Это выбросило её из мечтаний. Гермиона снова сосредоточилась на светловолосом мальчике.
— Что, прости?
— Поттеры — ведущая семья Света, да? Гринграсс — ведущая семья Серых, и они проводят зимний фестиваль и "Охоту". Малфои — ведущая семья Темных, и они устраивают Бал на Йоль. Итак, что же делают Поттеры?
Гермиона моргнула.
— О, — она неопределенно махнула рукой. — Они организуют рождественскую вечеринку.
* * *
Спустя не так уж и много времени Гарри шел от ворот Хогвартса к каретам, в которые были запряжены фестралы. Его сопровождала целая группа назначенных основными силами магического мира школы "придворных": Трейси Дэвис от Серых, Миллисент Булстроуд от Тёмных и двое старшекурсников от не входящих в крупнейшие блоки групп. Они забрались в кареты, поболтали о разных пустяках, пока добирались до станции Хогсмид, забрались на экспресс, поговорили о чуть более серьезных вещах, пока ждали отхода поезда, и вскоре после того, как они миновали Карлайл, начали главную беседу.
— Слушай, чего ты хочешь, Поттер? — Трейси Дэвис посмотрела ему прямо в глаза. Гарри и так тянул уже больше десяти минут. Он улыбнулся.
— Много чего, наследница Дэвис.
141/430
— Ты не пытался ничего ни от кого требовать весь семестр. Ты просто провальсировал в гостиную после разгрома всей дуэльной команды, продемонстрировал всем безумно высокий уровень владения магией, а затем спокойно сидел всю оставшуюся часть семестра и не воспользовался своим преимуществом, — она впилась в него взглядом; её милый носик и большие глаза повышали её привлекательность на пару ступеней, с симпатичной до очаровательной.
Он откинулся назад.
— Трейси, жизнь похожа на коробку конфет…
— О, во имя Мерлина!
Он усмехнулся.
— Ты хоть раз можешь начать разговаривать серьезно!
— Зачем?
— Ты что, не понимаешь понятия "слизеринская маска"? У тебя есть настолько мощный потенциал, но ты зря растрачиваешь его!
Милли и двое других переводили взгляд с одного собеседника на другого, но похоже, не собирались вступать в разговор.
Гарри поднял бровь. Перестук колес поезда наполнил воцарившуюся в купе тишину.
— Ты меня удивляешь, наследница Дэвис. Я думал, ты поймешь.
Трейси замерла.
— Что?
— Я знаю, что ты не спускаешь с меня глаз с начала семестра. Ты же не думала, что я не заметил, правда?
Трейси, казалось, на мгновение растерялась; неуверенность и легкая паника мелькнули на её лице, прежде чем ледяное маска скрыла за собой все нарисованные на нём чувства. Её тело выпрямилось, ноги скрестились, а руки быстро сложились на коленях.
— Я не знаю, о чем вы говорите, мистер Поттер.
Гарри печально улыбнулся. Это было полное опускание окклюменционных барьеров.
— Да ладно? — его улыбка медленно превратилась в усмешку. Он протянул легилименционный зонд и пощекотал им её барьеры.
Её глаза расширились.
— Т-ты... Прекрати это.
Его улыбка стала ещё шире.
— Но почему? Таким методом ты точно не получишь нужные ответы, сама ведь знаешь, — он пощекотал ещё немного. — Почему бы тебе снова не вернуться к нам, а Трейси?
Она отвела взгляд.
Он прокинул информационное щупальце и стал продвигаться всё глубже.
У неё перехватило дыхание.
— Я... Я…
Милли и остальные смотрели, широко раскрыв глаза.
— Ты была единственной, понимаешь? Из всех слизеринцев нашего курса ты была единственной, кто учуял что-то подозрительное. Конечно, ты должна была что-то понять, пусть даже и только на подсознательном уровне, правда?
— Я н-не понимаю, о чем ты говоришь.
Гарри поднял бровь, но больше ничего не сказал. Если Трейси не могла понять, что это и была его "слизеринская Маска", то он не собирался давать ей такую подсказку. Он отвел щекочущие её разум зонды.
Трейси глубоко вздохнула. Её поза стала немного более расслабленной.
— Ты очень впечатляющая ведьма, Трейси. Возможно, ты не обладаешь такой магической силой, как мисс Грейнджер и наследница Гринграсс, но ты видишь вещи, которые другие люди не замечают.
Она пристально посмотрела на него.
Гарри улыбнулся.
— Чего ты хочешь, мисс Дэвис?
Это, казалось, заставило её замолчать.
— Что?
— Ты хочешь знать, чего я хочу. По-видимому, ты хочешь это знать, чтобы ты могла предложить мне какую-то сделку. Так чего ты хочешь, мисс Дэвис?
Трейси бросила взгляд на трех других обитателей купе. Она встала.
— Я хочу, чтобы ты перестал сидеть на заборе и выбрал чертову сторону! — она посмотрела ему в глаза, и он ответил ей своей расслабленной улыбкой. Она на секунду замерла. — Только... Только тебе не обязательно решать прямо сейчас. И ... И я также хочу пригласить тебя посидеть со мной и моими друзьями в нашем купе дальше по ходу поезда.