«Как тебя зовут?» — спросил ее Лэнс через круглые отверстия в экране.
Она взглянула на него и с акцентом, который нельзя было встретить нигде на земле, кроме как в офисе шри-ланкийской компании такси в Восточном Лондоне, сказала: «Не интересно, приятель».
«Ты не знаешь, что я собирался сказать».
«Я знаю, что вам не нужно мое имя, чтобы заказать такси».
«Верно», сказал он.
«И вам не нужно приходить. Вы можете сделать это по телефону».
«Я проходил мимо».
«Конечно, были».
Он полез в карман за кошельком и отсчитал сто фунтов двадцатками.
«Я же сказала, мне это неинтересно», — повторила она.
Он положил деньги на прилавок и просунул их под сетку. Она посмотрела на них, а затем снова на него. «Забери их, или я вызову полицию».
«В этом нет ничего противозаконного».
«Вы американец».
Он кивнул.
Она на секунду задумалась. Его акцент, похоже, изменил её мнение о ситуации. «Что тебе нужно?»
«Одолжение».
«Я не хочу иметь ничего общего с наркотиками».
«Дело не в этом».
«И никакого отношения к сексу. Никаких девушек».
«Ничего подобного».
«Что же тогда?»
Он достал из кармана одноразовый телефон и зарядное устройство и сунул их под экран вместе с деньгами. «Просто держи его подключенным под столом».
"Вот и все?"
«Ты работаешь здесь со своими сестрами, не так ли?»
Она нерешительно кивнула. Он наблюдал за магазином — она и её две сестры постоянно следили за порядком за прилавком. Ей не нравилось, что он об этом знал.
«Слушай, — сказал он, записывая на листке бумаги ещё один номер мобильного. — Всё, чего я хочу, — это чтобы ты или твои сёстры ответили на звонок, если он зазвонит».
«И что делать?»
«Примите сообщение».
«У нас нет времени принимать сообщения...»
«Мне нечасто звонят».
«Если это вызовет проблемы».
«Это совсем не так. Просто запишите сообщение, позвоните мне по другому номеру и прочтите его».
«Это звучит чертовски подозрительно».
«Это как быть секретарем».
«Это не то же самое, что быть секретарем».
«Я буду приходить раз в неделю и приносить каждому из вас по сто фунтов».
"Я не знаю."
«Почему бы тебе не попробовать это на недельку, посмотреть, как это просто? Если тебе не понравится, когда я приду на следующей неделе, я заберу это». Он одарил её самой милой улыбкой.
он мог собраться.
Она с сомнением посмотрела на него. «Это действительно всё?»
"Вот и все."
«Никаких проблем?»
«Клянусь богом».
Она взяла деньги и пересчитала. «Тебе придётся заплатить вперёд за неделю».
«Я только что это сделал».
«И для моих сестер тоже».
Он отсчитал еще десять купюр и отдал ей.
«У меня три сестры».
"Три?"
Она показала ему экран своего мобильного телефона. На обоях была фотография её и двух сестёр, которых Лэнс видел. Они были где-то на пляже в купальниках. Перед ними стояла четвёртая девочка лет одиннадцати-двенадцати, которую Лэнс никогда не видел возле магазина.
Лэнс отсчитал еще пять купюр и сунул их под экран.
«Прекрасная фотография», — сказал он.
Она кивнула, и он повернулся, чтобы уйти. «Ты живёшь где-то здесь?» — спросила она, когда он потянулся к двери.
Он оглянулся. «Пока».
Она пожала плечами, а затем сказала: «Кстати, меня зовут Пуджа».
«Что это?» — спросил Лэнс.
«Вы спросили мое имя».
«Ага».
"И ваш?"
"Мой?"
«Если я буду принимать ваши сообщения...»
«Меня зовут Клинт».
«Клинт?»
Он кивнул.
«Клинт что?»
«Иствуд», — сказал он, выходя из кабинета, прежде чем она успела задать еще какие-либо вопросы.
Это было несколько недель назад. Это позволило ему предоставить Роту номер телефона, не давая ему возможности отслеживать каждый его звонок и перемещения. Рот уже однажды использовал этот номер, чтобы заставить его…
Разберитесь с женщиной в баре. Её звали Изабель, а её муж — британский спецназовец по имени Риттер, работавший на Рота. Лэнс ожидал звонка от неё.
«Привет?» — сказал он, вставая с кровати.
«Это Пуджа».
Он подошёл к входной двери квартиры и выглянул в глазок. В коридоре никого не было.
«Пуджа», — сказал он. «Как приятно слышать твой голос».
«Вам еще одно сообщение», — сказала она.
Он открыл дверь и выглянул в коридор, чтобы убедиться. Всё было тихо и спокойно.
«Что за сообщение? Кто-то заказывал такси?»