— Наденьте сверху вот это… — девушка протянула мне широкую длинную юбку и накидку.
Ну про накидку я была уже наслышана. А юбка зачем? На мне ведь штаны.
— А как вы станете книксен перед мужчинами делать и демонстрировать свои изящные ножки, — смиренно присела служанка, приподняв свою юбочку и выставив вперёд ножку в туфельке.
— Что, перед всеми приседать должна? — недоуменно спросила я. Только этого мне не хватало.
— Зачем же? — пожала узенькими плечами служанка. — Только перед теми, кто выше вас по положению. Вы сейчас кто?
— И кто, по-твоему? — я выразительно взглянула на девушку.
— Моя госпожа, дочь моего господина. Герцогиня Роксана, — ответила служанка и снова присела, смиренно опустив голову. — Но перед дамами вам приседать не придётся. Разве что перед императрицей.
— Так император женат? — совершенно искренне удивилась я.
— Нет, — служанка отчаянно замотала головой. — Это его матушка. Но она будет носить этот титул, пока нынешний император, ее сын, не женится…
Она выпрямилась, отпустила юбку, а потом снова прихватила её пальчиками весьма изящно и присела, выставив вперёд ножку.
Затем девушка прихватила накидку, лежавшую до этого в разложенном виде на постели, и набросила её мне на плечи, скрепив жемчужной застёжкой.
— Подарок от его светлости, — проговорила служанка на немой вопрос своей госпожи.
— За что такая щедрость? — хмыкнула я, но изящным украшением заинтересовалась. Или драгоценности в этом мире, как и золото, ничего не стоят?
— Он передал ещё вот это, — ответила служанка и, схватив со столика резную шкатулку, протянула её мне. — Взгляните. Здесь целое состояние. Эта вещь принадлежала его дочери. Теперь она ваша.
Я не выдержала, сразу же открыла шкатулку и восторженно ахнула — драгоценные камни сверкали и переливались разноцветными красками. Нет, взять это я не могла. Или да, могла. Путешествие длинное — в кулацком хозяйстве все сгодится, а в моем безмерном рюкзаке найдётся карман и под шкатулку. Вот бы ещё на него набросить какую-нибудь защиту, чтобы ничего из него не пропадало, так цены бы ему не было. А так мало ли что. Могут и украсть. Нет, не рюкзак, его просто никто унести не сможет, а что-нибудь ценное из него, как эту шкатулку, например.
Служанка незаметным движением обернула юбку вокруг моих бедер и завязала её на талии, расправила складки на накидке. Смахнула набежавшую слезу.
— Ну-ну, — обняла я её за плечи.
— Вы такая красивая и добрая, как моя госпожа, — проговорила девушка дрогнувшим голосом. — не хотелось бы думать, что теперь уже бывшая госпожа. Я так хотела, чтобы она вышла замуж по любви, а я её деток понянчила. Но…
Она недоговорила и всхлипнула.
Я хотела сказать, что постараюсь отыскать её госпожу, но промолчала — лгать и обнадёживать не хотелось. А с другой стороны, надежда умирает последней.
— Она вернётся, — проговорила я. — Обязательно вернётся домой.
Схватила шкатулку и решительно направилась на выход. Долгие проводы — лишние слезы.
Выскочила за дверь и привалилась к ней спиной. К старости стала совсем сентиментальной.
— Госпожа… — услышала низкий голос.
Оказывается, стражник терпеливо дожидался меня возле двери.
— Проводи, — кивнула я.
Вытерла слезы и решительно зашагала в сторону зала, где дожидался меня рюкзак.
Глава 20
Сопровождающий меня стражник схватил было рюкзак, но только крякнул и отошел в сторону — так и не смог оторвать его от пола. Он с любопытством посмотрел на меня.
Я же демонстративно подхватила рюкзак за лямки, легко подняла его и одним движением закинула на плечи.
Мужчина довольно крякнул, хотя это должна была сделать я, и улыбнулся.
— Магия — способность изменять реальность, используя свою волю и магическую силу из окружающего пространства… Почему-то я не сомневаюсь, что ты справишься с возложенной на тебя миссией, — произнес он со знанием дела.
— Надеюсь на это, — обреченно вздохнула я. Мне бы его уверенность. — Я ни разу не маг.
— Не обязательно родиться магом, — кивнул стражник, осторожно прикасаясь ко мне той рукой, которую оторвало накануне. — Для этого могут использоваться артефакты. А в вашем арсенале они есть.
— Например, гранатовое зерно, — радостно вспомнила я. Ни разу не пожалела, что использовала артефакт, подаренный мне.
— Гранатовое зерно, — согласился стражник.
Он все еще опасался Лио. Не знал, не понимал, какие секреты еще хранила женщина, и о которых она даже не подозревала. Ведь маг сам решал, сколько энергии ему вложить в то или иное заклятье, в тот или иной артефакт. Взять тот же ее рюкзак… Лио несла его, словно он ничего не весил.