Выбрать главу

Абхи впервые видел племянника таким. Сейчас он походил на своего отца в юности.

— Я наследник этого дома и имею право знать, что происходит.

— Довольно! — мужчина развернулся к Хину. — Тебе и так известно достаточно. Не смей вмешиваться, иначе пострадаешь.

— Я не ребёнок, дядя, и сам разберусь, что мне делать.

Абхи поднял руку, показывая, что разговор окончен. Анхис стиснув зубы, вышел из комнаты. Щека горела, а перед глазами всё плыло. В ушах звенело множество голосов. Юноша опёрся на стену. Он слышал разговоры, накладывающиеся друг на друга. Среди этого хаоса Анхис смог разобрать лишь “Кнар”. Осев, он зажал уши. Постепенно шум исчез, оставив пустоту в разуме и душе.

***

Андо Кхалиди с самого утра был не в духе. Голова раскалывалась, и всё валилось из рук. Он был особенно ворчлив и не желал никого видеть. К счастью, его подчинённые хорошо знали характер магистра военной академии и не беспокоили его. Однако, похоже, не все были столь внимательны к состоянию Андо, так как после полудня в дверь постучали.

— Я занят. — гаркнул Кхалиди.

Стук повторился.

— Да чтобы тебя реморути разорвали! Клянусь светом Акнаса, я устрою тебе тридцать ударов палкой, если услышу ещё один стук.

Дверь скрипнула и отворилась. В кабинет вошёл Амин.

— Простите за беспокойство, магистр, но у меня есть сведения, которые могут вас заинтересовать.

Андо раздражённо махнул рукой, давая знак, чтобы тот скорее переходил к делу.

— Это касается Кили Кроу. — Шверд не спеша подошёл к столу магистра. —— Как вы и просили, я подглядывал за ним.

— Да, да, я читал твой отчёт. Не любовь и непереносимость алкоголя, странный запах из фляжки и то, что он не ночевал вблизи других. — Андо потёр переносицу, голова, казалось, вот-вот расколется.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Верно, однако есть ещё кое-что. До отплытия я поручил одному доверенному человеку съездить в провинцию, из которой родом Трико Ламури, и расспросить там о его племяннике. — Анил взял в руки миниатюрную статуэтку войны с копьём и задумчиво повертел. — Он обошёл не один дом, люди там не приветливые и не любят делиться секретами. Пришлось потратить дни , чтобы найти пропойцу, который вырос в соседнем доме от Ламури. За пару кувшинов вина он поведал занимательную историю.

Магистр раздражённо посмотрел на собеседника. Казалось, он его сейчас ударит, если Амин не скажет всё немедленно и желательно кратко.

— У сихира Трико действительно был брат.

— Это я и без тебя знаю. – огрызнулся магистр. Шверд проигнорировал этот выпад и продолжил.

— В детстве с ним случился неприятнейший инцидент, после которого брат Трико не мог нормально поладить с женщиной. Стыдясь этого, он всячески скрывал свой недуг. И лишь однажды поделился секретом с соседским парнем после знатной гулянки. Сам несчастный об этом забыл, в отличие от информатора, что пожелал остаться неназванным.

— Ты хочешь сказать…

— Кили Кроу не племянник Трико Ламури и вообще не его родственник.

Магистр забыл о своей боли. Он вскочил на ноги. Его обманули, прислали в стены академии проходимца. Нужно было нагнать обманщика. Он всего сутки назад отпросился, чтобы навестить дом. Хотя нет, Андо возьмёт несколько крепких ребят и лично проведает старого “друга”. Своими руками вытрясет из него всё, о, как он давно ждал момента поквитаться! И Трико собственными руками вручил эту возможность.

— Господин магистр. — в дверях возникла фигура слуги — Вас просят явиться во дворец.

***

Шёпот голосов отражался от стен зала. Огонь свечей в старинной люстре и подсвечниках тускло освещал группу людей, сидящих за вытянутым столом из чёрного дерева.

Распахнулись тяжёлые двери, и мужчины затихли. Увидев женщину в богатых одеждах сдержанных цветов и тиара в виде золотых ветвей, все присутствующие поднялись и склонили головы.

Величественно и неспешно, словно гондола, женщина с красивым лицом, что уже слегка тронуло старость и непростая жизнь, опустилась в кресло в центре. Украшения в волосах звякнули. Изящная рука с длинными ногтями карминового цвета поднялась, призывая всех сесть.

— Мне доложили, что осколок у вас Оркхан. — тихий, но вкрадчивый голос заставлял мурашки бежать по коже.

— Да. — Ямар поправил брошь на груди. — Я уже передал его жрецам. Но, похоже, они не торопятся с его изучением.

— Подобные вещи не терпят спешки и грубости. — Макта сплёл пальцы. — Я поручил его исследование лучшим чтецам.

— И сколько это у них займёт? Надеюсь, они будут шустрее ваших сплетников.