Крики прекратились. Хаос стояла, тяжело дыша, перед мертвецами. Покачиваясь, как заезженная пластинка, играющая этой ночью. Нет, больше они не поднимутся... и не совершат те деяния, что считали правильными.
Широко распахнув глаза от оскверняющей ярости, она медленно провела жертвенным клинком по ноге.
- Аминь, - прошептало Возмездие. Это было священное воззвание, которое решило их судьбу. И, произнеся это, ушедшие души рухнули наземь.
Осталась лишь одна.
- Асмодей, - призвал ангел Мастера.
Смятение в глазах Мастера медленно сменилось яростью, когда демон, таящийся в нем, понял, что его обманули.
Эта мысль заставила Хаос улыбнуться, а затем рассмеяться над выражением его лица.
- Сюрприз, - наконец, сказала она, больше не смеясь. - Твое время пришло, демон.
Пылающая ярость в его темных глазах медленно переросла в понимание. И его сосуд задрожал от приближающегося суда.
****
Соломон пришел в себя и принялся отчаянно дергаться, пытаясь освободиться от удерживающих его пут.
- Помогите! Эй! - Соломон понял, что находится в фургоне. Привязанный к железной скамье. - Развяжите меня!
- Не получится, командир, - ответил ему крупный чернокожий мужчина, полностью облаченный в черную форму. - Босс велел, чтобы ты оставался на месте.
- Где она? Где моя жена? - выдохнул он, с силой дергая оковы от нахлынувшего прилива ярости и страха за нее.
- Он вытащит ее.
- Как долго? Как давно я здесь?
- Примерно тридцать минут.
- О, Боже, - голова Соломона откинулась назад, и он крепко зажмурился. Дверь у его ног распахнулась.
- Подними этот чертов монитор выше.
- Джейсон! – выпалил Соломон.
- Она сейчас там.
- Там? Где именно? - крикнул ему Соломон.
- Внутри, - коротко ответил Джейсон, стоявший на позиции где-то рядом с человеком, работающим у стены с электроникой. - Это место она отметила на карте? - спросил он через плечо. - Камера Осквернений? Здесь пусто. И что-то мне подсказывает, она не ошиблась. Таким образом, либо они изменили местоположение, либо она вовсе не желала, чтобы мы туда добрались.
- О, Боже, - прохрипел Соломон. - Боже, нет. Развяжи меня, пожалуйста.
- Даже не думай о том, чтобы освободиться, - пробормотал Джейсон. - Моя команда прочесывает всю округу, обшаривая каждый закоулок. Если она там, они...
- У меня есть прямая трансляция, - подал голос другой мужчина.
- Наконец-то, - пробормотал Джейсон. - Это Оглсби?
- На самом деле это трансляция с вашего устройства.
- Дерьмо, - прошептал он. - Кажется, я выронил его во время погони.
- Что ж, кто-то заполучил его, - пробормотал мужчина.
- Развяжи меня, - вновь с отчаянием потребовал Соломон.
- Откуда идет сигнал? - спросил Джейсон.
- Сейчас засечем. Похоже, оно где-то под зданием лечебницы.
- Дерьмо, - не сдержался он. - Где это? Свяжитесь по радиосвязи с ребятами и немедленно отправьте их туда. Дайте мне знать, если мы засечем кого-то с моего устройства.
- Пожалуйста, развяжите меня, я умоляю вас, - просил Соломон, напрягая зрение, чтобы рассмотреть картинку на мониторе, когда один из оперативников передал по рации приказ.
- Развяжи меня. Клянусь, я не сбегу.
- Нет, до тех пор, пока не получу больше информации, - пробормотал он.
Соломон уловил, как изменился тон его голоса. Очень похоже на подозрение.
- На линии Джон Крэтч, он спрашивает Вас, - пробормотал другой агент.
- Это мой отец! – воскликнул Соломон. - Поговори с ним, он многое знает.
- Я в курсе, что это твой отец, - с раздражением бросил он, собираясь ответить на звонок. - Алло, агент Дерби слушает. - Соломон вытянул шею, чтобы иметь возможность наблюдать за выражением его лица. - Где вы? - спросил он. - Оно у вас? Оставайтесь там, я пришлю кого-нибудь за Вами.
- Что происходит? - спросил Соломон, когда тот положил трубку и снова склонился к мониторам.
- Он сказал, что у него есть доказательства убийств, совершенных в психушке. Это должно быть интересно, - сухо ответил он, словно, если и был рад этой информации, ему трудно было поверить в ее правдивость после стольких лет расследования.