- Сколько ему лет, как думаешь? – спросил юноша.
Серегил покачал головой.
- Не возьмусь судить, он почти совершенно утратил форму. Но на вид очень и очень старый.
- Коллекция весьма интересная, - сказала Клиа. – Но теперь, думаю, мы займёмся бумагами.
- Конечно, Ваше Высочество.
А от этой Зеллы несомненно есть прок, подумалось Серегилу, когда все вошли в просторную библиотеку. На длинном столе были аккуратно разложены карты, книги и стопки документов.
- А сколько отсюда до Меноси? – поинтересовался Алек, когда они первым делом взялись за карты.
- Около десяти миль…. Семь миль от Зеркальной Луны, которая нам как раз по пути, - отвечала Зелла. – Губернатор проложил хорошую дорогу, ибо прежняя представляла собой просто коровий тракт, заросший бурьяном. Он выкопал изначальную каменную брусчатку и восстановил её. То же самое пленимарцы сотворили со множеством древних дорог, так что практически единственными путями в горы являлись шахты. Вот эта вот карта представляет собой исследование острова, а это – старого города. Он умер, так и не успев её завершить, а строители отказались туда возвратиться после…, - она запнулась и Серегил мог поклясться, что у неё сжалось горло, когда она закончила: - после этих ужасных убийств.
- А где именно были убиты герцог и его супруга? – спросил Теро.
Зелла развернула подробную карту отреставрированного дворца и указала на комнату, расположенную примерно в центре.
- Вот здесь, в апартаментах, которые, как он полагал, принадлежали Верховным Жрецам. Реконструкция дворца была на стадии завершения, и он хотел провести там пару дней, чтобы получше приглядеть кое за чем из деталей убранства.
Она моргнула, и Серегил увидел слёзы, блеснувшие меж её ресниц. Это, и то, как она говорила о Губернаторен, наводило на мысли о том, что она была весьма предана своему хозяину… а, быть может, не просто предана.
- А усыпальница оракулов? – спросила Клиа.
- Вот здесь, Ваше Высочество, - Зелка указала ей на небольшой квадратик, отмеченный на востоке от древнего города. – До него там совсем близко пешком.
- Кто обнаружил губернатора и его жену? – спросил Серегил.
- Двое офицеров, делавших свой обход.
- Из которых один сбежал, а второй спятил, я так понимаю?
- Капитан Седж помешался после того, что там увидел, другая - молодая женщина- лейтенант, по имени Фания, - исчезла той же ночью. Она была у нас одним из храбрейших офицеров.
- А где этот сумасшедший дом? – поинтересовался Теро.
- У набережной, - отвечала Зелла. – Мы проезжали мимо, когда ехали из бухты.
- Я сегодня же поговорю с ним, - сказал Теро.
- Как пожелаете, милорд, хотя не уверена, что вы добьётесь от него какого-то проку. Ни доктора, ни губернаторский лекарь оказались не в силах ему помочь.
- А здесь имеется лекарь? – спросил Серегил.
- Был. Но вскоре после гибели губернатора он скончался от лихорадки. И с тех пор у нас только Доктор Кордира.
Серегил с Теро переглянулись.
- Как удобно.
- И всё же, я попытаюсь, - сказал Зелле Теро.
- Я распоряжусь, чтобы Вас проводили. - Она повернулась к Клиа. - Ваше Высочество, быть может, лучше организовать для Вас загородный лагерь, когда вы отправитесь в Меноси, а не жить в самом городе и не ездить туда-сюда? На то, чтобы всё устроить, понадобится несколько дней.
- Позаботьтесь об этом, пожалуйста, Леди Зелла, - сказала Клиа. – Сама я буду там лишь пару-тройку дней, остальным же моим компаньонам, быть может, придётся задержаться на какое-то время. А Вы пока могли бы ознакомить меня с делами на острове и показать Глубокую Бухту.
- Конечно, Ваше Высочество, - Зелла запнулась. – Коли пожелаете, я могла бы быть и Вашим секретарём, как для прежнего губернатора.
- Я принимаю Ваши услуги, миледи. Вы станете моим проводником по Меноси, а также моим представителем среди местного населения.
- Слушаюсь, Ваше Высочество.
- И последнее, Леди Зелла, - сказал Серегил, когда все поднялись, чтобы уходить. – Эти бывшие рабы-Ауренфейе, там, в толпе на берегу… Каков нынче их статус, после того, когда их хозяева убежали?
- Естественно, они все свободны. Однако многие остались в тех же поместьях, где их содержали, ибо им просто некуда было уйти. Остальных или выгнали раньше, или кинули на произвол судьбы. Губернатор Тонеус обещал обеспечить им возвращение в Ауреннен, однако никто из них не поехал туда.
Сердце Серегила сжалось от боли. Естественно, они не поедут!
- А те, что были в рабстве у островитян?