэл отпустил ручку ворота, отпущенный на свободу механизм завертелся, и ведро с тихим плеском упало в воду.
– Она – человек. Женщина. Измученная и поломанная мужчинами его рода. Ты хоть представляешь, чего ей стоило вынести все это? Выжить? Все, что было ей дорого когда-либо, у нее отняли, а ее саму поставили на колени. Ты не спрашивал себя, скольких детишек до нее извел старый извращенец? Посмотри на Ча, на то, чем он стал! Лаверн выжила, нашла в себе силы подняться и идти. Сопротивляться. Но нельзя сопротивляться вечно, Роланд. Эссириец сладко поет, но и ему нужно от нее лишь одно – повиновение. Бросишь ее сейчас, и останется только он.
И Ча, которому нужна помощь. Как долго Лаверн продержится на одной браваде? На вере в то, что источник, который она ищет много лет, удастся отыскать самостоятельно?
– Я мог бы напомнить, что ты ей должен, но не стану. Ведь совсем не долг привел тебя сюда.
Кэлвин знал, ведь и у него была та, за кем он пошел бы на край света. Постарался бы уберечь от всех бед мира. Но как уберечь от себя самого?
Он отвернулся и снова взялся за ворот, который поддался с натугой и ворчанием. Старый колодец не любил, когда его тревожили. Земля вокруг заросла травой и дерном, осталась лишь вытоптанная людьми тропинка, но колодец предпочел бы затереть и ее.
Когда анимаг поднял на поверхность полное ведро, змеиный лорд уже ушел. Кэлвин нашел его в доме, пристально наблюдающим за действиями некроманта. Лаверн от дальнейшей помощи Морелла наотрез отказалась, в глазах ее анимаг отметил знакомый злой блеск, и выдохнул с облегчением: чародейка приходила в себя. Согрев воду, он помог ей подняться и отвел в отведенную ему гостевую комнату. Там она вымылась и облачилась в черные тряпки. С короткими выкрашенными в темный волосами чародейка действительно была похожа на мальчишку.
Морелл несколько минут критически рассматривал ее, а затем кивнул – видимо, удовлетворился результатом. Хозяин раздобыл им лошадей и долго расшаркивался перед некромантом, прославляя род Морелл на все лады.
– Вы же знаете, млорд, ваш батюшка доверял мне самые ответственные дела, когда был еще жив. И если вам когда-нибудь еще понадобится помощь, вы знаете, что всегда можете обратиться к старине Вику!
– Кстати об делах, – усмехнулся Морелл. – Это ведь вы доставляли отцу… кхм… материал для исследований?
– Так точно, млорд, – расплылся в похабной улыбке горбач, обнажая гнилые зубы. И добавил уже шепотом: – Он предпочитал мальчиков, но, если вам нужно, у меня есть и другой товар. Более… рентабельный.
– Была одна девочка, насколько мне известно, – как бы между прочим отметил Морелл, и у Кэлвина похолодела спина в районе лопаток. – Лет девяти или около того.
– Была, млорд. Отродье вестлендкой шлюшки. Если вам нужны подобные экземпляры, только скажите, и старина Вик найдет! У старины Вика есть связи.
– Прекрасно, – широко улыбнулся некромант и перевел взгляд на Лаверн.
Та с каменным лицом приблизилась к горбуну, положила руку ему на грудь…
Когда тот замертво свалился на пол грузным кулем, Морелл поддел бездыханное тело носком сапога и флегматично отметил:
– Извини, старина Вик, но свидетели нам не нужны.
Лаверн
Лаверн не могла сказать точно, сколько они добирались до небольшой полузаброшенной гостиницы на границе с Кошачьим лесом, огибающим восточные земли с севера.
Они ехали. И ехали. И потом снова. Останавливались на ночлег в придорожных деревнях, а то и вовсе под открытым небом, недалеко от дороги. Сверр намеренно выбрал крупный тракт, где можно было затеряться среди караванщиков и торговцев. И велел не спешить, чтобы не привлекать внимания излишней торопливостью. Несколько раз на дороге мелькали красные плащи рыцарей Капитула, но путникам повезло: ни один из них даже не взглянул на путников. Должно быть, беглецы выглядели по-настоящему усталыми и жалкими, непохожими на хитрых преступников.
Лаверн пыталась считать дни, но после третьего сбилась. К вечеру у нее начинались дикие боли из-за отката: черпание силы из чужого источника не прошло даром. Боль накатывала волнами где-то ближе к полуночи и не отпускала до рассвета. Чародейка лежала, вцепившись пальцами в плащ, служивший ей укрытием от ветра днем и одеялом ночью, тратя все силы на то, чтобы не закричать. К утру боль притуплялась, и Лаверн забывалась беспокойным сном, но спустя некоторое время просыпалась, так как нужно было двигаться дальше.