Ещё через десять минут Рэнли закончил свою работу и вручил Эндрю увесистый свёрток. Расплатившись с ним и накинув аж два фунта чаевых, молодой человек прижал драгоценную «покупку» к груди и спустился вниз по лестнице.
****
На улице только что прошёл дождь, прибив к земле пыль и копоть, воздух был приятно прохладен, начинало темнеть. Поймать кэб удалось почти сразу. Эндрю плюхнулся на сиденье, пристроив вазу рядом с собой на жёсткой кожаной обивке. Всю дорогу, пока такси прокладывало себе путь в сторону Рассел- Сквер, он трепетно придерживал свёрток, следя за тем, чтобы осколки оставались на месте. Складывалось ощущение, что вся конструкция гораздо менее устойчива, чем она казалась на первый взгляд. Осколки так и норовили съехать друг с друга, устроиться поудобнее. «Потерпите еще немного, - мысленно уговаривал их Эндрю, - скоро я вас освобожу». Когда кэб затормозил у входа трёхэтажного особняка, он расплатился с таксистом и осторожно вышел, мысленно благодаря Лондонский муниципалитет за то, что ещё не успели заменить мостовые Рассел Сквер на современный асфальт: вода стекала сквозь камни, и после дождя у края тротуара не оставалось луж.
По мере того, как Эндрю пересекал тротуар и поднимался к парадному входу, радостное возбуждение постепенно уступало место тревоге. Сомнения – лучшие друзья порядочного человека – снова зашевелились и подали голос. Можно ли начинать знакомство с обмана? Как он после этого посмотрит в глаза Мэг? Матушка бы такого точно не одобрила... и так далее, пока план мисс Пинкроу не перестал казаться ему таким уж гениальным.
Дворецкий у входа смерил Эндрю высокомерным взглядом и зашагал по коридору к лестнице, жестом приглашая следовать за ним. Отступать было поздно. Ещё раз поудобнее перехватив вазу, Харт начал подниматься по широким мраморным ступеням.
Свою гипотетическую свекровь Эндрю узнал сразу. Эстер Баркли стояла прямо перед лестницей, встречая гостей. Её улыбка сияла ярче сотен электрических ламп в хрустальных люстрах. Эти глаза, серо-зелёные, со скрытыми в уголках смешинками...
Справа и слева к ней склонились, что-то рассказывая, два молодых человека в догогих костюмах. Оба выглядели практически безупречно и... совершенно одинаково. Братья Ваймеры – именно такие, как описала их Мэг.
Сама девушка уже заметила Эндрю и устремилась ему на встречу, оторвавшись от группы подруг. Подхватив Эндрю под локоть, она подвела его прямо к матери, несколько бесцеремонно оттеснив правого Ваймера вправо. При этом левый Ваймер тоже симметрично подвинулся влево, но лишь на шаг.
Эндрю понял, что ему придется провернуть всё под пристальным взглядом этих зануд. Из последних сил удерживая приветливую улыбку на лице и скользкую вазу на сгибе локтя, он склонился к руке миссис Баркли.
Мысли неслись со страшной скоростью. От подозрения, что его заманили в ловушку, до осознания, что что он пришёл сюда сам, и никто его не заставлял, прошло не больше мига. И вот уже Эндрю вручает тяжёлую нарядную коробку хозяйке дома, одновременно пытаясь большими пальцами сдвинуть атласную ленту, удерживающую дно. Миллиметры, миллисекунды... Треск упаковочной бумаги раздался в тот самый момент, когда мисс Баркли почувствовала приятную тяжесть подарка и собралась передать его подошедшему батлеру. В застывшей тишине зала стеклянная красавица вместе с картонным дном устремилась вниз и, достгнув паркета, с глухим стуком распалась на три увесистых осколка.
О, тут было на что посмотреть! Не зря Леонор Пинкроу хвалила совего сутулого помощника. Он упаковывал стекло в полупрозрачную бумагу, как одевают девушку в кружево: не столько скрывая красоту, сколько её подчеркивая. Упаковка обтекала, обнимала, филигранно передавала форму тёмно-зелёных осколков.
Каждого.
Отдельно.
*************************************************************************************************************************
Конец